From 7dd78e8dcc6d07435af3058c205f9ccaa42e52c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Fri, 1 Dec 2023 02:15:30 +0000 Subject: Update translations (2023-12-01) --- dist/languages/vi_VN.ts | 2548 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 1816 insertions(+), 732 deletions(-) (limited to 'dist/languages/vi_VN.ts') diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index 2cee82e7e..88c5f99dd 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -372,18 +372,1072 @@ This would ban both their forum username and their IP address. % % + + + Output Engine: + Đầu ra hệ thống: + + + + Output Device: + Đầu ra thiết bị: + + + + Input Device: + Đầu vào thiết bị: + + + + Mute audio + + + + + Volume: + Âm lượng: + + + + Mute audio when in background + Tắt âm thanh khi chạy nền + + + + Multicore CPU Emulation + Giả lập CPU đa nhân + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + Giới hạn phần trăm tốc độ + + + + Accuracy: + Độ chính xác + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Không dùng FMA (tăng hiệu suất cho các dòng CPU không hỗ trợ FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + Chạy FRSQRTE và FRECPE nhanh hơn + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Các lệnh ASIMD nhanh hơn (chỉ áp dụng cho 32 bit) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + Xử lí NaN gặp lỗi + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + Tắt kiểm tra không gian địa chỉ + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + Bỏ qua màn hình chung + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API đồ hoạ: + + + + Device: + Thiết bị đồ hoạ: + + + + Shader Backend: + Backend shader: + + + + Resolution: + Độ phân giải: + + + + Window Adapting Filter: + Bộ lọc điều chỉnh cửa sổ: + + + + FSR Sharpness: + Độ sắc nét FSR: + + + + Anti-Aliasing Method: + Phương pháp khử răng cưa: + + + + Fullscreen Mode: + Chế độ Toàn màn hình: + + + + Aspect Ratio: + Tỉ lệ khung hình: + + + + Use disk pipeline cache + Dùng bộ nhớ đệm pipeline trên ổ cứng + + + + Use asynchronous GPU emulation + Dùng giả lập GPU không đồng bộ + + + + NVDEC emulation: + Giả lập NVDEC + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + Chế độ Vsync: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (VSync) không gây mất khung hình hoặc hiện tượng xé hình nhưng bị giới hạn bởi tốc độ làm tươi màn hình. +FIFO Relaxed tương tự như FIFO nhưng cho phép hiện tượng xé hình khi phục hồi từ tình trạng bị chậm. +Mailbox có thể có độ trễ thấp hơn FIFO và không gây hiện tượng xé hình nhưng có thể mất khung hình. +Immediate (không đồng bộ hóa) chỉ hiển thị những gì đã có và có thể gây hiện tượng xé hình. + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Bật hiển thị bất đồng bộ (chỉ dành cho Vulkan) + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + Buộc chạy ở xung nhịp tối đa (chỉ Vulkan) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Chạy các công việc trong nền trong khi đang chờ lệnh đồ họa để giữ cho GPU không giảm xung nhịp. + + + + Anisotropic Filtering: + Bộ lọc góc nghiêng: + + + + Accuracy Level: + Độ chính xác: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Dùng tính năng dựng shader bất đồng bộ (Hack) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Kích hoạt tính năng tạo shader không đồng bộ nhằm tránh cho trò chơi bị giật khi tạo shader. Tính năng này vẫn đang thử nghiệm. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Tăng Tốc Thời Gian GPU (Hack) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Bật chế độ Thời gian GPU nhanh. Tùy chọn này sẽ buộc hầu hết các game chạy ở độ phân giải gốc cao nhất của chúng. + + + + Use Vulkan pipeline cache + Dùng Vulkan pipeline cache + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Bật bộ nhớ cache pipeline dành riêng cho nhà cung cấp GPU. Tùy chọn này có thể cải thiện thời gian tải shader đáng kể trong các trường hợp driver Vulkan không lưu trữ các tập tin cache pipeline nội bộ. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + Bật xả tương ứng + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + Đồng bộ hóa với tốc độ khung hình khi phát video + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + Chạy game với tốc độ bình thường trong quá trình phát video, ngay cả khi tốc độ khung hình được mở khóa. + + + + Barrier feedback loops + Vòng lặp phản hồi rào cản + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + Cải thiện hiệu quả hiển thị của hiệu ứng trong suốt trong một số trò chơi. + + + + RNG Seed + Hạt giống RNG + + + + Device Name + Tên thiết bị + + + + Custom RTC + RTC tuỳ chỉnh + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Chú ý: cái này có thể ghi đè khi cài đặt quốc gia là chọn tự động + + + + Region: + Vùng: + + + + Time Zone: + Múi giờ: + + + + Sound Output Mode: + Chế độ đầu ra âm thanh + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + Hiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu trò chơi + + + + Pause emulation when in background + Tạm dừng giả lập khi chạy nền + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + Ẩn con trỏ chuột khi không dùng + + + + Disable controller applet + Vô hiệu hoá applet tay cầm + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + Không nén (Chất lượng tốt nhất) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (Chất lượng thấp) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (Chất lượng trung bình) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + Null + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (Thử nghiệm, chỉ dành cho Mesa) + + + + Normal + Trung bình + + + + High + Khỏe + + + + Extreme + Tối đa + + + + Auto + Tự động + + + + Accurate + Tuyệt đối + + + + Unsafe + Tương đối + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sự tối ưu) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Cửa sổ không viền + + + + Exclusive Fullscreen + Toàn màn hình + + + + No Video Output + Không Video Đầu Ra + + + + CPU Video Decoding + Giải mã video bằng CPU + + + + GPU Video Decoding (Default) + Giải mã video bằng GPU (Mặc định) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [THỬ NGHIỆM] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1.5X (1080p/1620p) [THỬ NGHIỆM] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + Nearest Neighbor + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bicubic + + + + Gaussian + ScaleForce + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + None + Trống + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + Mặc định (16:9) + + + + Force 4:3 + Dùng 4:3 + + + + Force 21:9 + Dùng 21:9 + + + + Force 16:10 + Dung 16:10 + + + + Stretch to Window + Kéo dãn đến cửa sổ phần mềm + + + + Automatic + Tự động + + + + Default + Mặc định + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Tiếng Nhật (日本語) + + + + American English + Tiếng Anh Mỹ + + + + French (français) + Tiếng Pháp (French) + + + + German (Deutsch) + Tiếng Đức (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Tiếng Ý (italiano) + + + + Spanish (español) + Tiếng Tây Ban Nha (Spanish) + + + + Chinese + Tiếng Trung + + + + Korean (한국어) + Tiếng Hàn (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Tiếng Hà Lan (Dutch) + + + + Portuguese (português) + Tiếng Bồ Đào Nha (Portuguese) + + + + Russian (Русский) + Tiếng Nga (Русский) + + + + Taiwanese + Tiếng Đài Loan + + + + British English + Tiếng Anh UK (British English) + + + + Canadian French + Tiếng Pháp Canada + + + + Latin American Spanish + Tiếng Mỹ La-tinh + + + + Simplified Chinese + Tiếng Trung giản thể + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Tiếng Trung phồn thể (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Tiếng Bồ Đào Nha của người Brazil (Português do Brasil) + + + + + Japan + Nhật Bản + + + + USA + Hoa Kỳ + + + + Europe + Châu Âu + + + + Australia + Châu Úc + + + + China + Trung Quốc + + + + Korea + Hàn Quốc + + + + Taiwan + Đài Loan + + + Auto (%1) Auto select time zone Tự động (%1) - + Default (%1) Default time zone Mặc định (%1) + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Cuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Ai Cập + + + + Eire + Eire + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Eire + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hồng Kông + + + + HST + HST + + + + Iceland + Iceland + + + + Iran + Iran + + + + Israel + Israel + + + + Jamaica + Jamaica + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Libya + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navajo + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Ba Lan + + + + Portugal + Bồ Đào Nha + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapore + + + + Turkey + Thổ Nhĩ Kỳ + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Quốc tế + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + 4GB DRAM (Default) + + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + + + + + Docked + Chế độ cắm TV + + + + Handheld + Cầm tay + + + + Always ask (Default) + + + + + Only if game specifies not to stop + + + + + Never ask + + ConfigureAudio @@ -466,11 +1520,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Cài đặt tối ưu cho CPU ở chế độ tương đối - + These settings reduce accuracy for speed. Những cài đặt sau giảm độ chính xác của giả lập để đổi lấy tốc độ. @@ -763,156 +1822,166 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - Khi chọn, nó sẽ tắt các chức năng Macro HLE. