From 5e647fe69a3459f3f584ad9cca4f20b700ba25a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Thu, 1 Dec 2022 03:00:13 +0000 Subject: Update translations (2022-12-01) --- dist/languages/fr.ts | 1374 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 792 insertions(+), 582 deletions(-) (limited to 'dist/languages/fr.ts') diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 35e0292a9..552f1092e 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -95,78 +95,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Envoyer le message - + Members Membres - + %1 has joined %1 a rejoint - + %1 has left %1 a quitté - + %1 has been kicked %1 a été expulsé - + %1 has been banned %1 a été banni - + %1 has been unbanned %1 a été débanni - + View Profile Voir le profile - - + + Block Player Bloquer le joueur - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Lorsque vous bloquez un joueur, vous ne recevrez plus de messages de chat de sa part.<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir bloquer %1 ? - + Kick Expulser - + Ban Bannir - + Kick Player Expulser le joueur - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Êtes-vous sûr de vouloir <b>expluser</b> %1 ? - + Ban Player Bannir le joueur - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -212,8 +212,8 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. - %1 (%2/%3 members) - connected - %1 (%2/%3 membres) - connectés + %1 - %2 (%3/%4 members) - connected + %1 - %2 (%3/%4 membres) - connecté @@ -226,6 +226,11 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. + + + + + Report Game Compatibility Signaler la compatibilité d'un jeu @@ -236,92 +241,127 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informations Système (Processeur / Carte Graphique / Système d'exploitation)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La version de yuzu que vous employez</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Le compte yuzu sous lequel vous êtes connecté</li></ul></body></html> - - Perfect - Parfait + + <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Est-ce-que le jeu se lance ?</p></body></html> - - <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Le jeu fonctionne parfaitement sans problèmes audio-visuels.</p></body></html> + + Yes The game starts to output video or audio + Oui Le jeu commence à afficher la video ou à émettre du son - - Great - Bon + + No The game doesn't get past the "Launching..." screen + Non Le jeu ne fonctionne plus après après l'écran "de lancement" - - <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Le jeu fonctionne avec des problèmes audio-visuels mineurs et est jouable du début jusqu'à la fin. Peut nécessiter des patchs temporaires. </p></body></html> + + Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay + Oui Le jeu fonctionne après l'intro/menu et dans le gameplay - - Okay - Correct + + No The game crashes or freezes while loading or using the menu + Non Le jeu crash ou freeze pendant le chargement ou pendant l'utilisation du menu - - <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Le jeu fonctionne avec des problèmes audio ou graphiques majeurs, mais est jouable du début à la fin avec des modifications.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Est-ce-que le jeu atteint le gameplay ?</p></body></html> - - Bad - Mauvais + + Yes The game works without crashes + Oui Le jeu fonctionne sans crasher - - <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Le jeu fonctionne, mais avec des problèmes graphiques ou audio majeurs. Impossible de progresser à certains endroits spécifiques à cause de ces problèmes même en utilisant des modifications. </p></body></html> + + No The game crashes or freezes during gameplay + Non Le jeu crash ou freeze pendant le gameplay - - Intro/Menu - Intro/Menu + + <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Est-ce-que le jeu fonctionne sans crasher, freezer ou se verouiller pendant le gameplay ?</p></body></html> - - <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Le jeu est complètement injouable à cause de problèmes graphique ou audio majeur. Impossible de progresser plus loin que le menu de départ.</p></body></html> + + Yes The game can be finished without any workarounds + Oui Le jeu peut être fini sans manipulations - - Won't Boot - Ne se lance pas + + No The game can't progress past a certain area + Non Le jeu ne peut pas progresser après un certain temps + + + + <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Est-ce-que le jeu est complètement jouable du début à la fin ?</p></body></html> + + + + Major The game has major graphical errors + Majeur Le jeu a des erreurs graphiques majeures + + + + Minor The game has minor graphical errors + Mineur Le jeu a des erreurs graphiques mineures + + + + None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch + Aucun Tout est render comme cela apparait sur la Nintendo Switch - - <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Le jeu crash au lancement. .</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Est-ce-que le jeu a des glitchs graphiques ?