From d4ac84d50d71cd8b7b52ea105d22681286874039 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Thu, 1 Feb 2024 02:06:09 +0000 Subject: Update translations (2024-02-01) --- dist/languages/vi_VN.ts | 1033 ++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 488 insertions(+), 545 deletions(-) (limited to 'dist/languages/vi_VN.ts') diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index 9702b7bb8..4a8d19ae5 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -682,759 +682,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC - RTC tuỳ chỉnh + Custom RTC Date: + - + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Chú ý: cái này có thể ghi đè khi cài đặt quốc gia là chọn tự động - + Region: Vùng: - + Time Zone: Múi giờ: - + Sound Output Mode: Chế độ đầu ra âm thanh - + Console Mode: - + Prompt for user on game boot Hiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu trò chơi - + Pause emulation when in background Tạm dừng giả lập khi chạy nền - + Confirm before stopping emulation - + Hide mouse on inactivity Ẩn con trỏ chuột khi không dùng - + Disable controller applet Vô hiệu hoá applet tay cầm - + Enable Gamemode - + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) Không nén (Chất lượng tốt nhất) - + BC1 (Low quality) BC1 (Chất lượng thấp) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Chất lượng trung bình) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (Thử nghiệm, chỉ dành cho Mesa) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + - + Normal Trung bình - + High Khỏe - + Extreme Tối đa - + Auto Tự động - + Accurate Tuyệt đối - + Unsafe Tương đối - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sự tối ưu) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Cửa sổ không viền - + Exclusive Fullscreen Toàn màn hình - + No Video Output Không Video Đầu Ra - + CPU Video Decoding Giải mã video bằng CPU - + GPU Video Decoding (Default) Giải mã video bằng GPU (Mặc định) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [THỬ NGHIỆM] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [THỬ NGHIỆM] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian ScaleForce - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Trống - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Mặc định (16:9) - + Force 4:3 Dùng 4:3 - + Force 21:9 Dùng 21:9 - + Force 16:10 Dung 16:10 - + Stretch to Window Kéo dãn đến cửa sổ phần mềm - + Automatic Tự động - + Default Mặc định - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Tiếng Nhật (日本語) - + American English Tiếng Anh Mỹ - + French (français) Tiếng Pháp (French) - + German (Deutsch) Tiếng Đức (Deutsch) - + Italian (italiano) Tiếng Ý (italiano) - + Spanish (español) Tiếng Tây Ban Nha (Spanish) - + Chinese Tiếng Trung - + Korean (한국어) Tiếng Hàn (한국어) - + Dutch (Nederlands) Tiếng Hà Lan (Dutch) - + Portuguese (português) Tiếng Bồ Đào Nha (Portuguese) - + Russian (Русский) Tiếng Nga (Русский) - + Taiwanese Tiếng Đài Loan - + British English Tiếng Anh UK (British English) - + Canadian French Tiếng Pháp Canada - + Latin American Spanish Tiếng Mỹ La-tinh - + Simplified Chinese Tiếng Trung giản thể - + Traditional Chinese (正體中文) Tiếng Trung phồn thể (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Tiếng Bồ Đào Nha của người Brazil (Português do Brasil) - - + + Japan Nhật Bản - + USA Hoa Kỳ - + Europe Châu Âu - + Australia Châu Úc - + China Trung Quốc - + Korea Hàn Quốc - + Taiwan Đài Loan - + Auto (%1) Auto select time zone Tự động (%1) - + Default (%1) Default time zone Mặc định (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Ai Cập - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hồng Kông - + HST HST - + Iceland Iceland - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libya - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Ba Lan - + Portugal Bồ Đào Nha - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapore - + Turkey Thổ Nhĩ Kỳ - + UCT UCT - + Universal Quốc tế - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Chế độ cắm TV - + Handheld Cầm tay - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask @@ -2314,33 +2314,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Màu nền: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off Tắt - + VSync Off Tắt Vsync - + Recommended Đề xuất - + On Bật - + VSync On Bật Vsync @@ -3405,6 +3405,15 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s Mặc định + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + + + ConfigureMotionTouch @@ -3741,42 +3750,47 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%. Một số cài đặt chỉ khả dụng khi game không chạy. - + Add-Ons Bổ Sung - + System Hệ Thống - + CPU CPU - + Graphics Đồ Họa - + Adv. Graphics Đồ Họa Nâng Cao - + Audio