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn - - - - Disable Macro HLE - Tắt Macro HLE - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả chương trình macro của GPU - + Dump Maxwell Macros Trích xuất Maxwell Macros - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Khi kích hoạt, nó cho phép ghi nhận lỗi Nsight Aftermath. - + Enable Nsight Aftermath Bật Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Khi chọn, yuzu sẽ ghi lại các thống kê về bộ nhớ cache pipeline đã được biên dịch + + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả shader của trình hợp dịch từ bộ nhớ đệm shader trên ổ cứng hoặc từ game khi tìm thấy - - Enable Shader Feedback - Bật phản hồi shader + + Dump Game Shaders + Trích xuất shader game - + + Enable Renderdoc Hotkey + + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Khi chọn, nó sẽ tắt trình biên dịch Just In Time cho macro. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn - + Disable Macro JIT Không dùng Macro JIT - + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + Khi chọn, nó sẽ tắt các chức năng Macro HLE. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn + + + + Disable Macro HLE + Tắt Macro HLE + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Khi được kích hoạt, API đồ hoạ sẽ chuyển sang chế độ gỡ lỗi chậm hơn. - + Enable Graphics Debugging Kích hoạt chế độ gỡ lỗi đồ hoạ - - When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả shader của trình hợp dịch từ bộ nhớ đệm shader trên ổ cứng hoặc từ game khi tìm thấy + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Khi chọn, yuzu sẽ ghi lại các thống kê về bộ nhớ cache pipeline đã được biên dịch - - Dump Game Shaders - Trích xuất shader game + + Enable Shader Feedback + Bật phản hồi shader - - Enable Renderdoc Hotkey + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Nâng Cao - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Cho phép yuzu kiểm tra môi trường Vulkan hoạt động khi chương trình bắt đầu. Vô hiệu hóa tính năng này nếu nó gây ra vấn đề cho các chương trình bên ngoài khi nhìn thấy yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check Thực hiện kiểm tra Vulkan khi khởi động - + Disable Web Applet Tắt applet web - + Enable All Controller Types Kích hoạt tất cả các loại tay cầm - + Enable Auto-Stub** Bật Auto-Stub** - + Kiosk (Quest) Mode Chế độ Kiosk (Khách) - + Enable CPU Debugging Bật Vá Lỗi CPU - + Enable Debug Asserts Bật kiểm tra lỗi gỡ lỗi - + Debugging Vá lỗi - + Enable FS Access Log Bật log truy cập FS - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Bật tính năng này để đưa ra danh sách lệnh âm thanh mới nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sử dụng bộ mã hóa âm thanh. - + Dump Audio Commands To Console** Trích xuất các lệnh âm thanh đến console** - + Enable Verbose Reporting Services** Bật dịch vụ báo cáo chi tiết** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu. - + Web applet not compiled Applet web chưa được biên dịch @@ -967,78 +2036,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Một số cài đặt chỉ khả dụng khi game không chạy. - - + + Audio Âm thanh - - + + CPU CPU - + Debug Gỡ lỗi - + Filesystem Hệ thống tệp tin - - + + General Chung - - + + Graphics Đồ hoạ - + GraphicsAdvanced Đồ họa Nâng cao - + Hotkeys Phím tắt - - + + Controls Phím - + Profiles Hồ sơ - + Network Mạng - - + + System Hệ thống - + Game List Danh sách trò chơi - + Web Web @@ -1197,17 +2266,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Chung - + + Linux + + + + Reset All Settings Đặt lại mọi tùy chỉnh - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Quá trình này sẽ thiết lập lại toàn bộ tùy chỉnh và gỡ hết mọi cài đặt cho từng game riêng lẻ. Quá trình này không xóa đường dẫn tới thư mục game, hồ sơ, hay hồ sơ của thiết lập phím. Tiếp tục? @@ -1317,75 +2391,75 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Khôi phục về mặc định - + Action Hành động - + Hotkey Phím tắt - + Controller Hotkey Phím tắt tay cầm - - - + + + Conflicting Key Sequence Tổ hợp phím bị xung đột - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 - + [waiting] [Chờ] - + Invalid Không hợp lệ - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Khôi phục về mặc định - + Clear Xóa - + Conflicting Button Sequence Dãy nút xung đột - + The default button sequence is already assigned to: %1 Dãy nút mặc định đã được gán cho: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 @@ -1856,7 +2930,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Cần trái @@ -1865,8 +2939,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Up Lên @@ -1875,9 +2949,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Left Trái @@ -1886,9 +2960,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Right Phải @@ -1897,48 +2971,48 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Down Xuống - - + + Pressed Nhấn - - + + Modifier Ngưỡng điều chỉnh - + Range Phạm vi - + % % - + Deadzone: 0% Vùng chết: 0% - + Modifier Range: 0% Phạm vi điều chỉnh: 0% @@ -1950,361 +3024,365 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + + + SL + SL + + + + + + + SR + SR + + + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Trừ - - + + Capture Chụp - - - + + + Plus Cộng - - + + Home Home - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - - SL - SL - - - - - SR - SR - - - + Motion 1 Chuyển động 1 - + Motion 2 Chuyển động 2 - + Face Buttons Nút chức năng - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Cần phải - + Mouse panning Di chuyển chuột - + Configure Cài đặt - - - - + + + + Clear Bỏ trống - - - - - + + + + + [not set] [không đặt] - - - + + + Invert button Đảo ngược nút - - + + Toggle button Đổi nút - + Turbo button Nút Turbo - - + + Invert axis Đảo ngược trục - - - + + + Set threshold Thiết lập ngưỡng - - + + Choose a value between 0% and 100% Chọn một giá trị giữa 0% và 100% - + Toggle axis Chuyển đổi trục - + Set gyro threshold Thiết lập ngưỡng cảm biến con quay - + Calibrate sensor Hiệu chỉnh cảm biến - + Map Analog Stick Thiết lập Cần Điều Khiển - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Sau khi bấm OK, di chuyển cần sang ngang, rồi sau đó sang dọc. Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần sang dọc trước, rồi sang ngang. - + Center axis Canh chỉnh trục - - + + Deadzone: %1% Vùng chết: %1% - - + + Modifier Range: %1% Phạm vi điều chỉnh: %1% - - + + Pro Controller Tay cầm Pro Controller - + Dual Joycons Joycon đôi - + Left Joycon Joycon Trái - + Right Joycon Joycon Phải - + Handheld Cầm tay - + GameCube Controller Tay cầm GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Tay cầm NES - + SNES Controller Tay cầm SNES - + N64 Controller Tay cầm N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Bắt đầu / Tạm ngưng - + Z Z - + Control Stick Cần điều khiển - + C-Stick C-Stick - + Shake! Lắc! - + [waiting] [Chờ] - + New Profile Hồ sơ mới - + Enter a profile name: Nhập tên hồ sơ: - - + + Create Input Profile Tạo Hồ Sơ Phím - + The given profile name is not valid! Tên hồ sơ không hợp lệ! - + Failed to create the input profile "%1" Quá trình tạo hồ sơ phím "%1" thất bại - + Delete Input Profile Xóa Hồ Sơ Phím - + Failed to delete the input profile "%1" Quá trình xóa hồ sơ phím "%1" thất bại - + Load Input Profile Nạp Hồ Sơ Phím - + Failed to load the input profile "%1" Quá trình nạp hồ sơ phím "%1" thất bại - + Save Input Profile Lưu Hồ Sơ Phím - + Failed to save the input profile "%1" Quá trình lưu hồ sơ phím "%1" thất bại @@ -2663,42 +3741,42 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%. Một số cài đặt chỉ khả dụng khi game không chạy. - + Add-Ons Bổ Sung - + System Hệ Thống - + CPU CPU - + Graphics Đồ Họa - + Adv. Graphics Đồ Họa Nâng Cao - + Audio Âm Thanh - + Input Profiles Hồ sơ đầu vào - + Properties Thuộc tính @@ -2716,12 +3794,12 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%. Bổ Sung - + Patch Name Tên bản vá - + Version Phiên Bản @@ -3034,7 +4112,7 @@ UUID: %2 Lõi - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Cảnh báo: "%1" không phải là ngôn ngữ hợp lệ cho khu vực "%2" @@ -3423,12 +4501,12 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Tự động (%1 x %2, %3 x %4) @@ -3746,824 +4824,809 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi? - + Telemetry Viễn trắc - + Broken Vulkan Installation Detected Phát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.<br>Nhấn <br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Đang chạy một game - + Loading Web Applet... Đang tải applet web... - - + + Disable Web Applet Tắt applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? (Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.) - + The amount of shaders currently being built Số lượng shader đang được dựng - + The current selected resolution scaling multiplier. Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms. - + Unmute Bật tiếng - + Mute Tắt tiếng - + Reset Volume Đặt lại âm lượng - + &Clear Recent Files &Xoá tập tin gần đây - - Emulated mouse is enabled - Chuột giả lập đã được kích hoạt - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - Đầu vào chuột thật và tính năng lia chuột không tương thích. Vui lòng tắt chuột giả lập trong cài đặt đầu vào nâng cao để cho phép lia chuột. - - - + &Continue &Tiếp tục - + &Pause &Tạm dừng - + Warning Outdated Game Format Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau. - - + + Error while loading ROM! Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM! - + The ROM format is not supported. Định dạng ROM này không hỗ trợ. - + An error occurred initializing the video core. Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Lỗi xảy ra khi nạp ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tệp của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Đang đóng phần mềm... - + Save Data Dữ liệu save - + Mod Data Dữ liệu mod - + Error Opening %1 Folder Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Error Opening Transferable Shader Cache Lỗi khi mở bộ nhớ cache shader có thể chuyển. - + Failed to create the shader cache directory for this title. Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ cache shader cho title này. - + Error Removing Contents Lỗi khi loại bỏ nội dung - + Error Removing Update Lỗi khi loại bỏ cập nhật - + Error Removing DLC Lỗi khi loại bỏ DLC - + Remove Installed Game Contents? Loại bỏ nội dung game đã cài đặt? - + Remove Installed Game Update? Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt? - + Remove Installed Game DLC? Loại bỏ DLC game đã cài đặt? - + Remove Entry Xoá mục - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Loại bỏ thành công - + Successfully removed the installed base game. Loại bỏ thành công base game đã cài đặt - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ. - + Successfully removed the installed update. Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt - + There is no update installed for this title. Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này. - + There are no DLC installed for this title. Không có DLC nào được cài đặt cho title này. - + Successfully removed %1 installed DLC. Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Xoá bộ nhớ cache shader OpenGL chuyển được? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Xoá bộ nhớ cache shader Vulkan chuyển được? - + Delete All Transferable Shader Caches? Xoá tất cả bộ nhớ cache shader chuyển được? - + Remove Custom Game Configuration? Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh? - + Remove Cache Storage? Xoá bộ nhớ cache? - + Remove File Xoá tập tin - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Lỗi khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được - - + + A shader cache for this title does not exist. Bộ nhớ cache shader cho title này không tồn tại. - + Successfully removed the transferable shader cache. Thành công loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được - + Failed to remove the transferable shader cache. Thất bại khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Lỗi khi xoá bộ nhớ cache pipeline Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Thất bại khi xoá bộ nhớ cache pipeline của driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được - + Successfully removed the transferable shader caches. Thành công loại bỏ tât cả bộ nhớ cache shader chuyển được. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ cache shader. - - + + Error Removing Custom Configuration Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh - + A custom configuration for this title does not exist. Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại. - + Successfully removed the custom game configuration. Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh. - + Failed to remove the custom game configuration. Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh - - + + RomFS Extraction Failed! Khai thác RomFS không thành công! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này. - + Full Đầy - + Skeleton Sườn - + Select RomFS Dump Mode Chọn chế độ kết xuất RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Thiết lập > Hệ thống > Hệ thống tệp > Thư mục trích xuất gốc - + Extracting RomFS... Khai thác RomFS... - - - - + + + + Cancel Hủy bỏ - + RomFS Extraction Succeeded! Khai thác RomFS thành công! - - - + + + The operation completed successfully. Các hoạt động đã hoàn tất thành công. - + Integrity verification couldn't be performed! Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn! - + File contents were not checked for validity. Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin. - - + + Integrity verification failed! Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại! - + File contents may be corrupt. Nội dung tập tin có thể bị hỏng. - - + + Verifying integrity... Đang kiểm tra tính toàn vẹn... - - + + Integrity verification succeeded! Kiểm tra tính toàn vẹn thành công! - - - - + + + + Create Shortcut Tạo lối tắt - + + Do you want to launch the game in fullscreen? + + + + + Successfully created a shortcut to %1 + Thành công tạo lối tắt tại %1 + + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục? - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. + + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon Tạo icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Không thể tạo tập tin icon. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo. - - Start %1 with the yuzu Emulator - Bắt đầu %1 với giả lập yuzu - - - - Failed to create a shortcut at %1 - Thất bại khi tạo lối tắt tại %1 - - - - Successfully created a shortcut to %1 - Thành công tạo lối tắt tại %1 - - - + Error Opening %1 Lỗi khi mở %1 - + Select Directory Chọn danh mục - + Properties Thuộc tính - + The game properties could not be loaded. Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*) - + Load File Nạp tệp tin - + Open Extracted ROM Directory Mở danh mục ROM đã trích xuất - + Invalid Directory Selected Danh mục đã chọn không hợp lệ - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Cài đặt tập tin - + %n file(s) remaining %n tập tin còn lại - + Installing file "%1"... Đang cài đặt tệp tin "%1"... - - + + Install Results Kết quả cài đặt - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài base games vào NAND. Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật và DLC. - + %n file(s) were newly installed %n đã được cài đặt mới - + %n file(s) were overwritten %n tập tin đã được ghi đè - + %n file(s) failed to install %n tập tin thất bại khi cài đặt - + System Application Ứng dụng hệ thống - + System Archive Hệ thống lưu trữ - + System Application Update Cập nhật hệ thống ứng dụng - + Firmware Package (Type A) Gói phần mềm (Loại A) - + Firmware Package (Type B) Gói phần mềm (Loại B) - + Game Trò chơi - + Game Update Cập nhật trò chơi - + Game DLC Nội dung trò chơi có thể tải xuống - + Delta Title Tiêu đề Delta - + Select NCA Install Type... Chọn loại NCA để cài đặt... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.) - + Failed to Install Cài đặt đã không thành công - + The title type you selected for the NCA is invalid. Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ. - + File not found Không tìm thấy tệp tin - + File "%1" not found Không tìm thấy "%1" tệp tin - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo tương thích đã được tắt. - + Missing yuzu Account Thiếu tài khoản yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web. - + Error opening URL Lỗi khi mở URL - + Unable to open the URL "%1". Không thể mở URL "%1". - + TAS Recording Ghi lại TAS - + Overwrite file of player 1? Ghi đè tập tin của người chơi 1? - + Invalid config detected Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Amiibo hiện tại đã bị loại bỏ - + Error Lỗi - - + + The current game is not looking for amiibos Game hiện tại không tìm kiếm amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*) - + Load Amiibo Nạp dữ liệu Amiibo - + Error loading Amiibo data Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ - + The selected file is already on use Tập tin đã chọn đã được sử dụng - + An unknown error occurred Đã xảy ra lỗi không xác định - + Verification failed for the following files: %1 @@ -4572,177 +5635,193 @@ Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật %1 - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + Applet tay cầm + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + PNG Image (*.png) Hình ảnh PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Trạng thái TAS: Đang ghi %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2 - + TAS State: Invalid Trạng thái TAS: Không hợp lệ - + &Stop Running &Dừng chạy - + &Start &Bắt đầu - + Stop R&ecording Dừng G&hi - + R&ecord G&hi - + Building: %n shader(s) Đang dựng: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Tỉ lệ thu phóng: %1x - + Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% - + Speed: %1% Tốc độ: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Game: %1 FPS (Đã mở khoá) - + Game: %1 FPS Trò chơi: %1 FPS - + Frame: %1 ms Khung hình: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ÂM LƯỢNG: %1% - + Confirm Key Rederivation Xác nhận mã khóa Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4759,37 +5838,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại. Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation. - + Missing fuses Thiếu fuses - + - Missing BOOT0 - Thiếu BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Thiếu PRODINFO - + Derivation Components Missing Thiếu các thành phần chuyển hoá - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4798,49 +5877,49 @@ on your system's performance. vào hiệu suất hệ thống của bạn. - + Deriving Keys Mã khóa xuất phát - + System Archive Decryption Failed Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Keys mã hoá thấy bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a>để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn. - + Select RomFS Dump Target Chọn thư mục để sao chép RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép. - + Are you sure you want to close yuzu? Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4849,97 +5928,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? - + None Trống - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest Nearest - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian ScaleForce - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Chế độ cắm TV - + Handheld Cầm tay - + Normal Trung bình - + High Khỏe - + Extreme Tối đa - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4947,44 +6026,44 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! Không có sẵn OpenGL! - + OpenGL shared contexts are not supported. Các ngữ cảnh OpenGL chung không được hỗ trợ. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu không được biên dịch với hỗ trợ OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Lỗi khi khởi tạo OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 4.6, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 GPU của bạn có thể không hỗ trợ một hoặc nhiều tiện ích OpenGL cần thiết. Vui lòng đảm bảo bạn có driver đồ hoạ mới nhất.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Tiện ích không hỗ trợ:<br>%2 @@ -5098,82 +6177,82 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi - + Create Shortcut Tạo lối tắt - + Add to Desktop Thêm vào Desktop - + Add to Applications Menu Thêm vào menu ứng dụng - + Properties Thuộc tính - + Scan Subfolders Quét các thư mục con - + Remove Game Directory Loại bỏ thư mục game - + ▲ Move Up ▲ Di chuyển lên - + ▼ Move Down ▼ Di chuyển xuống - + Open Directory Location Mở vị trí thư mục - + Clear Bỏ trống - + Name Tên - + Compatibility Tương thích - + Add-ons Tiện ích ngoài - + File type Loại tệp tin - + Size Kích cỡ - + Play time @@ -5244,7 +6323,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Nháy đúp chuột để thêm một thư mục mới vào danh sách trò chơi game @@ -5257,12 +6336,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? %1 trong %n kết quả - + Filter: Bộ lọc: - + Enter pattern to filter Nhập khuôn để lọc @@ -5353,144 +6432,144 @@ Tin nhắn gỡ lỗi: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Tắt/Bật tiếng - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Cửa sổ chính - + Audio Volume Down Giảm âm lượng - + Audio Volume Up Tăng âm lượng - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + Change Adapting Filter Thay đổi bộ lọc điều chỉnh - + Change Docked Mode Đổi chế độ Docked - + Change GPU Accuracy Thay đổi độ chính xác GPU - + Continue/Pause Emulation Tiếp tục/Tạm dừng giả lập - + Exit Fullscreen Thoát chế độ toàn màn hình - + Exit yuzu Thoát yuzu - + Fullscreen Toàn màn hình - + Load File Nạp tệp tin - + Load/Remove Amiibo Tải/Loại bỏ Amiibo - + Restart Emulation Khởi động lại giả lập - + Stop Emulation Dừng giả lập - + TAS Record Ghi lại TAS - + TAS Reset Đặt lại TAS - + TAS Start/Stop Bắt đầu/Dừng TAS - + Toggle Filter Bar Hiện/Ẩn thanh lọc - + Toggle Framerate Limit Bật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình - + Toggle Mouse Panning Bật/Tắt di chuyển chuột - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Hiện/Ẩn thanh trạng thái @@ -5738,210 +6817,215 @@ Tin nhắn gỡ lỗi: &TAS - + &Help &Trợ giúp - + &Install Files to NAND... &Cài đặt tập tin vào NAND... - + L&oad File... N&ạp tập tin... - + Load &Folder... Nạp &Thư mục - + E&xit Th&oát - + &Pause &Tạm dừng - + &Stop &Dừng - + &Reinitialize keys... &Khởi tạo lại keys... - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu &Thông tin về yuzu - + Single &Window Mode &Chế độ cửa sổ đơn - + Con&figure... Cấu& hình - + Display D&ock Widget Headers Hiển thị tiêu đề công cụ D&ock - + Show &Filter Bar Hiện thanh &lọc - + Show &Status Bar Hiện thanh &trạng thái - + Show Status Bar Hiển thị thanh trạng thái - + &Browse Public Game Lobby &Duyệt phòng game công khai - + &Create Room &Tạo phòng - + &Leave Room &Rời phòng - + &Direct Connect to Room &Kết nối trực tiếp tới phòng - + &Show Current Room &Hiện phòng hiện tại - + F&ullscreen T&oàn màn hình - + &Restart &Khởi động lại - + Load/Remove &Amiibo... Tải/Loại bỏ &Amiibo - + &Report Compatibility &Báo cáo tương thích - + Open &Mods Page Mở trang &mods - + Open &Quickstart Guide Mở &Hướng dẫn nhanh - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Mở thư mục &yuzu - + &Capture Screenshot &Chụp ảnh màn hình - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &Cấu hình TAS... - + Configure C&urrent Game... Cấu hình game hiện tại... - + &Start &Bắt đầu - + &Reset &Đặt lại - + R&ecord G&hi + + + Open &Controller Menu + + MicroProfileDialog @@ -6222,7 +7306,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE BẮT ĐẦU/TẠM DỪNG @@ -6272,21 +7356,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6294,8 +7378,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [chưa đặt nút] @@ -6310,10 +7394,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Trục %1%2 @@ -6327,163 +7411,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [không xác định] - - + + Left Trái - - + + Right Phải - - + + Down Xuống - - + + Up Lên - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Bắt đầu - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Tròn - + Cross X - + Square Hình vuông - + Triangle Hình tam giác - + Share Chia sẻ - + Options Tuỳ chọn - + [undefined] [không xác định] @@ -6494,7 +7578,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [không hợp lệ] @@ -6508,19 +7592,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Trục %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Trục %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Chuyển động %3 @@ -6532,112 +7616,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [không sử dụng] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Cần L - + Stick R Cần R - + Plus Cộng - + Minus Trừ - - + + Home Home - + Capture Chụp - + Touch Cảm Ứng - + Wheel Indicates the mouse wheel Con lăn - + Backward Lùi - + Forward Tiến - + Task Nhiệm vụ - + Extra Thêm - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Mũ %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Trục %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Nút %4 @@ -6791,7 +7875,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Tay cầm Pro Controller @@ -6804,7 +7888,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Joycon đôi @@ -6817,7 +7901,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon Trái @@ -6830,7 +7914,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon Phải @@ -6859,7 +7943,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Cầm tay @@ -6980,32 +8064,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller Tay cầm GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Tay cầm NES - + SNES Controller Tay cầm SNES - + N64 Controller Tay cầm N64 - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -7182,7 +8266,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Chùm cuộc gọi @@ -7190,12 +8274,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread chờ đợi bởi vì không có luồng @@ -7203,102 +8287,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable có thể chạy - + paused tạm dừng - + sleeping ngủ - + waiting for IPC reply chờ đợi IPC phản hồi - + waiting for objects chờ đợi đối tượng - + waiting for condition variable đang chờ biến điều kiện - + waiting for address arbiter chờ đợi địa chỉ người đứng giữa - + waiting for suspend resume đang đợi để tạm dừng và tiếp tục - + waiting đang chờ - + initialized đã khởi tạo - + terminated đã chấm dứt - + unknown không xác định - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal lý tưởng - + core %1 lõi %1 - + processor = %1 bộ xử lý = %1 - + affinity mask = %1 che đậy tánh giống nhau = %1 - + thread id = %1 id luồng = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) quyền ưu tiên = %1(hiện tại) / %2(bình thường) - + last running ticks = %1 lần chạy cuối cùng = %1 @@ -7306,7 +8390,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread chờ đợi bởi vì có luồng @@ -7314,7 +8398,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree &Cây Đợi -- cgit v1.2.3