</p></body></html> - - <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sans prendre en compte la vitesse ou les performances, À quel point ce jeu est-il bien émulée du début à la fin sur cette version de yuzu ?</p></body></html> + + Major The game has major audio errors + Majeur Le jeu a des erreurs d'audio majeures - + + Minor The game has minor audio errors + Mineur Le jeu a des erreurs d'audio mineures + + + + None Audio is played perfectly + Aucun L'audio est joué parfaitement + + + + <html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html> + <html><head/><body><p> Est-ce-que le jeu a des glitchs audio ou des effets manquants ? </p></body></html> + + + Thank you for your submission! Merci de votre Suggestion ! - + Submitting Soumission en cours - + Communication error Erreur de communication - + An error occurred while sending the Testcase Une erreur est survenue lors de l'envoi du cas-type - + Next Suivant @@ -419,7 +459,7 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. Restaurer les défauts - + Auto Auto @@ -867,7 +907,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Dump Maxwell Macros - + Copier les "Maxwell Macros" @@ -922,12 +962,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Dump Audio Commands To Console** - + Déversez les commandes audio à la console** Create Minidump After Crash - + Crée un Minidump après un crash @@ -967,12 +1007,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - + Active yuzu pour chercher pour un environnement Vulkan fonctionnel quand le programme démarre. Desactiver ceci si cela cause des problèmes avec des programmes externes. Perform Startup Vulkan Check - + Performe un check de Vulkan au démarrage @@ -982,22 +1022,22 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Restart Required - + Redémarrage nécessaire yuzu is required to restart in order to apply this setting. - + yuzu doit redémarrer pour appliquer ce paramètre. Web applet not compiled - + Applet Web non compilé MiniDump creation not compiled - + Création de MiniDump non compilé @@ -1368,193 +1408,218 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f API : - + Graphics Settings Paramètres Vidéo - + Use disk pipeline cache Utiliser la cache de pipeline sur disque - + Use asynchronous GPU emulation Utiliser l'émulation GPU asynchrone - + Accelerate ASTC texture decoding Accélérer le décodage des textures ASTC - + NVDEC emulation: Émulation NVDEC - + No Video Output Pas de sortie vidéo - + CPU Video Decoding Décodage Vidéo sur le CPU - + GPU Video Decoding (Default) Décodage Vidéo sur le GPU (par défaut) - + Fullscreen Mode: Mode Plein écran : - + Borderless Windowed Fenêtré sans bordure - + Exclusive Fullscreen Plein écran exclusif - + Aspect Ratio: Format : - + Default (16:9) Par défaut (16:9) - + Force 4:3 Forcer le 4:3 - + Force 21:9 Forcer le 21:9 - + + Force 16:10 + Forcer 16:10 + + + Stretch to Window Étirer à la fenêtre - + Resolution: Résolution : - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EXPÉRIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPÉRIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + Window Adapting Filter: Filtre de fenêtre adaptatif - + Nearest Neighbor Plus proche voisin - + Bilinear Bilinéaire - + Bicubic Bicubique - + Gaussian Gaussien - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only) AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan seulement) - + Anti-Aliasing Method: Méthode d'anticrénelage : - + None Aucune - + FXAA FXAA - - + + Use global FSR Sharpness + + + + + Set FSR Sharpness + + + + + FSR Sharpness: + + + + + 100% + 100% + + + + Use global background color Utiliser une couleur d'arrière-plan globale - + Set background color: Définir la couleur d'arrière-plan : - + Background Color: Couleur de L’arrière plan : @@ -1563,6 +1628,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders en Assembleur, NVIDIA Seulement) + + + %1% + FSR sharpening percentage (e.g. 50%) + %1% + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1619,12 +1690,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - + Active les vidages de tampon pessimistes. Cette option va forcer les tampons non-modifiés à être vidé, cela peut affecter la performance. Use pessimistic buffer flushes (Hack) - + Utiliser des vidages de tampon pessimistes (Hack) @@ -2052,7 +2123,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Ring Controller - + Contrôleur Anneau @@ -2087,7 +2158,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Controller navigation - + Manette de navigation @@ -2402,7 +2473,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Toggle axis - + Basculer les axes @@ -2631,7 +2702,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h Touch from button profile: - + Appuyer sur le profil du bouton : @@ -2922,37 +2993,37 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h Utilisateur actuel - + Username Nom d'utilisateur - + Set Image Mettre une image - + Add Ajouter - + Rename Renommer - + Remove Supprimer - + Profile management is available only when game is not running. La gestion de profil est accessible uniquement lorsque aucun jeu n'est en cours. - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -2960,96 +3031,106 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h %2 - + Enter Username Entrez un nom d'utilisateur - + Users Utilisateurs - + Enter a username for the new user: Entrez un nom d'utilisateur pour le nouvel utilisateur : - + Enter a new username: Entrez un nouveau nom d'utilisateur : - - Confirm Delete - Confirmez la suppression - - - - You are about to delete user with name "%1". Are you sure? - Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur avec le nom "%1". Êtes-vous sûr ? - - - + Select User Image Sélectionner l'image de l'utilisateur - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) Images JPEG (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Erreur dans la suppression de l'image - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Une erreur est survenue en essayant de changer l'image précédente à : %1. - + Error deleting file Erreur dans la suppression du fichier - + Unable to delete existing file: %1. Impossible de supprimer le fichier existant : %1. - + Error creating user image directory Erreur dans la création du répertoire d'image de l'utilisateur - + Unable to create directory %1 for storing user images. Impossible de créer le répertoire %1 pour stocker les images de l'utilisateur. - + Error copying user image Erreur dans la copie de l'image de l'utilisateur - + Unable to copy image from %1 to %2 Impossible de copier l'image de %1 à %2 - + Error resizing user image Erreur de redimensionnement de l'image utilisateur - + Unable to resize image Impossible de redimensionner l'image + + ConfigureProfileManagerDeleteDialog + + + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. + Supprimer cet utilisateur ? Toutes les données de l'utilisateur vont être supprimées. + + + + Confirm Delete + Confirmez la suppression + + + + Name: %1 +UUID: %2 + Nom : %1 +UUID : %2 + + ConfigureRingController @@ -3065,7 +3146,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h Ring Sensor Parameters - + Paramètres du Capteur de l'Anneau @@ -3870,56 +3951,71 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce + Show Compatibility List + Afficher la liste de compatibilité + + + Show Add-Ons Column Afficher la colonne des Add-Ons - + + Show Size Column + Afficher la taille des colonnes + + + + Show File Types Column + Afficher la colonne des types de fichier + + + Game Icon Size: Taille de l'icône jeu: - + Folder Icon Size: Taille de l'icône dossier: - + Row 1 Text: Texte rangée 1 : - + Row 2 Text: Texte rangée 2 : - + Screenshots Captures d'écran - + Ask Where To Save Screenshots (Windows Only) Demander où enregistrer les captures d'écran (Windows uniquement) - + Screenshots Path: Chemin du dossier des captures d'écran : - + ... ... - + Select Screenshots Path... Sélectionnez le chemin du dossier des captures d'écran... - + <System> <System> @@ -4133,7 +4229,7 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce Unverified, please click Verify before saving configuration Tooltip - + Non-verifié, veuillez clicker Verifier avant de sauvergarder la configuration @@ -4145,7 +4241,7 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce Verified Tooltip - + Vérifié @@ -4228,12 +4324,12 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce DirectConnectWindow - + Connecting Connexion - + Connect Connecter @@ -4241,890 +4337,912 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ? - + Telemetry Télémétrie - + Broken Vulkan Installation Detected Installation Vulkan Cassée Détectée - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. L'initialisation de Vulkan a échoué lors du démarrage.<br><br>Cliquez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>ici pour obtenir des instructions pour résoudre le problème</a>. - + Loading Web Applet... Chargement du Web Applet... - - + + Disable Web Applet Désactiver l'applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ? (Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.) - + The amount of shaders currently being built La quantité de shaders en cours de construction - + The current selected resolution scaling multiplier. Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms. - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Effacer les fichiers récents - + &Continue &Continuer - + &Pause &Pause - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu exécute un jeu - + Warning Outdated Game Format Avertissement : Le Format de jeu est dépassé - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d'autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.<br><br>Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Regardez dans le wiki</a>. Ce message ne sera pas montré une autre fois. - - + + Error while loading ROM! Erreur lors du chargement de la ROM ! - + The ROM format is not supported. Le format de la ROM n'est pas supporté. - + An error occurred initializing the video core. Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d'informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Comment partager un fichier de log </a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erreur lors du chargement de la ROM ! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Enregistrer les données - + Mod Data Donnés du Mod - + Error Opening %1 Folder Erreur dans l'ouverture du dossier %1. - - + + Folder does not exist! Le dossier n'existe pas ! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable - + Failed to create the shader cache directory for this title. Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu. - - Contents - Contenus + + Error Removing Contents + Erreur en enlevant le contenu - - Update - Mise à jour + + Error Removing Update + Erreur en enlevant la Mise à Jour + + + + Error Removing DLC + Erreur en enlevant le DLC - - DLC - DLC + + Remove Installed Game Contents? + Enlever les données des jeux installés ? - - Remove Entry - Supprimer l'entrée + + Remove Installed Game Update? + Enlever la mise à jour du jeu installé ? - - Remove Installed Game %1? - Supprimer le jeu installé %1? + + Remove Installed Game DLC? + Enlever le DLC du jeu installé ? - - - - - - + + Remove Entry + Supprimer l'entrée + + + + + + + + Successfully Removed Supprimé avec succès - + Successfully removed the installed base game. Suppression du jeu de base installé avec succès. - - - - Error Removing %1 - Erreur lors de la suppression %1 - - - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé. - + Successfully removed the installed update. Suppression de la mise à jour installée avec succès. - + There is no update installed for this title. Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre. - + There are no DLC installed for this title. Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre. - + Successfully removed %1 installed DLC. Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable? - + Delete All Transferable Shader Caches? Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable? - + Remove Custom Game Configuration? Supprimer la configuration personnalisée du jeu? - + Remove File Supprimer fichier - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable - - + + A shader cache for this title does not exist. Un shader cache pour ce titre n'existe pas. - + Successfully removed the transferable shader cache. Suppression du cache de shader transférable avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache. Échec de la suppression du cache de shader transférable. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable - + Successfully removed the transferable shader caches. Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable. - - + + Error Removing Custom Configuration Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée - + A custom configuration for this title does not exist. Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre. - + Successfully removed the custom game configuration. Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès. - + Failed to remove the custom game configuration. Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu. - - + + RomFS Extraction Failed! L'extraction de la RomFS a échoué ! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération. - + Full Plein - + Skeleton Squelette - + Select RomFS Dump Mode Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine - + Extracting RomFS... Extraction de la RomFS ... - - + + Cancel Annuler - + RomFS Extraction Succeeded! Extraction de la RomFS réussi ! - + The operation completed successfully. L'opération s'est déroulée avec succès. - + Error Opening %1 Erreur lors de l'ouverture %1 - + Select Directory Sélectionner un répertoire - + Properties Propriétés - + The game properties could not be loaded. Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*) - + Load File Charger un fichier - + Open Extracted ROM Directory Ouvrir le dossier des ROM extraites - + Invalid Directory Selected Destination sélectionnée invalide - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installer les fichiers - + %n file(s) remaining %n fichier restant%n fichiers restants%n fichiers restants - + Installing file "%1"... Installation du fichier "%1" ... - - + + Install Results Résultats d'installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC. - + %n file(s) were newly installed %n fichier a été nouvellement installé%n fichiers ont été nouvellement installés%n fichiers ont été nouvellement installés - + %n file(s) were overwritten %n fichier a été écrasé%n fichiers ont été écrasés%n fichiers ont été écrasés - + %n file(s) failed to install %n fichier n'a pas pu être installé%n fichiers n'ont pas pu être installés%n fichiers n'ont pas pu être installés - + System Application Application Système - + System Archive Archive Système - + System Application Update Mise à jour de l'application système - + Firmware Package (Type A) Paquet micrologiciel (Type A) - + Firmware Package (Type B) Paquet micrologiciel (Type B) - + Game Jeu - + Game Update Mise à jour de jeu - + Game DLC DLC de jeu - + Delta Title Titre Delta - + Select NCA Install Type... Sélectionner le type d'installation du NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.) - + Failed to Install Échec de l'installation - + The title type you selected for the NCA is invalid. Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide. - + File not found Fichier non trouvé - + File "%1" not found Fichier "%1" non trouvé - + OK OK - + + Hardware requirements not met + Éxigences matérielles non respectées + + + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. + Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés. + + + Missing yuzu Account Compte yuzu manquant - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web. - + Error opening URL Erreur lors de l'ouverture de l'URL - + Unable to open the URL "%1". Impossible d'ouvrir l'URL "%1". - + TAS Recording Enregistrement TAS - + Overwrite file of player 1? Écraser le fichier du joueur 1 ? - + Invalid config detected Configuration invalide détectée - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée. - - - Error - Erreur - - - - - The current game is not looking for amiibos - Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos. - - - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'amiibo actuel a été retiré - + + Error + Erreur + + + + + The current game is not looking for amiibos + Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos. + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*) - + Load Amiibo Charger un Amiibo - + Error loading Amiibo data Erreur lors du chargement des données Amiibo - - Unable to load Amiibo data. - Impossible de charger les données Amiibo. + + The selected file is not a valid amiibo + Le fichier choisi n'est pas un amiibo valide + + + + The selected file is already on use + Le fichier sélectionné est déjà utilisé + + + + An unknown error occurred + Une erreur inconnue s'est produite - + Capture Screenshot Capture d'écran - + PNG Image (*.png) Image PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 État du TAS : En cours d'exécution %1/%2 - + TAS state: Recording %1 État du TAS : Enregistrement %1 - + TAS state: Idle %1/%2 État du TAS : Inactif %1:%2 - + TAS State: Invalid État du TAS : Invalide - + &Stop Running &Stopper l'exécution - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stopper l'en&registrement - + R&ecord En&registrer - + Building: %n shader(s) Compilation: %n shaderCompilation : %n shadersCompilation : %n shaders - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Échelle : %1x - + Speed: %1% / %2% Vitesse : %1% / %2% - + Speed: %1% Vitesse : %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jeu : %1 IPS (Débloqué) - + Game: %1 FPS Jeu : %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame : %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HAUT - + GPU EXTREME GPU EXTRÊME - + GPU ERROR GPU ERREUR - + DOCKED MODE TV - + HANDHELD PORTABLE - + NEAREST PLUS PROCHE - - + + BILINEAR BILINÉAIRE - + BICUBIC BICUBIQUE - + GAUSSIAN GAUSSIEN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA AUCUN AA - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Le jeu que vous essayez de charger a besoin de fichiers additionnels que vous devez extraire depuis votre Switch avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'information sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page du wiki suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraction des archives système et des Shared Fonts depuis la Switch</a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1. %2 - + System Archive Not Found Archive système introuvable - + System Archive Missing Archive Système Manquante - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 Yuzu n'a pas été capable de localiser les polices partagées de la Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Les polices partagées non pas été trouvées - + Shared Font Missing Police Partagée Manquante - + Fatal Error Erreur fatale - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter les logs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès aux logs, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Comment télécharger le fichier des logs </a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs. - + Fatal Error encountered Erreur Fatale rencontrée - + Confirm Key Rederivation Confirmer la réinstallation de la clé - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5141,37 +5259,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes. Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé. - + Missing fuses Fusibles manquants - + - Missing BOOT0 - BOOT0 manquant - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main manquant - + - Missing PRODINFO - PRODINFO manquant - + Derivation Components Missing Composants de dérivation manquants - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5180,39 +5298,39 @@ Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction des performances de votre système. - + Deriving Keys Installation des clés - + Select RomFS Dump Target Sélectionner la cible d'extraction du RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire. - + Are you sure you want to close yuzu? Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5224,38 +5342,38 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL n'est pas disponible ! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu n'a pas été compilé avec le support OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL, ou vous n'avez pas les derniers pilotes graphiques. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL 4.6 ou vous ne disposez pas du dernier pilote graphique: %1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Votre GPU peut ne pas prendre en charge une ou plusieurs extensions OpenGL requises. Veuillez vous assurer que vous disposez du dernier pilote graphique.<br><br>GL Renderer :<br>%1<br><br>Extensions non prises en charge :<br>%2 @@ -5263,153 +5381,153 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? GameList - + Favorite Préférer - + Start Game Démarrer le jeu - + Start Game without Custom Configuration Démarrer le jeu sans configuration personnalisée - + Open Save Data Location Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde - + Open Mod Data Location Ouvrir l'emplacement des données des mods - + Open Transferable Pipeline Cache Ouvrir la Cache de Pipeline Transférable - + Remove Supprimer - + Remove Installed Update Supprimer mise à jour installée - + Remove All Installed DLC Supprimer tous les DLC installés - + Remove Custom Configuration Supprimer la configuration personnalisée - + Remove OpenGL Pipeline Cache Supprimer la Cache de Pipeline OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Supprimer la Cache de Pipeline Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Supprimer Toutes les Caches de Pipeline - + Remove All Installed Contents Supprimer tout le contenu installé - + Dump RomFS Extraire la RomFS - + Dump RomFS to SDMC Décharger RomFS vers SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Copier l'ID du titre dans le Presse-papiers - + Navigate to GameDB entry Accédez à l'entrée GameDB - + Properties Propriétés - + Scan Subfolders Scanner les sous-dossiers - + Remove Game Directory Supprimer le répertoire du jeu - + ▲ Move Up ▲ Monter - + ▼ Move Down ▼ Descendre - + Open Directory Location Ouvrir l'emplacement du répertoire - + Clear Effacer - + Name Nom - + Compatibility Compatibilité - + Add-ons Extensions - + File type Type de fichier - + Size Taille @@ -5418,79 +5536,61 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? GameListItemCompat - Perfect - Parfait + Ingame + En jeu - Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without -any workarounds needed. - Le jeu fonctionne parfaitement, de manière fluide sans aucun bug audio ou graphique, toutes les fonctionnalités testées fonctionnent comme prévu sans -aucune modification nécessaire. - - - - Great - Bon - - - - Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some -workarounds. - Le jeu fonctionne correctement avec des bugs audio ou graphiques mineurs et est jouable du début à la fin. Nécessite peut être des -modifications + Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed. + Le jeu se lance, mais crash ou des bugs majeurs l'empêchent d'être complété. - Okay - Ok + Perfect + Parfait - Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with -workarounds. - Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques majeurs, mais il est jouable du début à la fin avec des modifications. + Game can be played without issues. + Le jeu peut être joué sans problèmes. - Bad - Mauvais + Playable + Jouable - Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches -even with workarounds. - Le jeu fonctionne mais avec des bugs audio et graphiques majeurs. Impossible de progresser dans certaines zones à causes des bugs -même avec des modifications. + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. + Le jeu fonctionne avec des glitchs graphiques ou audio mineurs et est jouable du début à la fin. - + Intro/Menu Intro/Menu - - Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start -Screen. - Le jeu est complètement injouable à cause de bugs audio et graphiques. Impossible de progresser plus loin que l'écran de démarrage. + + Game loads, but is unable to progress past the Start Screen. + Le jeu charge, mais ne peut pas progresser après le menu de démarrage. - + Won't Boot Ne démarre pas - + The game crashes when attempting to startup. Le jeu crash au lancement. - + Not Tested Non testé - + The game has not yet been tested. Le jeu n'a pas encore été testé. @@ -5498,7 +5598,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Double-cliquez pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux @@ -5511,12 +5611,12 @@ Screen. %1 sur %n résultat%1 sur %n résultats%1 sur %n résultats - + Filter: Filtre : - + Enter pattern to filter Entrez un motif à filtrer @@ -5850,45 +5950,45 @@ Message de débogage : Refresh Lobby - + Rafraichir le menu - + Password Required to Join Mot de passe requis pour rejoindre - + Password: Mot de passe: - + + Players + Joueurs + + + Room Name Nom du salon - + Preferred Game Jeu préféré - + Host Hôte - - Players - Joueurs - - - + Refreshing Rafraîchissement - + Refresh List Rafraîchir la liste @@ -5911,232 +6011,237 @@ Message de débogage : &Fichiers récents - + &Emulation &Émulation - + &View &Vue - + &Reset Window Size &Réinitialiser la taille de la fenêtre - + &Debugging &Débogage - + Reset Window Size to &720p &Réinitialiser la taille de