summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dist/languages/pt_PT.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/pt_PT.ts')
-rw-r--r--dist/languages/pt_PT.ts2427
1 files changed, 758 insertions, 1669 deletions
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts
index 9c067eaf2..dc52afcbb 100644
--- a/dist/languages/pt_PT.ts
+++ b/dist/languages/pt_PT.ts
@@ -366,78 +366,32 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
</message>
</context>
<context>
- <name>ConfigureAudio</name>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="28"/>
- <source>Output Engine:</source>
- <translation>Motor de Saída:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/>
- <source>Output Device:</source>
- <translation>Dispositivo de Saída</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/>
- <source>Input Device:</source>
- <translation>Dispositivo de Entrada</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/>
- <source>Sound Output Mode:</source>
- <translation>Modo de saída de som</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/>
- <source>Mono</source>
- <translation>Mono</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/>
- <source>Stereo</source>
- <translation>Estéreo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/>
- <source>Surround</source>
- <translation>Surround</translation>
- </message>
+ <name>ConfigurationShared</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/>
- <source>Use global volume</source>
- <translation>Usar volume global</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/>
- <source>Set volume:</source>
- <translation>Definir volume:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/>
- <source>Volume:</source>
- <translation>Volume:</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_widget.cpp" line="63"/>
+ <source>%</source>
+ <translation>%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/>
- <source>0 %</source>
- <translation>0 %</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/>
+ <source>Auto (%1)</source>
+ <comment>Auto select time zone</comment>
+ <translation>Auto (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/>
- <source>Mute audio when in background</source>
- <translation>Silenciar audio quando a janela ficar em segundo plano</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/>
+ <source>Default (%1)</source>
+ <comment>Default time zone</comment>
+ <translation>Padrão (%1)</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigureAudio</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/>
- <source>%1%</source>
- <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
- <translation>%1%</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>Audio</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -501,137 +455,25 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="28"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="34"/>
- <source>Accuracy:</source>
- <translation>Precisão:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/>
- <source>Auto</source>
- <translation>Automático</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/>
- <source>Accurate</source>
- <translation>Preciso</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/>
- <source>Unsafe</source>
- <translation>Inseguro</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/>
- <source>Paranoid (disables most optimizations)</source>
- <translation>Paranoia (desativa a maioria das otimizações)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/>
<source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source>
<translation>Recomendamos definir a precisão para &quot;Automático&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="85"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/>
<source>Unsafe CPU Optimization Settings</source>
<translation>Definições de Optimização do CPU Inseguras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="71"/>
<source>These settings reduce accuracy for speed.</source>
<translation>Estas definições reduzem precisão em troca de velocidade.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/>
- <source>
- &lt;div&gt;This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.&lt;/div&gt;
- </source>
- <translation>
-&lt;div&gt;Esta opção melhora a velocidade ao reduzir a precisão das instruções de fused-multiply-add nas CPUs sem suporte nativo de FMA.&lt;/div&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/>
- <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source>
- <translation>FMA inseguro (Melhorar performance no CPU sem FMA)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="113"/>
- <source>
- &lt;div&gt;This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.&lt;/div&gt;
- </source>
- <translation>
-&lt;div&gt;Esta opção melhora a rapidez de algumas funções de pontos-flutuantes aproximados ao usar aproximações nativas menos precisas&lt;/div&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="118"/>
- <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source>
- <translation>FRSQRTE e FRECPE mais rápido</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/>
- <source>
- &lt;div&gt;This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.&lt;/div&gt;
- </source>
- <translation>
- &lt;div&gt;Esta opção melhora a velocidade das funções de ponto flutuante ASIMD de 32 bits ao rodar com modos de arredondamento incorretos.&lt;/div&gt;
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="130"/>
- <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source>
- <translation>Instruções ASIMD mais rápidas (apenas 32 bits)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/>
- <source>
- &lt;div&gt;This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.&lt;/div&gt;
- </source>
- <translation>
- &lt;div&gt;Esta opção melhora a velocidade ao remover a verificação de valores não numerais. Por outro lado, ela reduz a precisão de certas instruções de ponto flutuante.&lt;/div&gt;
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="142"/>
- <source>Inaccurate NaN handling</source>
- <translation>Tratamento impreciso de NaN</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/>
- <source>
- &lt;div&gt;This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.&lt;/div&gt;
- </source>
- <translation>
- &lt;div&gt;Esta opção melhora a velocidade, eliminando uma verificação de segurança antes de cada leitura/gravação de memória no hóspede. A desativação pode permitir que um jogo leia/escreva a memória do emulador.&lt;/div&gt;
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="154"/>
- <source>Disable address space checks</source>
- <translation>Desativar a verificação do espaço de endereços</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="161"/>
- <source>
- &lt;div&gt;This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.&lt;/div&gt;
- </source>
- <translation>
- &lt;div&gt;Esta opção melhora a velocidade ao depender apenas da semântica da instrução cmpxchg para garantir a segurança de instruções de acesso exclusivo. Observe que isto pode resultar em deadlocks e outras condições de concorrência.&lt;/div&gt;
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/>
- <source>Ignore global monitor</source>
- <translation>Ignorar monitor global</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="191"/>
- <source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
- <translation>As configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ConfigureCpuDebug</name>
@@ -842,222 +684,227 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
<context>
<name>ConfigureDebug</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="15"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="40"/>
<source>Debugger</source>
<translation>Depurador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="23"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="85"/>
<source>Enable GDB Stub</source>
<translation>Activar GDB Stub</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="43"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="119"/>
<source>Port:</source>
<translation>Porta:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/>
<source>Logging</source>
<translation>Entrando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="75"/>
- <source>Global Log Filter</source>
- <translation>Filtro de registro global</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="87"/>
- <source>Show Log in Console</source>
- <translation>Mostrar Relatório na Consola</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="163"/>
<source>Open Log Location</source>
<translation>Abrir a localização do registro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/>
+ <source>Global Log Filter</source>
+ <translation>Filtro de registro global</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="213"/>
