summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dist/languages/ja_JP.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorThe yuzu Community <noreply-fake@community.yuzu-emu.org>2022-01-05 08:55:04 +0100
committerzhaobot <50136859+zhaobot@users.noreply.github.com>2022-01-05 08:55:04 +0100
commit7c88f4de2d60aa1411a9d8581eb9eed3ca1fbf32 (patch)
tree1a4b9b0b51b8d710fe5845be66743b18c2817997 /dist/languages/ja_JP.ts
parentMerge pull request #7610 from Tatsh/more-system-libs (diff)
downloadyuzu-7c88f4de2d60aa1411a9d8581eb9eed3ca1fbf32.tar
yuzu-7c88f4de2d60aa1411a9d8581eb9eed3ca1fbf32.tar.gz
yuzu-7c88f4de2d60aa1411a9d8581eb9eed3ca1fbf32.tar.bz2
yuzu-7c88f4de2d60aa1411a9d8581eb9eed3ca1fbf32.tar.lz
yuzu-7c88f4de2d60aa1411a9d8581eb9eed3ca1fbf32.tar.xz
yuzu-7c88f4de2d60aa1411a9d8581eb9eed3ca1fbf32.tar.zst
yuzu-7c88f4de2d60aa1411a9d8581eb9eed3ca1fbf32.zip
Diffstat (limited to 'dist/languages/ja_JP.ts')
-rw-r--r--dist/languages/ja_JP.ts655
1 files changed, 348 insertions, 307 deletions
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index f641f99ed..1d3f932d5 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja_JP" sourcelanguage="en_US" version="2.1">
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ja_JP" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -587,81 +587,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
- <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
+ <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/>
+ <source>Dump Game Shaders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/>
+ <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/>
<source>Disable Macro JIT</source>
<translation>Macro JITを無効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/>
<source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
<translation>チェックすると, コンパイルしたパイプラインキャッシュの統計情報をロギングします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/>
<source>Enable Shader Feedback</source>
<translation>シェーダフィードバックの有効j化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/>
<source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/>
<source>Disable Loop safety checks</source>
<translation>ループ安全性チェックの無効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/>
<source>Debugging</source>
<translation>デバッグ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/>
<source>Enable FS Access Log</source>
<translation>FSアクセスログの有効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/>
<source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
<translation>詳細なレポートサービスの有効化**</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/>
<source>Advanced</source>
<translation>高度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/>
<source>Kiosk (Quest) Mode</source>
<translation>Kiosk (Quest) Mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/>
<source>Enable CPU Debugging</source>
<translation>CPUデバッグの有効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/>
<source>Enable Debug Asserts</source>
<translation>デバッグアサートの有効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/>
<source>Enable Auto-Stub**</source>
<translation>自動スタブの有効化**</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/>
<source>Enable all Controller Types</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/>
<source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
<translation>**yuzuを終了したときに自動的にリセットされます.</translation>
</message>
@@ -1777,7 +1787,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/>
<source>Left Stick</source>
<translation>Lスティック</translation>
</message>
@@ -1871,14 +1881,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/>
<source>ZL</source>
<translation>ZL</translation>
</message>
@@ -1897,7 +1907,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/>
<source>Plus</source>
<translation>+</translation>
</message>
@@ -1910,15 +1920,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/>
<source>ZR</source>
<translation>ZR</translation>
</message>
@@ -1975,7 +1985,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/>
<source>Right Stick</source>
<translation>Rスティック</translation>
</message>
@@ -2049,143 +2059,143 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/>
<source>Pro Controller</source>
<translation>Proコントローラ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/>
<source>Dual Joycons</source>
<translation>Joy-Con(L/R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/>
<source>Left Joycon</source>
<translation>Joy-Con(L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/>
<source>Right Joycon</source>
<translation>Joy-Con(R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/>
<source>Handheld</source>
<translation>携帯モード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/>
<source>GameCube Controller</source>
<translation>ゲームキューブコントローラ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/>
<source>Poke Ball Plus</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/>
<source>NES Controller</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/>
<source>SNES Controller</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/>
<source>N64 Controller</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/>
<source>Sega Genesis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/>
<source>Start / Pause</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/>
<source>Control Stick</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/>
<source>C-Stick</source>
<translation>Cスティック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/>
<source>Shake!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/>
<source>[waiting]</source>
<translation>[待機中]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/>
<source>New Profile</source>
<translation>新規プロファイル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/>
<source>Enter a profile name:</source>
<translation>プロファイル名を入力:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/>
<source>Create Input Profile</source>
<translation>入力プロファイルを作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/>
<source>The given profile name is not valid!</source>
<translation>プロファイル名が無効です!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/>
<source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>入力プロファイル &quot;%1&quot; の作成に失敗しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/>
<source>Delete Input Profile</source>
<translation>入力プロファイルを削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/>
<source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>入力プロファイル &quot;%1&quot; の削除に失敗しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/>
<source>Load Input Profile</source>
<translation>入力プロファイルをロード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/>
