From 7dd78e8dcc6d07435af3058c205f9ccaa42e52c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Fri, 1 Dec 2023 02:15:30 +0000 Subject: Update translations (2023-12-01) --- dist/languages/de.ts | 2576 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 1831 insertions(+), 745 deletions(-) (limited to 'dist/languages/de.ts') diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index e11d96da6..2f8af4e9d 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -321,7 +321,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. Major The game has major audio errors - Schwerwiegend Das Spiel hat schwerwiegende Audio Fehler + Schwerwiegend Das Spiel hat schwerwiegende Audio-Fehler @@ -371,18 +371,1074 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.% % + + + Output Engine: + Ausgabe-Engine: + + + + Output Device: + Ausgabegerät: + + + + Input Device: + Eingabegerät: + + + + Mute audio + Audio stummschalten + + + + Volume: + Lautstärke: + + + + Mute audio when in background + Audio im Hintergrund stummschalten + + + + Multicore CPU Emulation + Multicore-CPU-Emulation + + + + Memory Layout + Speicher-Layout + + + + Limit Speed Percent + Geschwindigkeit auf % festlegen + + + + Accuracy: + Genauigkeit der Emulation: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Unfuse FMA (erhöht Leistung auf CPUs ohne FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem die Genauigkeit von "Fused-Multiply-Add"-Anweisungen auf CPUs ohne native FMA-Unterstützung reduziert wird. + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + Schnelleres FRSQRTE und FRECPE + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + Diese Option verbessert die Geschwindigkeit einiger ungenauen Fließkomma-Funktionen, indem weniger genaue native Annäherungen benutzt werden. + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Schnellere ASIMD Instruktionen (nur 32-Bit) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + Diese Option verbessert die Geschwindigkeit von 32-Bit-ASIMD-Fließkomma-Funktionen, indem diese mit inkorrekten Rundungsmodi ausgeführt werden. + + + + Inaccurate NaN handling + Ungenaue NaN-Verarbeitung + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem NaN-Prüfungen entfernt werden. Bitte beachte, dass dies auch die Genauigkeit von gewissen Fließkomma-Anweisungen reduziert. + + + + Disable address space checks + Adressraumprüfungen deaktivieren + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem eine Sicherheits-Prüfung vor jedem Lesen/Schreiben im Gast-Speicher übersprungen wird. Diese zu deaktivieren kann einem Spiel erlauben, den Emulator-Speicher zu lesen/beschreiben. + + + + Ignore global monitor + Globalen Monitor ignorieren + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Gerät: + + + + Shader Backend: + Shader-Backend: + + + + Resolution: + Auflösung: + + + + Window Adapting Filter: + Bildschirmanpassungsfilter: + + + + FSR Sharpness: + FSR-Schärfe + + + + Anti-Aliasing Method: + Kantenglättungs-Methode: + + + + Fullscreen Mode: + Vollbild-Modus: + + + + Aspect Ratio: + Seitenverhältnis: + + + + Use disk pipeline cache + Disk-Pipeline-Cache verwenden + + + + Use asynchronous GPU emulation + Asynchrone GPU-Emulation verwenden + + + + NVDEC emulation: + NVDEC-Emulation: + + + + ASTC Decoding Method: + ASTC-Dekodier-Methode: + + + + ASTC Recompression Method: + ASTC-Rekompression-Methode: + + + + VSync Mode: + VSync-Modus: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (VSync) lässt keine Bilder fallen und zeigt kein Tearing, ist aber durch die Bildwiederholfrequenz begrenzt. +FIFO Relaxed ist ähnlich wie FIFO, lässt aber Tearing zu, wenn es sich von einer Verlangsamung erholt. +Mailbox kann eine geringere Latenz als FIFO haben und zeigt kein Tearing, kann aber Bilder fallen lassen. +Immediate (keine Synchronisierung) zeigt direkt, was verfügbar ist und kann Tearing zeigen. + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Erlaube Asynchrone Präsentation (Nur Vulkan) + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + Erzwinge Maximale Taktrate (Vulkan only) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Lässt im Hintergrund die GPU Aufgaben erledigen während diese auf Grafikbefehle wartet, damit diese nicht herunter taktet. + + + + Anisotropic Filtering: + Anisotrope Filterung: + + + + Accuracy Level: + Genauigkeit der Emulation: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Aktiviere asynchrones Shader-Kompilieren. (Hack) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Nutze asynchrone Shader-Kompilierung. Dies kann Stottern durch Shader reduzieren. Dieses Feature ist experimentell. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Verwende Schnelle GPU-Zeit (Hack) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Aktiviert Schnelle GPU-Zeit. Diese Option zwingt die meisten Spiele dazu, mit ihrer höchsten nativen Auflösung zu laufen. + + + + Use Vulkan pipeline cache + Vulkan-Pipeline-Cache verwernden + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Aktiviert den GPU-anbieterspezifischen Pipeline-Cache. Diese Option kann die Shader-Ladezeit in Fällen, in denen der Vulkan-Treiber die Pipeline-Cache-Dateien nicht intern speichert, erheblich verbessern. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + Aktiviere Compute-Pipelines (Nur Intel Vulkan) + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + Aktiviere Compute-Pipelines, die für einige Spiele erforderlich sind. +Diese Einstellung existiert nur für proprietäre Intel-Treiber, und kann zu Abstürzen führen. +Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert. + + + + Enable Reactive Flushing + Aktiviere Reactives Flushing + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + Benutzt Reactive-Flushing anstatt Predictive-Flushing, welches akkurateres Speicher-Synchronisieren erlaubt. + + + + Sync to framerate of video playback + Synchronisiere die Bildrate mit der Zwischensequenz + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + Lasse das Spiel in der normalen Geschwindigkeit abspielen, trotz freigeschalteter Bildrade (FPS) + + + + Barrier feedback loops + Barrier-Feedback-Loops + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + Verbessert das Rendering von Transparenzeffekten in bestimmten Spielen. + + + + RNG Seed + RNG Seed + + + + Device Name + Gerätename + + + + Custom RTC + Benutzerdefinierte Echtzeituhr + + + + Language: + Sprache: + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Anmerkung: Diese Einstellung kann überschrieben werden, falls deine Region auf "auto-select" eingestellt ist. + + + + Region: + Region: + + + + Time Zone: + Zeitzone: + + + + Sound Output Mode: + Tonausgangsmodus: + + + + Console Mode: + Konsolenmodus + + + + Prompt for user on game boot + Beim Spielstart nach Nutzer fragen + + + + Pause emulation when in background + Emulation im Hintergrund pausieren + + + + Confirm before stopping emulation + Vor dem Stoppen der Emulation bestätigen + + + + Hide mouse on inactivity + Mauszeiger verstecken + + + + Disable controller applet + Deaktiviere Controller-Applet + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + GPU + + + + CPU Asynchronous + CPU Asynchron + + + + Uncompressed (Best quality) + Unkomprimiert (Beste Qualität) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (Niedrige Qualität) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (Mittlere Qualität) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + Null + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Assembly Shaders, Nur NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (Experimentell, Nur Mesa) + + + + Normal + Normal + + + + High + Hoch + + + + Extreme + Extrem + + + + Auto + Auto + + + + Accurate + Akkurat + + + + Unsafe + Unsicher + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Paranoid (deaktiviert die meisten Optimierungen) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Rahmenloses Fenster + + + + Exclusive Fullscreen + Exklusiver Vollbildmodus + + + + No Video Output + Keine Videoausgabe + + + + CPU Video Decoding + CPU Video Dekodierung + + + + GPU Video Decoding (Default) + GPU Video Dekodierung (Standard) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + 0,5X (360p/540p) [EXPERIMENTELL] + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0,75X (540p/810p) [EXPERIMENTELL] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1,5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + Nächste-Nachbarn + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bikubisch + + + + Gaussian + Gaussian + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️Super Resolution + + + + None + Keiner + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + Standard (16:9) + + + + Force 4:3 + 4:3 erzwingen + + + + Force 21:9 + 21:9 erzwingen + + + + Force 16:10 + Erzwinge 16:10 + + + + Stretch to Window + Auf Fenster anpassen + + + + Automatic + Automatisch + + + + Default + Standard + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Japanisch (日本語) + + + + American English + Amerikanisches Englisch + + + + French (français) + Französisch (français) + + + + German (Deutsch) + Deutsch (German) + + + + Italian (italiano) + Italienisch (italiano) + + + + Spanish (español) + Spanisch (español) + + + + Chinese + Chinesisch + + + + Korean (한국어) + Koreanisch (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Niederländisch (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugiesisch (português) + + + + Russian (Русский) + Russisch (Русский) + + + + Taiwanese + Taiwanesisch + + + + British English + Britisches Englisch + + + + Canadian French + Kanadisches Französisch + + + + Latin American Spanish + Lateinamerikanisches Spanisch + + + + Simplified Chinese + Vereinfachtes Chinesisch + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Traditionelles Chinesisch (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Brasilianisches Portugiesisch (português do Brasil) + + + + + Japan + Japan + + + + USA + USA + + + + Europe + Europa + + + + Australia + Australien + + + + China + China + + + + Korea + Korea + + + + Taiwan + Taiwan + + + Auto (%1) Auto select time zone Automatisch (%1) - + Default (%1) Default time zone Standard (%1) + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Kuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Ägypten + + + + Eire + Eire + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Eire + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hongkong + + + + HST + HST + + + + Iceland + Island + + + + Iran + Iran + + + + Israel + Israel + + + + Jamaica + Jamaika + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Libyen + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navajo + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Polen + + + + Portugal + Portugal + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapur + + + + Turkey + Türkei + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Universal + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + 4GB DRAM (Default) + 4GB DRAM (Standard) + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + 6GB DRAM (Unsicher) + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + 8GB DRAM (Unsicher) + + + + Docked + Im Dock + + + + Handheld + Handheld + + + + Always ask (Default) + Immer fragen (Standard) + + + + Only if game specifies not to stop + Nur wenn ein Spiel vorgibt, nicht zu stoppen + + + + Never ask + Niemals fragen + ConfigureAudio @@ -465,11 +1521,16 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Unsichere CPU-Optimierungen - + These settings reduce accuracy for speed. Diese Optionen reduzieren die Genauigkeit, können jedoch die Geschwindigkeit erhöhen. @@ -760,156 +1821,166 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - - - - Disable Macro HLE - Deaktiviert Macro-HLE - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Makroprogramme der GPU gedumpt - + Dump Maxwell Macros Maxwell-Macros dumpen - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Wenn diese Option aktiviert ist, werden Nsight Aftermath-Crash-Dumps zugelassen. - + Enable Nsight Aftermath Nsight Aftermath aktivieren - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Wenn ausgewählt wird yuzu Log Statistiken über den kompilierte Pipeline Chache sammeln. + + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Original-Assembler-Shader aus dem Festplatten-Shader-Cache oder welche von dem Spiel gefunden gefunden gedumpt. - - Enable Shader Feedback - Shader-Feedback aktivieren + + Dump Game Shaders + Spiele-Shader dumpen - + + Enable Renderdoc Hotkey + Renderdoc-Hotkey aktivieren + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Diese Option deaktiviert den Macro-JIT-Compiler. Dies wird die Geschwindigkeit verringern. - + Disable Macro JIT Macro-JIT deaktivieren - + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + + + + Disable Macro HLE + Deaktiviert Macro-HLE + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Wenn diese Option aktiviert ist, wechselt die Grafik-API in einen langsameren Debug-Modus - + Enable Graphics Debugging Grafik-Debugging aktivieren - - When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Original-Assembler-Shader aus dem Festplatten-Shader-Cache oder welche von dem Spiel gefunden gefunden gedumpt. + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Wenn ausgewählt wird yuzu Log Statistiken über den kompilierte Pipeline Chache sammeln. - - Dump Game Shaders - Spiele-Shader dumpen + + Enable Shader Feedback + Shader-Feedback aktivieren - - Enable Renderdoc Hotkey - Renderdoc-Hotkey aktivieren + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Erweitert - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Ermöglicht es yuzu, beim Programmstart nach einer funktionierenden Vulkan-Umgebung zu suchen. Deaktivieren Sie dies, wenn dies zu Problemen mit externen Programmen führt, die yuzu sehen. - + Perform Startup Vulkan Check Vulkan-Prüfung beim Start durchführen - + Disable Web Applet Deaktiviere die Web Applikation - + Enable All Controller Types Aktiviere alle Arten von Controllern - + Enable Auto-Stub** Auto-Stub** aktivieren - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk(Quest)-Modus - + Enable CPU Debugging CPU Debugging aktivieren - + Enable Debug Asserts aktiviere Debug-Meldungen - + Debugging Debugging - + Enable FS Access Log FS-Zugriffslog aktivieren - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Aktivieren Sie diese Option, um den zuletzt generierten Audio-Log auf der Konsole auszugeben. Betrifft nur Spiele, die den Audio-Renderer verwenden. - + Dump Audio Commands To Console** Audio-Befehle auf die Konsole als Dump abspeichern** - + Enable Verbose Reporting Services** Ausführliche Berichtsdienste aktivieren** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Dies wird automatisch beim Schließen von yuzu zurückgesetzt. - + Web applet not compiled Web-Applet nicht kompiliert @@ -964,78 +2035,78 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.Einige Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist. - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Dateisystem - - + + General Allgemein - - + + Graphics Grafik - + GraphicsAdvanced GraphicsAdvanced - + Hotkeys Hotkeys - - + + Controls Steuerung - + Profiles Nutzer - + Network Netzwerk - - + + System System - + Game List Spieleliste - + Web Web @@ -1194,17 +2265,22 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.Allgemein - + + Linux + + + + Reset All Settings Setze alle Einstellungen zurück - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Hierdurch werden alle Einstellungen zurückgesetzt und alle spielspezifischen Konfigurationen gelöscht. Spiel-Ordner, Profile oder Eingabeprofile werden nicht gelöscht. Fortfahren? @@ -1314,75 +2390,75 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.Standardwerte wiederherstellen - + Action Aktion - + Hotkey Hotkey - + Controller Hotkey Controller-Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Tastensequenz bereits belegt - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Die eingegebene Sequenz ist bereits vergeben an: %1 - + [waiting] [wartet] - + Invalid Ungültig - + Invalid hotkey settings Ungültige Hotkey-Einstellungen - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Ein Fehler fand statt. Bitte berichte dieses Problem auf GitHub. - + Restore Default Standardwerte wiederherstellen - + Clear Löschen - + Conflicting Button Sequence Widersprüchliche Tastenfolge - + The default button sequence is already assigned to: %1 Die Standard Tastenfolge ist bereits belegt von: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Die Standard-Sequenz ist bereits vergeben an: %1 @@ -1853,7 +2929,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. - + Left Stick Linker Analogstick @@ -1862,8 +2938,8 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. - - + + Up Hoch @@ -1872,9 +2948,9 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. - - - + + + Left Links @@ -1883,9 +2959,9 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. - - - + + + Right Rechts @@ -1894,48 +2970,48 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. - - + + Down Runter - - + + Pressed Gedrückt - - + + Modifier Modifikator - + Range Radius - + % % - + Deadzone: 0% Deadzone: 0% - + Modifier Range: 0% Modifikator-Radius: 0% @@ -1947,361 +3023,365 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. - + + + SL + SL + + + + + + + SR + SR + + + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Minus - - + + Capture Screenshot - - - + + + Plus Plus - - + + Home Home - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - - SL - SL - - - - - SR - SR - - - + Motion 1 Bewegung 1 - + Motion 2 Bewegung 2 - + Face Buttons Tasten - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Rechter Analogstick - + Mouse panning Maus-Panning - + Configure Konfigurieren - - - - + + + + Clear Löschen - - - - - + + + + + [not set] [nicht belegt] - - - + + + Invert button Knopf invertieren - - + + Toggle button Taste umschalten - + Turbo button Turbo Knopf - - + + Invert axis Achsen umkehren - - - + + + Set threshold Schwellwert festlegen - - + + Choose a value between 0% and 100% Wert zwischen 0% und 100% wählen - + Toggle axis Achse umschalten - + Set gyro threshold Gyro-Schwelle einstellen - + Calibrate sensor Kalibriere den Sensor - + Map Analog Stick Analog-Stick festlegen - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Nach dem Drücken von OK den Joystick zuerst horizontal, dann vertikal bewegen. Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizontal. - + Center axis Achse zentrieren - - + + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modifikator-Radius: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Zwei Joycons - + Left Joycon Linker Joycon - + Right Joycon Rechter Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller GameCube-Controller - + Poke Ball Plus Poke-Ball Plus - + NES Controller NES Controller - + SNES Controller SNES Controller - + N64 Controller N64 Controller - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Analog Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Schütteln! - + [waiting] [wartet] - + New Profile Neues Profil - + Enter a profile name: Profilnamen eingeben: - - + + Create Input Profile Eingabeprofil erstellen - + The given profile name is not valid! Angegebener Profilname ist nicht gültig! - + Failed to create the input profile "%1" Erstellen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Delete Input Profile Eingabeprofil löschen - + Failed to delete the input profile "%1" Löschen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Load Input Profile Eingabeprofil laden - + Failed to load the input profile "%1" Laden des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Save Input Profile Eingabeprofil speichern - + Failed to save the input profile "%1" Speichern des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen @@ -2524,7 +3604,7 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta Deadzone counterweight - + Deadzone-Gegengewicht @@ -2660,42 +3740,42 @@ Aktuell liegen die Werte bei %1% bzw. %2%. Einige Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist. - + Add-Ons Add-Ons - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafik - + Adv. Graphics Erw. Grafik - + Audio Audio - + Input Profiles Eingabe-Profile - + Properties Einstellungen @@ -2713,12 +3793,12 @@ Aktuell liegen die Werte bei %1% bzw. %2%. Add-Ons - + Patch Name Patchname - + Version Version @@ -3031,7 +4111,7 @@ UUID: %2 Kern - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Achtung: "%1" ist keine valide Sprache für die Region "%2" @@ -3420,12 +4500,12 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf Screenshotpfad auswählen... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Auto (%1 x %2, %3 x %4) @@ -3743,618 +4823,603 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen? - + Telemetry Telemetrie - + Broken Vulkan Installation Detected Defekte Vulkan-Installation erkannt - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan Initialisierung fehlgeschlagen.<br><br>Klicken Sie auf <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>für Instruktionen zur Problembehebung.</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Spiel wird ausgeführt - + Loading Web Applet... Lade Web-Applet... - - + + Disable Web Applet Deaktiviere die Web Applikation - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Deaktivieren des Web-Applets kann zu undefiniertem Verhalten führen, und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars benutzt werden. Bist du sicher, dass du das Web-Applet deaktivieren möchtest? (Dies kann in den Debug-Einstellungen wieder aktiviert werden.) - + The amount of shaders currently being built Wie viele Shader im Moment kompiliert werden - + The current selected resolution scaling multiplier. Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen. - + Unmute Ton aktivieren - + Mute Stummschalten - + Reset Volume Ton zurücksetzen - + &Clear Recent Files &Zuletzt geladene Dateien leeren - - Emulated mouse is enabled - Emulierte Maus ist aktiviert - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - Echte Mauseingabe und Mausschwenken sind nicht kompatibel. Bitte deaktivieren Sie die emulierte Maus in den erweiterten Eingabeeinstellungen, um das Schwenken der Maus zu ermöglichen. - - - + &Continue &Fortsetzen - + &Pause &Pause - + Warning Outdated Game Format Warnung veraltetes Spielformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt. - - + + Error while loading ROM! ROM konnte nicht geladen werden! - + The ROM format is not supported. ROM-Format wird nicht unterstützt. - + An error occurred initializing the video core. Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. Yuzu ist auf einen Fehler gestoßen beim Ausführen des Videokerns. Dies ist in der Regel auf veraltete GPU Treiber zurückzuführen, integrierte GPUs eingeschlossen. Bitte öffnen Sie die Log Datei für weitere Informationen. Für weitere Informationen wie Sie auf die Log Datei zugreifen, öffnen Sie bitte die folgende Seite: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Wie wird eine Log Datei hochgeladen?</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM konnte nicht geladen werden! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. - + (64-bit) (64-Bit) - + (32-bit) (32-Bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Schließe Software... - + Save Data Speicherdaten - + Mod Data Mod-Daten - + Error Opening %1 Folder Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen - - + + Folder does not exist! Verzeichnis existiert nicht! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches - + Failed to create the shader cache directory for this title. Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel. - + Error Removing Contents Fehler beim Entfernen des Inhalts - + Error Removing Update Fehler beim Entfernen des Updates - + Error Removing DLC Fehler beim Entfernen des DLCs - + Remove Installed Game Contents? Installierten Spiele-Content entfernen? - + Remove Installed Game Update? Installierte Spiele-Updates entfernen? - + Remove Installed Game DLC? Installierte Spiele-DLCs entfernen? - + Remove Entry Eintrag entfernen - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Erfolgreich entfernt - + Successfully removed the installed base game. Das Spiel wurde entfernt. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden. - + Successfully removed the installed update. Das Update wurde entfernt. - + There is no update installed for this title. Es ist kein Update für diesen Titel installiert. - + There are no DLC installed for this title. Es sind keine DLC für diesen Titel installiert. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC entfernt. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen? - + Delete All Transferable Shader Caches? Alle transferierbaren Shader Caches löschen? - + Remove Custom Game Configuration? Spiel-Einstellungen entfernen? - + Remove Cache Storage? Cache-Speicher entfernen? - + Remove File Datei entfernen - + Remove Play Time Data Spielzeit-Daten enfernen - + Reset play time? Spielzeit zurücksetzen? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fehler beim Entfernen - - + + A shader cache for this title does not exist. Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel. - + Successfully removed the transferable shader cache. Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt. - + Failed to remove the transferable shader cache. Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. Die übertragbaren Shader-Caches wurden erfolgreich entfernt. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Entfernen des transferierbaren Shader-Cache-Verzeichnisses fehlgeschlagen. - - + + Error Removing Custom Configuration Fehler beim Entfernen - + A custom configuration for this title does not exist. Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel. - + Successfully removed the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt. - + Failed to remove the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-Extraktion fehlgeschlagen! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden. - + Full Komplett - + Skeleton Nur Ordnerstruktur - + Select RomFS Dump Mode RomFS Extraktions-Modus auswählen - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root) - + Extracting RomFS... RomFS wird extrahiert... - - - - + + + + Cancel Abbrechen - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS wurde extrahiert! - - - + + + The operation completed successfully. Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. - + Integrity verification couldn't be performed! Integritätsüberprüfung konnte nicht durchgeführt werden! - + File contents were not checked for validity. Datei-Inhalte wurden nicht auf Gültigkeit überprüft. - - + + Integrity verification failed! Integritätsüberprüfung fehlgeschlagen! - + File contents may be corrupt. Datei-Inhalte könnten defekt sein. - - + + Verifying integrity... Überprüfe Integrität… - - + + Integrity verification succeeded! Integritätsüberprüfung erfolgreich! - - - - + + + + Create Shortcut Verknüpfung erstellen - + + Do you want to launch the game in fullscreen? + Möchtest du das Spiel im Vollbild starten? + + + + Successfully created a shortcut to %1 + Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1 + + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Dies wird eine Verknüpfung zum aktuellen AppImage erstellen. Dies könnte nicht gut funktionieren falls du aktualisierst. Fortfahren? - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. - Verknüpfung kann nicht erstellt werden. Pfad "%1" existiert nicht. + + Failed to create a shortcut to %1 + Erstellen einer Verknüpfung zu %1 fehlgeschlagen - + Create Icon Icon erstellen - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad "%1" existiert nicht oder kann nicht erstellt werden. - - Start %1 with the yuzu Emulator - Starte %1 mit dem yuzu Emulator - - - - Failed to create a shortcut at %1 - Verknüpfung konnte nicht unter %1 erstellt werden. - - - - Successfully created a shortcut to %1 - Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1 - - - + Error Opening %1 Fehler beim Öffnen von %1 - + Select Directory Verzeichnis auswählen - + Properties Einstellungen - + The game properties could not be loaded. Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*) - + Load File Datei laden - + Open Extracted ROM Directory Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis - + Invalid Directory Selected Ungültiges Verzeichnis ausgewählt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Dateien installieren - + %n file(s) remaining %n Datei verbleibend%n Dateien verbleibend - + Installing file "%1"... Datei "%1" wird installiert... - - + + Install Results NAND-Installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were newly installed %n file was newly installed @@ -4362,7 +5427,7 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were overwritten %n Datei wurde überschrieben @@ -4370,7 +5435,7 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) failed to install %n Datei konnte nicht installiert werden @@ -4378,194 +5443,194 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + System Application Systemanwendung - + System Archive Systemarchiv - + System Application Update Systemanwendungsupdate - + Firmware Package (Type A) Firmware-Paket (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Paket (Typ B) - + Game Spiel - + Game Update Spiel-Update - + Game DLC Spiel-DLC - + Delta Title Delta-Titel - + Select NCA Install Type... Wähle den NCA-Installationstyp aus... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.) - + Failed to Install Installation fehlgeschlagen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig. - + File not found Datei nicht gefunden - + File "%1" not found Datei "%1" nicht gefunden - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Hardwareanforderungen nicht erfüllt - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert. - + Missing yuzu Account Fehlender yuzu-Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web. - + Error opening URL Fehler beim Öffnen der URL - + Unable to open the URL "%1". URL "%1" kann nicht geöffnet werden. - + TAS Recording TAS Aufnahme - + Overwrite file of player 1? Datei von Spieler 1 überschreiben? - + Invalid config detected Ungültige Konfiguration erkannt - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Das aktuelle Amiibo wurde entfernt - + Error Fehler - - + + The current game is not looking for amiibos Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*) - + Load Amiibo Amiibo laden - + Error loading Amiibo data Fehler beim Laden der Amiibo-Daten - + The selected file is not a valid amiibo Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo - + The selected file is already on use Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet - + An unknown error occurred Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten - + Verification failed for the following files: %1 @@ -4574,177 +5639,193 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - - - + + + + No firmware available Keine Firmware verfügbar - + Please install the firmware to use the Album applet. Bitte installiere die Firmware um das Album-Applet zu nutzen. - + Album Applet Album-Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. Album-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Bitte installiere die Firmware um das Cabinet-Applet zu nutzen. - + Cabinet Applet Cabinet-Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. Cabinet-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Bitte installiere die Firmware um den Mii-Editor zu nutzen. - + Mii Edit Applet Mii-Edit-Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Mii-Editor ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + Bitte installiere die Firmware um das Controller-Menü zu nutzen + + + + Controller Applet + Controller-Applet + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + Controller-Menü ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. + + + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS Zustand: Läuft %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS Zustand: Aufnahme %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS Status: Untätig %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS Zustand: Ungültig - + &Stop Running &Stoppe Ausführung - + &Start &Start - + Stop R&ecording Aufnahme stoppen - + R&ecord Aufnahme - + Building: %n shader(s) - + Erstelle: %n ShaderErstelle: %n Shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skalierung: %1x - + Speed: %1% / %2% Geschwindigkeit: %1% / %2% - + Speed: %1% Geschwindigkeit: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt) - + Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA KEIN AA - + VOLUME: MUTE LAUTSTÄRKE: STUMM - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) LAUTSTÄRKE: %1% - + Confirm Key Rederivation Schlüsselableitung bestätigen - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4757,37 +5838,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten. - + Missing fuses Fuses fehlen - + - Missing BOOT0 - BOOT0 fehlt - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt - + - Missing PRODINFO - PRODINFO fehlt - + Derivation Components Missing Derivationskomponenten fehlen - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Die Verschlüsselungsschlüssel fehlen. <br>Bitte folgen Sie <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>dem Yuzu Schnellstart Guide</a> um ihre benötigten Schlüssel, Firmware und Spiele zu erhalten.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4795,49 +5876,49 @@ on your system's performance. Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern. - + Deriving Keys Schlüsselableitung - + System Archive Decryption Failed Die Systemarchiventschlüsselung ist gescheitert. - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Verschlüsselungsschlüssel konnten die Firmware nicht entschlüsseln. <br>Bitte befolge <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>den yuzu-Quickstart-Guide</a> um alle deine Schlüssel (Keys), Firmware, und Spiele zu erhalten. - + Select RomFS Dump Target RomFS wählen - + Please select which RomFS you would like to dump. Wähle, welches RomFS du speichern möchtest. - + Are you sure you want to close yuzu? Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4846,97 +5927,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? - + None Keiner - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest Nächster - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bikubisch - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Im Dock - + Handheld Handheld - + Normal Normal - + High Hoch - + Extreme Extrem - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4944,44 +6025,44 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL nicht verfügbar! - + OpenGL shared contexts are not supported. Gemeinsame OpenGL-Kontexte werden nicht unterstützt. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu wurde nicht mit OpenGL-Unterstützung kompiliert. - - + + Error while initializing OpenGL! Fehler beim Initialisieren von OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Deine Grafikkarte unterstützt kein OpenGL oder du hast nicht den neusten Treiber installiert. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Fehler beim Initialisieren von OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Deine Grafikkarte unterstützt OpenGL 4.6 nicht, oder du benutzt nicht die neuste Treiberversion.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Deine Grafikkarte unterstützt anscheinend nicht eine oder mehrere von yuzu benötigten OpenGL-Erweiterungen. Bitte stelle sicher, dass du den neusten Grafiktreiber installiert hast.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nicht unterstützte Erweiterungen:<br>%2 @@ -5095,82 +6176,82 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? GameDB-Eintrag öffnen - + Create Shortcut Verknüpfung erstellen - + Add to Desktop Zum Desktop hinzufügen - + Add to Applications Menu Zum Menü "Anwendungen" hinzufügen - + Properties Eigenschaften - + Scan Subfolders Unterordner scannen - + Remove Game Directory Spieleverzeichnis entfernen - + ▲ Move Up ▲ Nach Oben - + ▼ Move Down ▼ Nach Unten - + Open Directory Location Verzeichnis öffnen - + Clear Löschen - + Name Name - + Compatibility Kompatibilität - + Add-ons Add-ons - + File type Dateityp - + Size Größe - + Play time Spielzeit @@ -5241,7 +6322,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Doppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen. @@ -5254,12 +6335,12 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? %1 von %n Ergebnis%1 von %n Ergebnisse(n) - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Wörter zum Filtern eingeben @@ -5350,144 +6431,144 @@ Debug Nachricht: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Audio aktivieren / deaktivieren - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Hauptfenster - + Audio Volume Down Lautstärke verringern - + Audio Volume Up Lautstärke erhöhen - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + Change Adapting Filter Adaptiven Filter ändern - + Change Docked Mode Dockmodus ändern - + Change GPU Accuracy GPU-Genauigkeit ändern - + Continue/Pause Emulation Emulation fortsetzen/pausieren - + Exit Fullscreen Vollbild verlassen - + Exit yuzu yuzu verlassen - + Fullscreen Vollbild - + Load File Datei laden - + Load/Remove Amiibo Amiibo laden/entfernen - + Restart Emulation Emulation neustarten - + Stop Emulation Emulation stoppen - + TAS Record TAS aufnehmen - + TAS Reset TAS neustarten - + TAS Start/Stop TAS starten/stoppen - + Toggle Filter Bar Filterleiste umschalten - + Toggle Framerate Limit Aktiviere Bildraten Limitierung - + Toggle Mouse Panning Mausschwenk umschalten - + Toggle Renderdoc Capture - + Renderdoc-Aufnahme umschalten - + Toggle Status Bar Statusleiste umschalten @@ -5734,210 +6815,215 @@ Debug Nachricht: &TAS - + &Help &Hilfe - + &Install Files to NAND... &Dateien im NAND installieren... - + L&oad File... Datei &laden... - + Load &Folder... &Verzeichnis laden... - + E&xit S&chließen - + &Pause &Pause - + &Stop &Stop - + &Reinitialize keys... &Schlüssel neu initialisieren... - + &Verify Installed Contents Installierte Inhalte &überprüfen - + &About yuzu &Über yuzu - + Single &Window Mode &Einzelfenster-Modus - + Con&figure... Kon&figurieren - + Display D&ock Widget Headers D&ock-Widget-Header anzeigen - + Show &Filter Bar &Filterleiste anzeigen - + Show &Status Bar &Statusleiste anzeigen - + Show Status Bar Statusleiste anzeigen - + &Browse Public Game Lobby &Öffentliche Spiele-Lobbys durchsuchen - + &Create Room &Raum erstellen - + &Leave Room &Raum verlassen - + &Direct Connect to Room &Direkte Verbindung zum Raum - + &Show Current Room &Aktuellen Raum anzeigen - + F&ullscreen Vollbild (&u) - + &Restart Neusta&rt - + Load/Remove &Amiibo... &Amiibo laden/entfernen... - + &Report Compatibility &Kompatibilität melden - + Open &Mods Page &Mods-Seite öffnen - + Open &Quickstart Guide &Schnellstart-Anleitung öffnen - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder &yuzu-Verzeichnis öffnen - + &Capture Screenshot &Bildschirmfoto aufnehmen - + Open &Album &Album öffnen - + &Set Nickname and Owner Spitzname und Besitzer &festlegen - + &Delete Game Data Spiel-Daten &löschen - + &Restore Amiibo Amiibo &wiederherstellen - + &Format Amiibo Amiibo &formatieren - + Open &Mii Editor &Mii-Editor öffnen - + &Configure TAS... &TAS &konfigurieren... - + Configure C&urrent Game... &Spiel-Einstellungen ändern... - + &Start &Start - + &Reset &Zurücksetzen - + R&ecord Aufnahme + + + Open &Controller Menu + Öffne &Controller-Menü + MicroProfileDialog @@ -6220,7 +7306,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE START/PAUSE @@ -6270,21 +7356,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Strg - + Alt Alt @@ -6292,8 +7378,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [nicht gesetzt] @@ -6308,10 +7394,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Achse %1%2 @@ -6325,163 +7411,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [unbekannt] - - + + Left Links - - + + Right Rechts - - + + Down Runter - - + + Up Hoch - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Kreis - + Cross Kreuz - + Square Quadrat - + Triangle Dreieck - + Share Teilen - + Options Optionen - + [undefined] [undefiniert] @@ -6492,7 +7578,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [ungültig] @@ -6506,19 +7592,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Achse %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Achse %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Bewegung %3 @@ -6530,112 +7616,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [unbenutzt] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Stick L - + Stick R Stick R - + Plus Plus - + Minus Minus - - + + Home Home - + Capture Screenshot - + Touch Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel Mausrad - + Backward Rückwärts - + Forward Vorwärts - + Task Aufgabe - + Extra Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Achse %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Knopf %4 @@ -6789,7 +7875,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro-Controller @@ -6802,7 +7888,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Zwei Joycons @@ -6815,7 +7901,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Linker Joycon @@ -6828,7 +7914,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Rechter Joycon @@ -6857,7 +7943,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Handheld @@ -6978,32 +8064,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nicht genügend Controller - + GameCube Controller GameCube-Controller - + Poke Ball Plus Poke-Ball Plus - + NES Controller - NES Controller + NES-Controller - + SNES Controller - SNES Controller + SNES-Controller - + N64 Controller - N64 Controller + N64-Controller - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -7063,7 +8149,7 @@ Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software. Profile Creator - Profil Ersteller + Profil-Ersteller @@ -7074,12 +8160,12 @@ Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software. Profile Icon Editor - Profil-Icon Editor + Profil-Icon-Editor Profile Nickname Editor - Profil-Spitzname Editor + Profil-Spitzname-Editor @@ -7180,7 +8266,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Stack aufrufen @@ -7188,12 +8274,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread von keinem Thread pausiert @@ -7201,102 +8287,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable lauffähig - + paused pausiert - + sleeping schläft - + waiting for IPC reply Warten auf IPC-Antwort - + waiting for objects Warten auf Objekte - + waiting for condition variable wartet auf condition variable - + waiting for address arbiter Warten auf den Adressarbiter - + waiting for suspend resume warten auf Fortsetzen nach Unterbrechung - + waiting warten - + initialized initialisiert - + terminated beendet - + unknown unbekannt - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideal - + core %1 Kern %1 - + processor = %1 Prozessor = %1 - + affinity mask = %1 Affinitätsmaske = %1 - + thread id = %1 Thread-ID = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) Priorität = %1(aktuell) / %2(normal) - + last running ticks = %1 Letzte laufende Ticks = %1 @@ -7304,7 +8390,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread gewartet von Thread @@ -7312,7 +8398,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree &Wait Tree -- cgit v1.2.3