la fenêtre à 720p - + Reset Window Size to 720p Réinitialiser la taille de la fenêtre à 720p - + Reset Window Size to &900p Réinitialiser la taille de la fenêtre à &900p - + Reset Window Size to 900p Réinitialiser la taille de la fenêtre à 900p - + Reset Window Size to &1080p Réinitialiser la taille de la fenêtre à &1080p - + Reset Window Size to 1080p Réinitialiser la taille de la fenêtre à 1080p - + + &Multiplayer + &Multijoueur + + + &Tools &Outils - + &TAS &TAS - + &Help &Aide - + &Install Files to NAND... &Installer des fichiers sur la NAND... - + L&oad File... &Charger un fichier... - + Load &Folder... &Charger un dossier - + E&xit Q&uitter - + &Pause &Pause - + &Stop &Arrêter - + &Reinitialize keys... &Réinitialiser les clés... - + &About yuzu &À propos de yuzu - + Single &Window Mode &Mode fenêtre unique - + Con&figure... &Configurer... - + Display D&ock Widget Headers &Afficher les en-têtes du widget Dock - + Show &Filter Bar &Afficher la barre de filtre - + Show &Status Bar &Afficher la barre d'état - + Show Status Bar Afficher la barre d'état - - Browse Public Game Lobby - + + &Browse Public Game Lobby + &Parcourir le menu des jeux publics - - Create Room - Créer un salon + + &Create Room + &Créer une room - - Leave Room - Quitter le salon + + &Leave Room + &Quitter la room - - Direct Connect to Room - Connexion directe au salon + + &Direct Connect to Room + &Connexion directe à la room - - Show Current Room - Afficher le salon actuel + + &Show Current Room + &Afficher la room actuelle - + F&ullscreen P&lein écran - + &Restart &Redémarrer - + Load/Remove &Amiibo... Charger/Retirer &Amiibo… - + &Report Compatibility &Signaler la compatibilité - + Open &Mods Page Ouvrir la &Page des Mods - + Open &Quickstart Guide Ouvrir le &Guide de Démarrage rapide - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Ouvrir le &Dossier de Yuzu - + &Capture Screenshot &Capture d'écran - + &Configure TAS... &Configurer TAS... - + Configure C&urrent Game... Configurer le J&eu actuel... - + &Start &Démarrer - + &Reset &Réinitialiser - + R&ecord En&registrer @@ -6201,45 +6306,41 @@ Message de débogage : MultiplayerState - - + Current connection status État actuel de la connexion - - + Not Connected. Click here to find a room! Pas connecté. Cliquez ici pour trouver un salon ! - - + Not Connected + Non Connecté + + + Connected Connecté - - - Not Connected - Non Connecté + + New Messages Received + Nouveaux messages reçus - + Error Erreur - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - - - - - New Messages Received - Nouveaux messages reçus + Impossible de mettre à jour les informations de la room. Veuillez vérifier votre connexion internet et d'héberger la room à nouveau. +Message de Débogage : @@ -6312,7 +6413,7 @@ Debug Message: An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - + Une erreur inconnue s'est produite. Si cette erreur continue d'arriver, veuillez faire un rapport @@ -6342,11 +6443,11 @@ They may have left the room. Il a peut-être quitté la salon. - - No network interface is selected. + + No valid network interface is selected. Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. - Aucune interface réseau n'est sélectionnée. -Allez dans Configurer -> Système -> Réseau et faites une sélection. + Aucune interface réseau valide n'est séléctionnée. +Veuillez aller dans Configurer -> Système -> Réseau et faites un choix. @@ -6433,42 +6534,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 ne joue pas à un jeu - + %1 is playing %2 %1 joue à %2 - + Not playing a game Ne joue pas à un jeu - + Installed SD Titles Titres installés sur la SD - + Installed NAND Titles Titres installés sur la NAND - + System Titles Titres Système - + Add New Game Directory Ajouter un nouveau répertoire de jeu - + Favorites Favoris @@ -6787,6 +6888,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1%2%3 + + QtAmiiboSettingsDialog + + + Amiibo Settings + Paramètres Amiibo + + + + Amiibo Info + Info de l'Amiibo + + + + Series + Séries + + + + Type + Type + + + + Name + Nom + + + + Amiibo Data + Données de l'Amiibo + + + + Custom Name + Nom personnalisé + + + + Owner + Propriétaire + + + + Creation Date + Date de Création + + + + dd/MM/yyyy + JJ/MM/AAAA + + + + Modification Date + Date de Modification + + + + dd/MM/yyyy + JJ/MM/AAAA + + + + Game Data + Données du Jeu + + + + Game Id + Id du Jeu + + + + Mount Amiibo + Monter Amiibo + + + + ... + ... + + + + File Path + Chemin du fichier + + + + No game data present + Aucune données de jeu présent + + + + The following amiibo data will be formatted: + Les données de cet Amiibo vont être formatées : + + + + The following game data will removed: + Les données de ce jeu vont être enlevés : + + + + Set nickname and owner: + Mettre un surnom et un propriétaire + + + + Do you wish to restore this amiibo? + Voulez-vous restaurer cet Amiibo ? + + QtControllerSelectorDialog @@ -6890,6 +7104,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Handheld Portable @@ -6929,11 +7144,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Docked Mode TV - - - Undocked - Mode portable - Vibration -- cgit v1.2.3