From 4c1558b1e6a0a47a5c9e9709b42cb48f304f294e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sijanec Date: Tue, 15 Dec 2020 21:49:16 +0100 Subject: sprasevanje 1 --- nem/sprasevanje/1/dokument.md | 470 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 470 insertions(+) create mode 100644 nem/sprasevanje/1/dokument.md (limited to 'nem') diff --git a/nem/sprasevanje/1/dokument.md b/nem/sprasevanje/1/dokument.md new file mode 100644 index 0000000..91664e5 --- /dev/null +++ b/nem/sprasevanje/1/dokument.md @@ -0,0 +1,470 @@ +Priprave na prvo ustno spraševanje pri nemščini +=============================================== + +# Mein Alltag + +Um Viertel von halb acht bin ich aufgestanden. Dann habe ich gewaschen mich, meine Schultasche gepackt und mir die Zähne geputzt. Zuerst habe ich angezogen und gefrühstückt. Um halb acht bin ich in die Schule mit dem Auto gefahren und Radio gehört. Von acht bis zehn nach zwei Uhr Nachmittag bin ich in der Schule gewesen. Ich bin um 14:30 zur Zugstation oder Bahnhof spazieren gegangen und mit dem Zug nach Hause gefahren. Um 15:00 haben wir - ich und meine Familie - zu Mittag gegessen. Dann habe ich meine Hausaufgabe geschriebt und um Mitternacht bin ich eingeschlafen / schlafen gegangen. + +**Worter** + +* neugerig - radoveden +* geduldig - potrpežljiv + +# Herbstferien - Ausflug + +Für die Herbstferien meine Familie und ich sind in eine Insel "Kreta" geflogen. Der Flugzeug hatte Verspätung, denn wir hat um zehn Uhr in der Nacht angekommen. Mein Vater hat mit der Autovermieter telefoniert und wir haben er um elf Uhr kennengelernt. Für zwei Tage wir haben in eine Apartmanshaus geblieben. Wir hat viel gegessen und viele Spaß gemacht. Viel ist passiert. + +**Worter** + +* anbieten - ponuditi +* einziegen - vseliti se +* erziehen - vzgajati +* erhalten - dobiti +* Ja, ich bin schon mit dem Flugzeug geflogen. +* kopiert - kopirati +* Angst haben - biti strah +* Sie hat ihr Kopf weh getan. +* **dativ** (wo): aus, bei, mit, nach, von, zu, seit, gegenüber, außer(razen) **dem, der, dem, den** +* **dativ und akkusativ**: in, an(ob), auf, neben, hinter, über, unter, vor, zwischen +* **akkusativ** (wohin) **(den, die, das, die)** + - bis (do) + - durch (čez) + - für (za) + - ohne (brez) + - gegen (proti) + - um (ob) +* der Boden - tla +* der Heizkörper - radiator +* der Hacken - kavelj +* das Fensterbrett (-er) +* die Decke - strop +* liegt, steht, hängt, steckt +* der Schlüssel - ključ + +# Wohnungsituation + +* ein eigenes Zimmer +* aussehen - izgledati; mein Zimmer sieht modern aus +* in der Mitte +* auf der anderen Seite +* der Flur - hodnik +* der Dachwohnung - podstrešno stanovanje +* der Sessel - naslanjač +* Reihenhaus - vrstna hiša + +# Was machst du für deine Gesundheit + +* Lebst du gesund? +* Ich treibe Sport; ich träniere 3 Tage pro Woche +* Ich esse gesund; zu Hause das essen zuberieiten +* Ich esse viel Obst und Gemuse und ich trinke genug Wasser +* Genug schlafen; acht stunden pro Nacht +* Ich habe viel Spaß; ich treffe Freunde, ich gehe spazieren, ich habe Hobbys + +**Worter** + +* das Fertiggerichte - hitra hrana +* das Fett - maščoba +* abnehmen - shujšati; zu nehmen - zrediti se; ich bin zu dick +* das Lachen - smejati se +* gute Launne; gut gelaunt sein - dobrovoljen biti +* rauchen - kaditi +* wieder - zopet +* die Hilfe - pomoč +* ich übe die Muskel (-n) mit Gewichten + +# Wohnungsituation + +* Ich lebe in einen kleinen Stadt, in einen Reihenhaus, balkon, garage, keller +* kissen - blazine +* Stadtzentrum +* ein Praktikum - praksa +* Flugkarte, Reisepass, Flughafen, das Gepäck mithaben + +# ein Praktikum + +* die Arbeitsstelle (-n) +* die Umwelt - okolje +* die Chance (-n) / die Möglichkeit (-en) - možnost +* fast alles - skoraj vse +* deshalb - zato +* die Übersetzerin (-en) - pravajalka +* die Dolmetscherin (-en) - tolmačka +* verdienen - zaslužiti +* sparen - avarčevati +* ausgeben - porabiti +* aufmachten - odpreti šolo + +# Wie ist das Klima in Slowenien + +* Es gibt vier Jahreszeiten + - In Frühling es ist KALT +* Grad - stopinja + +Im Slowenien gibt es vier Jahreszeiten. Im Frühling gibt es noch etwas schnee und man kann auch Skien. Im sommer es ist normallerweiser heiß und die Sonne scheint jeden Tag. Es gibt nur wenig Wolle im Sommer. Mann kann am Meer schwimmer oder im See tauchen, deshalb der Meer hat über 25 Grad Celsius. Dann kommt der Herbst. Im Herbst es ist Bewölkt und windisch. Man kann nicht so viel machen draußen, es ist zu kalt. Im winter es schneit und es ist unter null Grad, man kann an der See schlittschuhlaufen, skifahren oder skilaufen jeden Tag wenn es Schnee gibt. + +**Worter** + +* wolklisch - oblačno +* regenrisch - deževno +* eißkalt - zmrzujoče mrzlo +* bedeckt - nebo pokrito z oblaki +* die Hitzewelle (-n) - vročinski val +* gewitter - nevihta - es donnert, es blitzt, es ist windisch +* die Temperaturen liegen neben 10 und 20 Grad Celsius. +* der Regen, der Schnee +* Frost auf der Straße +* nebelig - megleno + +1. Das Wetter im Oktober in Deutschland ist nicht mehr schön; die Sonne scheint nur Selten, es ist kalt und es regnet manchmal. Aber aus Teneriffa es ist wunderbar! Die Sonne scheint sieben Stunden pro Tag, es ist nicht sehr kühl und es gibt wenige Wolken. +2. Man hann auf Teneriffa einen Kurzurlaub machen, im Nationalpark wandern, eine Radtour machen oder in einem Dorf gemütlich essen gehen. +3. Man braucht im Herbst auf Teneriffa DIE SONNENBRILLE(!), denn es ist sehr hell, weil sehr die sonne scheint. Man braucht auch die Badehose oder den Bikini. Aber man (die Touristen) braucht keinen Regenschrim; es regnet nur selten. + +# das Kleidungstuck (-e) + +* die Kleidung (-en) +* der Anzug - moška obleka +* die Bluse +* der Schuh +* der Schal - šal +* der Badeanzug (¨-e) - ženske enodelne kopalke +* der Rock (¨-e) - žensko krilo +* der Gürtel (-) - pas +* der Flip (-s) - ženske spodnjice +* die Flipflops (/) - japanke +* der Pullover (-) / der Pulli - pulover +* das (sommer)kleid (-er) - ženska obleka +* die Sandalen (/) - sandali +* die Jacke (-n) - jakna +* das Kostüm (¨-e) - ženska obleka +* das T-Shirt (-s) - majica s kratkimi rokavi +* die Mütze (-n) - kapa +* die Hose (-n) - hlače ;; die Hose ist (ednina) +* der Mantel (-ä) - suknjič +* die Krawatte (-n) - kravata +* die Stocke (-n), Strumpf (-e) - nogavice +* der Handschuh (-e) - rokavice +* die Kurzehose (-n) - kratke hlače +* das Unterhemd (-en) - spodnja majica +* der Stiefel (-) - škorenj +* das Hemd (-en) - srajica +* der Regenschrim (-e) - dežnik + +* tragen - nositi / anhaben - imeti na sebi + - WAS TRÄGST DU HEUTE? ich trage heute einen pullover mit kaputze. + - was hast du heute an? +* anziehen - obleči | ich ziehe heute einen Rock an. +* ausziehen - sleči +* umziehen - preobleči / preseliti se + +## die Farbe (-n) - barve + +* weiß - bela +* grün - zelena +* gelb - rumena +* rosa - roza +* rot - rdeča +* schwartz - črna +* orange [oronž] - oranžna +* braun - rjava +* blau - plava +* grau - siva +* violett / lila - vijolična +* kariert - karirast +* gestreit - črtast +* das Muster - vzorec +* gemustert - vzorčast +* geblümt - pisan/rožast + +**Was habe ich heute an?** + +Ich trage einen grauen weiten Hemd und ein grau Tshirt as Unterhemd unter er. Dann habe ich ein paar schwarze Hosen an und ein Gürtel (pas). Ich bin auch an dem morgen zwei Socken anziehen. Meine Auge sind kaputt, deshalb brauche ich eine Brille. + +* weit - široko +* lang - dolgo +* eng - ozko +* kurz - kratko +* modern / altmodisch +* anprobieren - poskušati +* lässig - zanemarjen + +Ich trage eine lilafarbige Hose. + +## Im Beklaidunggeschäft + +* Ich hole die Jacke für Sie - grem iskat jakno za vas +* der Schnitt - kroj +* die Strittjacke (-n) - pletena jopica +* trotzdem - kljub temu +* anprobieren - poskusiti +* due Umkleidekabine - kabina +* passen - pasati +* Welche Gröse tragen sie? - katero številko nosite? +* Wie passt Ihnen die Hose? / Wie finden Sie die Hose? +* Gefällt ihnen die Hose? - so vam všeč? +* breit - široke +* Werden Sie schon bedient? - ste že bili postreženi? +* Wir haben eine große Auswahl - imamo veliko izbire +* Haben sie etwas billiges? - imate kaj cenejšega? +* der Sakko - moški suknjič +* die Stiefelette - gležnarji +* darf ich Ihnen behilfich sain? - sem vam lahko v pomoč? +* wieso? - kako to? +* der Absatz (¨-e) - peta (hohe(visoka), flache(ravna)) / odstavek +* die Lieferung - pošiljka +* Was für ein Material ist das? Reine Wolle - čista volna. +* der Preis - cena +* abholen - dvigniti +* Wir erledigen das sofort - to bomo takoj uredili +* die Seide - svila +* Selbstverständig - samoumevno +* ausgezeichnet - odlično +* Gern geschehen / nichts zu danken - ni za kaj + +## die Tracht - narodna noša + +* die Lederhose (-n) + - Männer und Frauen +* das Dirndl + - kommt aus Bayern und Österreich +* das Dienstmädchen (-) - hišna pomočnica +* das Fest (-e) - praznik +* das Volksfest (-e) - veselica +* die Schürke (-n) - predpasnik +* die Schleife (-n) - pentlja +dreckig und speckig - umazane in mastne + +# Adjektiv deklination + +* was für ein / welcher + +* nedoločni + - moški + - ein roter Rock + - eines roten Rockes + - einem roten Rock + - einen roten Rock + - srednji + - ein kariertes Hemd + - eines karierten Hemdes + - einem karierten Hemd + - ein kariertes Hemd + - ženski + - eine weiße Bluse + - einer weißen Bluse + - einen weißen Bluse + - eine weiße Bluse + - množina + - (viele) rote Röcke + - (vieler) roter Röcke + - (vielen) roten Röcken + - (viele) rote Röcke +* določni + - moški + - der rote Rock + - des rotem Rockes + - dem roten Rock + - dem roten Rock + - srednji + - die weiße Bluse + - der weißen Bluse + - der weißen Bluse + - die weiße Bluse + - ženski + - das karierte Hemd + - das karierten Hemdes + - dem karierten Hemd + - das karierte Hemd + - množina + - die/alle roten Röcke + - der/aller roten Röcke + - den/allen roten Röcken + - die/alle roten Röcke + +# der Verkehr (-) - promet + +* nach dem Weg fahren +* das Navi +* die Straße (-n) +* die Kreuzung (-en) (an der Kreuzung) +* die Ampel (-n) +* die Fußgängerzone (-n) (in der) +* der Radweg (-e) - kolesarska pot +* abbiegen; biegen sie nach links ab / einbiegen; biegen sie in die straße ein +* die Schreibwarengeschäft - trgovina s pisarniškim materialom +* Wo gibt es hier in der nahe einen Rathaus? +* Oh, tut mir leid, ich bin nicht von hier. + +* schauen - paziti + +# sant Nikolaus + +* der Bischof - škof +* im 4. Jahrhundert - v četrtem stoletju +* der Pfarrer - župnik +* arm - reven ; arme leute - revni ljudje +* reich - bogat +* Nüsse - orehi +* Klamotten - cunje + +* St. Nikolaus hat vor vier hundert Jahren aus der Türkei geleben. +* Seine Eltern sind in seiner Jugend gestorben, deshalb war er traurig und allein. +* Dan beschloss er, einen Pastor zu werden. +* Er hat den Armen Essen, Kleindung und Geld gegeben. +* Heute gibt es noch Schenken am Nikolaustag. +* Heute, am 6. Dezember, stellen die Kinder ihre Stiefel und Teller an. +* Leute können Nikolausleider singen, weil sie St. Nikolai rufen. + +* hat einen weißen Bart +* war ein Bischof +* trägt einen schwarzen Bart +* trägt einen roten Mantel +* ist freundlich +* bestraft die Kinder manchmal (?) +* hat einen Bischofsstab +* hat einen dicken Bauch +* trägt eine goldene Mütze +* bringt den braveren Kindern Nüsse und Mandarinen + +## der Krampus + +* ist nicht sehr sympathisch +* trägt einen schwarzen Mantel +* hat eine Rute +* schlägt kinder + +# das Weihnachten + +* die Krippe (-n) - jaslice +* aufstellen - postaviti +* der Tannenbaum / der Weihnachtsbaum - božično drevo +* der Heiligabend - sveti večir +* basteln - ustvarjati, z rokami delati +* der Advent - prikavovanje +* feieren wir Weihnacht - praznujemo božič +* das Familienfest - družinski praznik +* der Weihnachtsmann - dobri mož božiča +* der Vetterchen Frost - dedek mraz +* schmücken +* das Fest (-e) - praznik +* dann brennen vier Kerzen - svetijo štiri sveče +* die Ferier (-n) - praznovanje +* der Adventskalender (-) - adventnikoledar +* die Tür, das Türchen - vrata, vratca - vse pomanjševalnice so srednjega spola +* der Schmuck, der Weihnachtsschmuck - božično okrasje + - die Kugel (-n) - krogle + - der Stern (-e) - zvezde + - das Licht (-er) - luči +* das Geschenk (¨-e) / schenken - darilo, obdarovati +* das Lied (-er), das Weihnachtslied (-er) - božična pesem +* sich freuen - veseliti se +* Heilige Nacht - sveta noč - pesem +* das Ostern - velika noč +* zu/an Weihnachten +* der Bard - brada +* die Brille - očala +* der Festtag +* anzünden +* fleißig, brav - marljiv, ubogljiv +* der Adventskranz (äe) - adventni venček + - 4 