Âm Thanh - + Input Profiles Hồ sơ đầu vào - + + Linux + + + + Properties Thuộc tính @@ -3880,67 +3894,67 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%. Chọn tên cho người dùng mới - + Enter a new username: Chọn một tên mới: - + Select User Image Chọn Ảnh cho Người Dùng - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) Ảnh JPEG (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Lỗi khi xóa ảnh - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Có lỗi khi ghi đè ảnh trước tại: %1. - + Error deleting file Lỗi xóa ảnh - + Unable to delete existing file: %1. Không thể xóa ảnh hiện tại: %1. - + Error creating user image directory Lỗi khi tạo thư mục chứa ảnh người dùng - + Unable to create directory %1 for storing user images. Không thể tạo thư mục %1 để chứa ảnh người dùng - + Error copying user image Lỗi chép ảnh người dùng - + Unable to copy image from %1 to %2 Không thể chép ảnh từ %1 sang %2 - + Error resizing user image Lỗi thu phóng ảnh - + Unable to resize image Không thể thu phóng ảnh @@ -3948,17 +3962,17 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Xoá người dùng này? Tất cả dữ liệu save của người dùng này sẽ bị xoá. - + Confirm Delete Xác nhận xóa - + Name: %1 UUID: %2 Tên: %1 @@ -4112,7 +4126,7 @@ UUID: %2 Lõi - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Cảnh báo: "%1" không phải là ngôn ngữ hợp lệ cho khu vực "%2" @@ -4824,809 +4838,809 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi? - + Telemetry Viễn trắc - + Broken Vulkan Installation Detected Phát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.<br>Nhấn <br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Đang chạy một game - + Loading Web Applet... Đang tải applet web... - - + + Disable Web Applet Tắt applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? (Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.) - + The amount of shaders currently being built Số lượng shader đang được dựng - + The current selected resolution scaling multiplier. Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms. - + Unmute Bật tiếng - + Mute Tắt tiếng - + Reset Volume Đặt lại âm lượng - + &Clear Recent Files &Xoá tập tin gần đây - + &Continue &Tiếp tục - + &Pause &Tạm dừng - + Warning Outdated Game Format Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau. - - + + Error while loading ROM! Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM! - + The ROM format is not supported. Định dạng ROM này không hỗ trợ. - + An error occurred initializing the video core. Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Lỗi xảy ra khi nạp ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tệp của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Đang đóng phần mềm... - + Save Data Dữ liệu save - + Mod Data Dữ liệu mod - + Error Opening %1 Folder Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Error Opening Transferable Shader Cache Lỗi khi mở bộ nhớ cache shader có thể chuyển. - + Failed to create the shader cache directory for this title. Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ cache shader cho title này. - + Error Removing Contents Lỗi khi loại bỏ nội dung - + Error Removing Update Lỗi khi loại bỏ cập nhật - + Error Removing DLC Lỗi khi loại bỏ DLC - + Remove Installed Game Contents? Loại bỏ nội dung game đã cài đặt? - + Remove Installed Game Update? Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt? - + Remove Installed Game DLC? Loại bỏ DLC game đã cài đặt? - + Remove Entry Xoá mục - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Loại bỏ thành công - + Successfully removed the installed base game. Loại bỏ thành công base game đã cài đặt - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ. - + Successfully removed the installed update. Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt - + There is no update installed for this title. Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này. - + There are no DLC installed for this title. Không có DLC nào được cài đặt cho title này. - + Successfully removed %1 installed DLC. Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Xoá bộ nhớ cache shader OpenGL chuyển được? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Xoá bộ nhớ cache shader Vulkan chuyển được? - + Delete All Transferable Shader Caches? Xoá tất cả bộ nhớ cache shader chuyển được? - + Remove Custom Game Configuration? Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh? - + Remove Cache Storage? Xoá bộ nhớ cache? - + Remove File Xoá tập tin - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Lỗi khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được - - + + A shader cache for this title does not exist. Bộ nhớ cache shader cho title này không tồn tại. - + Successfully removed the transferable shader cache. Thành công loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được - + Failed to remove the transferable shader cache. Thất bại khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Lỗi khi xoá bộ nhớ cache pipeline Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Thất bại khi xoá bộ nhớ cache pipeline của driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được - + Successfully removed the transferable shader caches. Thành công loại bỏ tât cả bộ nhớ cache shader chuyển được. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ cache shader. - - + + Error Removing Custom Configuration Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh - + A custom configuration for this title does not exist. Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại. - + Successfully removed the custom game configuration. Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh. - + Failed to remove the custom game configuration. Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh - - + + RomFS Extraction Failed! Khai thác RomFS không thành công! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này. - + Full Đầy - + Skeleton Sườn - + Select RomFS Dump Mode Chọn chế độ kết xuất RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Thiết lập > Hệ thống > Hệ thống tệp > Thư mục trích xuất gốc - + Extracting RomFS... Khai thác RomFS... - - - - + + + + Cancel Hủy bỏ - + RomFS Extraction Succeeded! Khai thác RomFS thành công! - - - + + + The operation completed successfully. Các hoạt động đã hoàn tất thành công. - + Integrity verification couldn't be performed! Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn! - + File contents were not checked for validity. Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin. - - - Integrity verification failed! - Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại! - - - - File contents may be corrupt. - Nội dung tập tin có thể bị hỏng. - - - - + + Verifying integrity... Đang kiểm tra tính toàn vẹn... - - + + Integrity verification succeeded! Kiểm tra tính toàn vẹn thành công! - - - - + + + Integrity verification failed! + Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại! + + + + File contents may be corrupt. + Nội dung tập tin có thể bị hỏng. + + + + + + Create Shortcut Tạo lối tắt - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 Thành công tạo lối tắt tại %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon Tạo icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Không thể tạo tập tin icon. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo. - + Error Opening %1 Lỗi khi mở %1 - + Select Directory Chọn danh mục - + Properties Thuộc tính - + The game properties could not be loaded. Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*) - + Load File Nạp tệp tin - + Open Extracted ROM Directory Mở danh mục ROM đã trích xuất - + Invalid Directory Selected Danh mục đã chọn không hợp lệ - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Cài đặt tập tin - + %n file(s) remaining %n tập tin còn lại - + Installing file "%1"... Đang cài đặt tệp tin "%1"... - - + + Install Results Kết quả cài đặt - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài base games vào NAND. Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật và DLC. - + %n file(s) were newly installed %n đã được cài đặt mới - + %n file(s) were overwritten %n tập tin đã được ghi đè - + %n file(s) failed to install %n tập tin thất bại khi cài đặt - + System Application Ứng dụng hệ thống - + System Archive Hệ thống lưu trữ - + System Application Update Cập nhật hệ thống ứng dụng - + Firmware Package (Type A) Gói phần mềm (Loại A) - + Firmware Package (Type B) Gói phần mềm (Loại B) - + Game Trò chơi - + Game Update Cập nhật trò chơi - + Game DLC Nội dung trò chơi có thể tải xuống - + Delta Title Tiêu đề Delta - + Select NCA Install Type... Chọn loại NCA để cài đặt... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.) - + Failed to Install Cài đặt đã không thành công - + The title type you selected for the NCA is invalid. Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ. - + File not found Không tìm thấy tệp tin - + File "%1" not found Không tìm thấy "%1" tệp tin - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo tương thích đã được tắt. - + Missing yuzu Account Thiếu tài khoản yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web. - + Error opening URL Lỗi khi mở URL - + Unable to open the URL "%1". Không thể mở URL "%1". - + TAS Recording Ghi lại TAS - + Overwrite file of player 1? Ghi đè tập tin của người chơi 1? - + Invalid config detected Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Amiibo hiện tại đã bị loại bỏ - + Error Lỗi - - + + The current game is not looking for amiibos Game hiện tại không tìm kiếm amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*) - + Load Amiibo Nạp dữ liệu Amiibo - + Error loading Amiibo data Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ - + The selected file is already on use Tập tin đã chọn đã được sử dụng - + An unknown error occurred Đã xảy ra lỗi không xác định - + Verification failed for the following files: %1 @@ -5635,291 +5649,225 @@ Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật %1 - - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Applet tay cầm - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + PNG Image (*.png) Hình ảnh PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Trạng thái TAS: Đang ghi %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2 - + TAS State: Invalid Trạng thái TAS: Không hợp lệ - + &Stop Running &Dừng chạy - + &Start &Bắt đầu - + Stop R&ecording Dừng G&hi - + R&ecord G&hi - + Building: %n shader(s) Đang dựng: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Tỉ lệ thu phóng: %1x - + Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% - + Speed: %1% Tốc độ: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Game: %1 FPS (Đã mở khoá) - + Game: %1 FPS Trò chơi: %1 FPS - + Frame: %1 ms Khung hình: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ÂM LƯỢNG: %1% - - Confirm Key Rederivation - Xác nhận mã khóa Rederivation - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Bạn đang muốn bắt buộc làm lại trích dẫn toàn bộ mã khóa của bạn. -Nếu bạn không biết cái này là gì hay bạn đang làm gì, -đây là hành động có khả năng phá hoại. -Hãy chắc rằng đây là điều bạn muốn -và phải tạo ra một bản sao lưu lại. - -Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation. - - - - Missing fuses - Thiếu fuses - - - - - Missing BOOT0 - - Thiếu BOOT0 - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main - - - - - Missing PRODINFO - - Thiếu PRODINFO - - - + Derivation Components Missing Thiếu các thành phần chuyển hoá - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn.<br><br><small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Mã khóa xuất phát... -Điều này có thể mất hơn vài phút tùy thuộc -vào hiệu suất hệ thống của bạn. - - - - Deriving Keys - Mã khóa xuất phát - - - - System Archive Decryption Failed - Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - Keys mã hoá thấy bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a>để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn. + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + - + Select RomFS Dump Target Chọn thư mục để sao chép RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép. - + Are you sure you want to close yuzu? Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6197,62 +6145,62 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? Thuộc tính - + Scan Subfolders Quét các thư mục con - + Remove Game Directory Loại bỏ thư mục game - + ▲ Move Up ▲ Di chuyển lên - + ▼ Move Down ▼ Di chuyển xuống - + Open Directory Location Mở vị trí thư mục - + Clear Bỏ trống - + Name Tên - + Compatibility Tương thích - + Add-ons Tiện ích ngoài - + File type Loại tệp tin - + Size Kích cỡ - + Play time @@ -6323,7 +6271,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Nháy đúp chuột để thêm một thư mục mới vào danh sách trò chơi game @@ -6336,12 +6284,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? %1 trong %n kết quả - + Filter: Bộ lọc: - + Enter pattern to filter Nhập khuôn để lọc @@ -6853,176 +6801,171 @@ Tin nhắn gỡ lỗi: - &Reinitialize keys... - &Khởi tạo lại keys... - - - &Verify Installed Contents - + &About yuzu &Thông tin về yuzu - + Single &Window Mode &Chế độ cửa sổ đơn - + Con&figure... Cấu& hình - + Display D&ock Widget Headers Hiển thị tiêu đề công cụ D&ock - + Show &Filter Bar Hiện thanh &lọc - + Show &Status Bar Hiện thanh &trạng thái - + Show Status Bar Hiển thị thanh trạng thái - + &Browse Public Game Lobby &Duyệt phòng game công khai - + &Create Room &Tạo phòng - + &Leave Room &Rời phòng - + &Direct Connect to Room &Kết nối trực tiếp tới phòng - + &Show Current Room &Hiện phòng hiện tại - + F&ullscreen T&oàn màn hình - + &Restart &Khởi động lại - + Load/Remove &Amiibo... Tải/Loại bỏ &Amiibo - + &Report Compatibility &Báo cáo tương thích - + Open &Mods Page Mở trang &mods - + Open &Quickstart Guide Mở &Hướng dẫn nhanh - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Mở thư mục &yuzu - + &Capture Screenshot &Chụp ảnh màn hình - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &Cấu hình TAS... - + Configure C&urrent Game... Cấu hình game hiện tại... - + &Start &Bắt đầu - + &Reset &Đặt lại - + R&ecord G&hi - + Open &Controller Menu -- cgit v1.2.3