<source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>入力プロファイル &quot;%1&quot; のロードに失敗しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/>
<source>Save Input Profile</source>
<translation>入力プロファイルをセーブ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/>
<source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>入力プロファイル &quot;%1&quot; のセーブに失敗しました</translation>
</message>
@@ -3704,865 +3714,871 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<context>
<name>GMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
<translation>yuzuを改善するための&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;匿名データが収集されました&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;統計情報データを共有しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/>
<source>Telemetry</source>
<translation>テレメトリ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/>
<source>Loading Web Applet...</source>
<translation>Webアプレットをロード中...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/>
<source>Disable Web Applet</source>
<translation>Webアプレットの無効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/>
<source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/>
<source>The amount of shaders currently being built</source>
<translation>ビルド中のシェーダー数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/>
<source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
<translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/>
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/>
<source>Invalid config detected</source>
<translation>無効な設定を検出しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/>
<source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
<translation>携帯コントローラはドックモードで使用できません. Proコントローラが選択されます.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
<source>DOCK</source>
<translation>DOCK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/>
<source>VULKAN</source>
<translation>VULKAN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/>
<source>OPENGL</source>
<translation>OPENGL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/>
<source>&amp;Clear Recent Files</source>
<translation>最近のファイルをクリア(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/>
<source>&amp;Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/>
+ <source>yuzu is running a game</source>
+ <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/>
<source>Warning Outdated Game Format</source>
<translation>古いゲームフォーマットの警告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/>
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
<translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。&lt;br&gt;&lt;br&gt;yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;wikiをチェックしてください&lt;/a&gt;。このメッセージは二度と表示されません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/>
<source>Error while loading ROM!</source>
<translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/>
<source>The ROM format is not supported.</source>
<translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/>
<source>An error occurred initializing the video core.</source>
<translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/>
- <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
- <translation>ビデオコアの実行中にyuzuでエラーが発生しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;ログファイルをアップロードする方法&lt;/a&gt;。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認して下さい。</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/>
+ <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/>
<source>Error while loading ROM! %1</source>
<comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
<translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/>
<source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
<comment>%1 signifies an error string.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/>
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
<translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/>
<source>(64-bit)</source>
<translation>(64-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/>
<source>(32-bit)</source>
<translation>(32-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/>
<source>%1 %2</source>
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/>
<source>Save Data</source>
<translation>データのセーブ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/>
<source>Mod Data</source>
<translation>Modデータ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>フォルダが存在しません!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/>
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
<translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/>
<source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
<translation>このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/>
<source>Contents</source>
<translation>コンテンツ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/>
<source>Update</source>
<translation>アップデート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/>
<source>DLC</source>
<translation>DLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
<source>Remove Entry</source>
<translation>エントリ削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
<source>Remove Installed Game %1?</source>
<translation>インストールされているゲーム%1を削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/>
<source>Successfully Removed</source>
<translation>削除しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/>
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
<translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/>
<source>Error Removing %1</source>
<translation>%1削除エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/>
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
<translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
<source>Successfully removed the installed update.</source>
<translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/>
<source>There is no update installed for this title.</source>
<translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/>
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
<translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/>
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
<translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/>
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
<translation>転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/>
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
<translation>転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/>
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
<translation>転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/>
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
<translation>カスタムゲーム設定を削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/>
<source>Remove File</source>
<translation>ファイル削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
<translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/>
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
<translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/>
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
<translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
<translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
<translation>転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/>
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
<translation>転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
<translation>転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/>
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
<translation>カスタム設定の削除エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/>
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
<translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/>
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
<translation>カスタムゲーム設定を正常に削除しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/>
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
<translation>カスタムゲーム設定の削除に失敗しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/>
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
<translation>RomFSの解析に失敗しました!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/>
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
<translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/>
<source>Full</source>
<translation>フル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/>
<source>Skeleton</source>
<translation>スケルトン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/>
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
<translation>RomFSダンプモードの選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/>
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
<translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。&lt;br&gt;”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。&lt;br&gt;”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/>
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/>
<source>Extracting RomFS...</source>
<translation>RomFSを解析中...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/>
<source>Cancel</source>
<translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/>
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
<translation>RomFS解析成功!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>操作は成功しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>”%1”を開けませんでした</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>ディレクトリの選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/>
<source>Properties</source>
<translation>プロパティ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/>
<source>The game properties could not be loaded.</source>
<translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/>
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
<translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/>
<source>Load File</source>
<translation>ファイルのロード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/>
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
<translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/>
<source>Invalid Directory Selected</source>
<translation>無効なディレクトリが選択されました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/>
<source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
<translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/>
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
<translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/>
<source>Install Files</source>
<translation>ファイルのインストール</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
<source>%n file(s) remaining</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/>
<source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
<translation>&quot;%1&quot;ファイルをインストールしています・・・</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/>
<source>Install Results</source>
<translation>インストール結果</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/>
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/>
<source>%n file(s) were newly installed
</source>
<translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/>
<source>%n file(s) were overwritten
</source>
<translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/>
<source>%n file(s) failed to install
</source>
<translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました
</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/>
<source>System Application</source>
<translation>システムアプリケーション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/>
<source>System Archive</source>
<translation>システムアーカイブ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
<source>System Application Update</source>
<translation>システムアプリケーションアップデート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/>
<source>Firmware Package (Type A)</source>
<translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/>
<source>Firmware Package (Type B)</source>
<translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/>
<source>Game</source>
<translation>ゲーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/>
<source>Game Update</source>
<translation>ゲームアップデート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/>
<source>Game DLC</source>
<translation>ゲームDLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/>
<source>Delta Title</source>
<translation>差分タイトル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/>
<source>Select NCA Install Type...</source>
<translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/>
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
<translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい:
(ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/>
<source>Failed to Install</source>
<translation>インストール失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/>
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
<translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/>
<source>File not found</source>
<translation>ファイルが存在しません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>ファイル”%1”が存在しません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/>
<source>Missing yuzu Account</source>
<translation>yuzuアカウントが存在しません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/>
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
<translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/>
<source>Error opening URL</source>
<translation>URLオープンエラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/>
<source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
<translation>URL&quot;%1&quot;を開けません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/>
<source>TAS Recording</source>
<translation> TAS 記録中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/>