Kerzen + - an die Tür hängen + - stellen ihn auf den Tisch auf +* die Weihnachtskarte mit Weihnactswünschen - voščilnice z božičnimi željami +* wirklich - zares +* der Bleistift - svinčnik +* der Kleber - lepilo +* das Lineal - ravnilo + +* zu Weihnachten, an Weihnachten +* zu Ostern, an Ostern +* der WeihnachtSbaum / der Tannenbaum +* wir stellen den Weihnachtsbaum auf. +* wir schmucken den Weihnachtsbaum mit dem Weihnachtsschmuck. + - kugeln, sternen, lichteren +* die Krippe - jasli +* Saint Nikolaus, am sechsten Dezember. + - er kommt aus der Türkei, + - sehr reich Eltern, sie sind früh gestorben, Nikolaus war allein und traurig, + - Nikolaus hat arme Kindern viel geholfen. +* Spielzeuge, die Teller, das Obst, Klamotten, Süßigkeiten, Nüsse +* der Krampus: einen schwarzen Mantel, er trägt die Rute, er schlägt die Kinder + - bestrafen - kaznovati +* KI => DIE +* Adventskranz, Adventsalender +* übersetzt - prevedeno +* jeweils - vsakič +* Heilig Abend - sveti večer +* Weihnachtskarten - voščilnice +* feier (-en) - praznovanje +* die Familienfeier - družinska praznovanja + - der Geburtstag - rostni dan + - die Hochzeit - poroka +* die Firmenfeier - poslovna praznovanja +* Er fotografiert Leute bei Feieren. +* der Kunde - stranka +* kennen lernen - spoznati +* er mag seine Arbeit +* die Arbeit macht ihm Spaß. + +# Wie komme ich zu ... + +* Entschuldigung, wie komme ich zu dem Schreibwaregeschäft? +* *Du musst an der dritten Ampel nach rechts abbiegen, dann musst du 300 Meter geradeaus fahren und dann das Schreibwaregescgäft gibt es auf der rechte Seite.* +* Aha. Danke. Also hier bis zu der dritten Ampel, dann recht, dann noch 300 Meter geradeaus? +* *Je, genau.* +* Danke! +* *Gern geschehen!* +* Auf Wiedersehen! +* *Tschüss!* + +# Am Bahnhof + +* der Schalter (-) (am Schalter) - okence +* das Gleis (-e) - tir +* der Bahnsteig (-e) - peron +* die Anzeigetafel (-n) - tabla z informacijami +* die Verspätung (-en) - zamuda +* ankommen / abfahren - prispeti / oditi +* die Fahrkarte (-n) - vozovnica +* die Bahncard (-s) - železniška izkaznica +* einsteigen / aussteigen - vztopiti / izstopiti +* wir steigen in dem Zug ein - vstopimo v vlak +* wir sind in den Zug eingestiegen - vstopili smo v vlak +* der Passagier (-e) - potnik + +* Passagiere können am Schalter warten, weil gibt es viele Leute. +* Passagiere steigen ein und steigen aus dem Zug. +* Passagiere können auf Gleis auf den Zug warten. + +* Guten Tag, zwei Fahrkarten nach Köln, bitte. +* *Wann möchten Sie fahren?* +* Heute. Wir nehmen den Zug um 17:02 Uhr. Dann müssen wir nicht umsteigen. +* *Gern. Haben Sie eine BahnCard?* +* Ja, die BahnCard 25. Hier, bitte. +* *43,20 Euro, bitte. Zahlen Sie bar oder mit Karte?* +* Mit Kreditkarte, bitte. Wo fährt der Zug ab? +* *Von Gleis 2. Hier sind Ihre Fahrkarten.* +* Vielen Dank! +* *Danke und auf Wiedersehen!* +* Auf Wiedersehen? + +# Körperteile + +* das Gesicht + - die Auge + - die Nase + - der Mund +* der Kopf + - das Ohr + - der Hals +* die Schulter +* der Arm +* die Hand +* der Rücken +* der Bauch +* das Bein +* der Füß +* der Magen - želodec +* der Finger - prst +* telo - der Körper -- cgit v1.2.3