<source>Overwrite file of player 1?</source>
<translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation>amiiboのロード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/>
<source>Error opening Amiibo data file</source>
<translation>amiiboデータファイルを開けませんでした</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/>
<source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
<translation>amiiboデータファイル”%1”を読み込めませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/>
<source>Error reading Amiibo data file</source>
<translation>amiiboデータファイルを読み込み中にエラーが発生した</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/>
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
<translation>amiiboデータを完全には読み取ることができませんでした。%1バイトを読み込もうとしましたが、%2バイトしか読み取れませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/>
<source>Error loading Amiibo data</source>
<translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/>
<source>Unable to load Amiibo data.</source>
<translation>amiiboデータをロードできませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG画像 (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/>
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
<translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/>
<source>TAS state: Recording %1</source>
<translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
<translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/>
<source>TAS State: Invalid</source>
<translation>TAS 状態: 無効</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/>
<source>&amp;Stop Running</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/>
<source>Stop R&amp;ecording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/>
<source>R&amp;ecord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/>
<source>Building: %n shader(s)</source>
<translation><numerusform>構築中: %n シェーダー</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/>
<source>Scale: %1x</source>
<comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>速度:%1% / %2%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>速度:%1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/>
<source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>ゲーム:%1 FPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>フレーム:%1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/>
<source>GPU NORMAL</source>
<translation>GPU NORMAL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/>
<source>GPU HIGH</source>
<translation>GPU HIGH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/>
<source>GPU EXTREME</source>
<translation>GPU EXTREME</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/>
<source>GPU ERROR</source>
<translation>GPU ERROR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/>
<source>NEAREST</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/>
<source>BILINEAR</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/>
<source>BICUBIC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/>
<source>GAUSSIAN</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/>
<source>SCALEFORCE</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/>
<source>FSR</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/>
<source>NO AA</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/>
<source>FXAA</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/>
<source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
<translation>ロードしようとしているゲームはプレイする前に、追加のファイルを必要とします。それはSwitchからダンプする必要があります。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
<translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ &quot;%1&quot; を見つけられませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/>
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
<translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ &quot;%1&quot; &quot;%2&quot; を見つけられませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/>
<source>System Archive Not Found</source>
<translation>システムアーカイブが見つかりません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/>
<source>System Archive Missing</source>
<translation>システムアーカイブが見つかりません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/>
<source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
<translation>yuzuはSwitchの共有フォント &quot;%1&quot; を見つけられませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/>
<source>Shared Fonts Not Found</source>
<translation>共有フォントが存在しません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/>
<source>Shared Font Missing</source>
<translation>共有フォントが存在しません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>致命的なエラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/>
<source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
<translation>yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;ログファイルをアップロードする方法&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/>
<source>Fatal Error encountered</source>
<translation>致命的なエラー発生</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/>
<source>Confirm Key Rederivation</source>
<translation>キーの再取得確認</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/>
<source>You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -4579,37 +4595,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
これにより、自動生成されたキーファイルが削除され、キー導出モジュールが再実行されます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/>
<source>Missing fuses</source>
<translation>ヒューズがありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/>
<source> - Missing BOOT0</source>
<translation> - BOOT0がありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/>
<source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
<translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
<source> - Missing PRODINFO</source>
<translation> - PRODINFOがありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
<source>Derivation Components Missing</source>
<translation>派生コンポーネントがありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
<source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/>
<source>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4618,39 +4634,39 @@ on your system&apos;s performance.</source>
1分以上かかります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/>
<source>Deriving Keys</source>
<translation>派生キー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/>
<source>Select RomFS Dump Target</source>
<translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/>
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
<translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/>
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
<translation>yuzuを終了してもよろしいですか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/>
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>エミュレーションを停止してもよろしいですか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/>
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4701,153 +4717,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
<context>
<name>GameList</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>互換性</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/>
<source>Add-ons</source>
<translation>アドオン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/>
<source>File type</source>
<translation>ファイル種別</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/>
<source>Size</source>
<translation>サイズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/>
<source>Favorite</source>
<translation>お気に入り</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/>
<source>Start Game</source>
<translation>ゲームを開始</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/>
<source>Start Game without Custom Configuration</source>
<translation>カスタム設定なしでゲームを開始</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/>
<source>Open Save Data Location</source>
<translation>セーブデータディレクトリを開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
<source>Open Mod Data Location</source>
<translation>Modデータディレクトリを開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
<source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
<translation>転送可能なパイプラインキャッシュを開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
<source>Remove</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/>
<source>Remove Installed Update</source>
<translation>インストールされているアップデートを削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
<source>Remove All Installed DLC</source>
<translation>全てのインストールされているDLCを削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
<source>Remove Custom Configuration</source>
<translation>カスタム設定を削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/>
<source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
<translation>OpenGLパイプラインキャッシュを削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
<source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
<translation>Vulkanパイプラインキャッシュを削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
<source>Remove All Pipeline Caches</source>
<translation>すべてのパイプラインキャッシュを削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
<source>Remove All Installed Contents</source>
<translation>全てのインストールされているコンテンツを削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
<source>Dump RomFS</source>
<translation>RomFSをダンプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
<source>Dump RomFS to SDMC</source>
<translation>RomFSをSDMCにダンプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
<source>Copy Title ID to Clipboard</source>
<translation>タイトルIDをクリップボードへコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
<source>Navigate to GameDB entry</source>
<translation>GameDBエントリを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/>
<source>Properties</source>
<translation>プロパティ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/>
<source>Scan Subfolders</source>
<translation>サブフォルダをスキャンする</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/>
<source>Remove Game Directory</source>
<translation>ゲームディレクトリを削除する</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/>
<source>▲ Move Up</source>
<translation>▲ 上へ移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/>
<source>▼ Move Down</source>
<translation>▼ 下へ移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/>
<source>Open Directory Location</source>
<translation>ディレクトリの場所を開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/>
<source>Clear</source>
<translation>クリア</translation>
</message>
@@ -4933,7 +4949,7 @@ Screen.</source>
<context>
<name>GameListPlaceholder</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/>
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
<translation>新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。</translation>
</message>
@@ -4941,17 +4957,17 @@ Screen.</source>
<context>
<name>GameListSearchField</name>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/>
<source>%1 of %n result(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/>
<source>Filter:</source>
<translation>フィルター:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/>
<source>Enter pattern to filter</source>
<translation>フィルターパターンを入力</translation>
</message>
@@ -5585,7 +5601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/>
<source>Pro Controller</source>
<translation>Proコントローラ</translation>
</message>
@@ -5598,7 +5614,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/>
<source>Dual Joycons</source>
<translation>Joy-Con(L/R)</translation>
</message>
@@ -5611,7 +5627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/>
<source>Left Joycon</source>
<translation>Joy-Con(L)</translation>
</message>
@@ -5624,7 +5640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/>
<source>Right Joycon</source>
<translation>Joy-Con(R)</translation>
</message>
@@ -5652,7 +5668,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/>
<source>Handheld</source>
<translation>携帯モード</translation>
</message>
@@ -5773,35 +5789,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/>
<source>GameCube Controller</source>
<translation>ゲームキューブコントローラ</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/>
+ <source>Poke Ball Plus</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/>
+ <source>NES Controller</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/>
+ <source>SNES Controller</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/>
+ <source>N64 Controller</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/>
+ <source>Sega Genesis</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QtErrorDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/>
<source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source>
<translation>エラーコード: %1-%2 (0x%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/>
<source>An error has occurred.
Please try again or contact the developer of the software.</source>
<translation>エラーが発生しました.
もう一度試すか, ソフトウェア開発者に連絡してください.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/>
<source>An error occurred on %1 at %2.
Please try again or contact the developer of the software.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/>
<source>An error has occurred.
%1
@@ -5817,7 +5858,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
<context>
<name>QtProfileSelectionDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/>
<source>%1
%2</source>
<comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
@@ -5825,17 +5866,17 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/>
<source>Select a user:</source>
<translation>ユーザー選択:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/>
<source>Users</source>
<translation>ユーザー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/>
<source>Profile Selector</source>
<translation>プロファイル選択</translation>
</message>