<source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source>
<translation>Quando ativado, o tamanho máximo do registo aumenta de 100 MB para 1 GB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="216"/>
<source>Enable Extended Logging**</source>
<translation>Ativar registros avançados**</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="223"/>
+ <source>Show Log in Console</source>
+ <translation>Mostrar Relatório na Consola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="235"/>
<source>Homebrew</source>
<translation>Homebrew</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="125"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="243"/>
<source>Arguments String</source>
<translation>Argumentos String</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="260"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Gráficos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="149"/>
- <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
- <translation>Quando ativado, a API gráfica entra em um modo de depuração mais lento.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="152"/>
- <source>Enable Graphics Debugging</source>
- <translation>Activar Depuração Gráfica</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="159"/>
- <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
- <translation>Quando ativado, ativa a extração de registros de travamento do Nsight Aftermath</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="266"/>
+ <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
+ <translation>Quando ativado, executa shaders sem mudanças de lógica de loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="162"/>
- <source>Enable Nsight Aftermath</source>
- <translation>Ativar Nsight Aftermath</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="269"/>
+ <source>Disable Loop safety checks</source>
+ <translation>Desativar verificação de segurança de loops</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="172"/>
- <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
- <translation>Se selecionado, descarrega todos os shaders originários do cache do disco ou do jogo conforme encontrá-los.</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/>
+ <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source>
+ <translation>Quando marcado, desabilita as funções do macro HLE. Habilitar esta opção faz com que os jogos rodem mais lentamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="175"/>
- <source>Dump Game Shaders</source>
- <translation>Descarregar shaders do jogo</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/>
+ <source>Disable Macro HLE</source>
+ <translation>Desabilitar o Macro HLE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="185"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/>
<source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source>
<translation>Quando marcada, essa opção irá despejar todos os macro programas da GPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/>
<source>Dump Maxwell Macros</source>
<translation>Despejar macros Maxwell</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/>
- <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
- <translation>Quando ativado, desativa o macro compilador Just In Time. Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/>
- <source>Disable Macro JIT</source>
- <translation>Desactivar Macro JIT</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="211"/>
- <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source>
- <translation>Quando marcado, desabilita as funções do macro HLE. Habilitar esta opção faz com que os jogos rodem mais lentamente</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="302"/>
+ <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
+ <translation>Quando ativado, ativa a extração de registros de travamento do Nsight Aftermath</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="214"/>
- <source>Disable Macro HLE</source>
- <translation>Desabilitar o Macro HLE</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/>
+ <source>Enable Nsight Aftermath</source>
+ <translation>Ativar Nsight Aftermath</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="221"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/>
<source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
<translation>Quando ativado, o yuzu registrará estatísticas sobre o cache de pipeline compilado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="224"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="315"/>
<source>Enable Shader Feedback</source>
<translation>Ativar Feedback de Shaders</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="231"/>
- <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
- <translation>Quando ativado, executa shaders sem mudanças de lógica de loop</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="234"/>
- <source>Disable Loop safety checks</source>
- <translation>Desativar verificação de segurança de loops</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/>
+ <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
+ <translation>Quando ativado, desativa o macro compilador Just In Time. Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="244"/>
- <source>Debugging</source>
- <translation>Depuração</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="328"/>
+ <source>Disable Macro JIT</source>
+ <translation>Desactivar Macro JIT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/>
- <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
- <translation>Ativar serviços de relatório detalhado**</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/>
+ <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
+ <translation>Quando ativado, a API gráfica entra em um modo de depuração mais lento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="257"/>
- <source>Enable FS Access Log</source>
- <translation>Ativar acesso de registro FS</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="357"/>
+ <source>Enable Graphics Debugging</source>
+ <translation>Activar Depuração Gráfica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="264"/>
- <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
- <translation>Habilite essa opção para gravar a última saída da lista de comandos de áudio para o console. Somente afetará jogos que utilizam o renderizador de áudio.</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="367"/>
+ <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
+ <translation>Se selecionado, descarrega todos os shaders originários do cache do disco ou do jogo conforme encontrá-los.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="267"/>
- <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
- <translation>Despejar comandos de áudio no console**</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="370"/>
+ <source>Dump Game Shaders</source>
+ <translation>Descarregar shaders do jogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="274"/>
- <source>Create Minidump After Crash</source>
- <translation>Criar um despejo resumido após uma falha</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/>
+ <source>Enable Renderdoc Hotkey</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="284"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="290"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="393"/>
+ <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source>
+ <translation>Permite que o yuzu procure por um ambiente Vulkan funcional quando o programa iniciar. Desabilite essa opção se estiver causando conflitos com programas externos visualizando o yuzu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/>
+ <source>Perform Startup Vulkan Check</source>
+ <translation>Executar checagem do Vulkan na inicialização</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/>
+ <source>Disable Web Applet</source>
+ <translation>Desativar Web Applet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/>
+ <source>Enable All Controller Types</source>
+ <translation>Ativar todos os tipos de controles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/>
+ <source>Enable Auto-Stub**</source>
+ <translation>Ativar auto-esboço**</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/>
<source>Kiosk (Quest) Mode</source>
<translation>Modo Quiosque (Quest)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="297"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/>
<source>Enable CPU Debugging</source>
<translation>Ativar depuração de CPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="304"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="438"/>
<source>Enable Debug Asserts</source>
<translation>Ativar asserções de depuração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="311"/>
- <source>Enable Auto-Stub**</source>
- <translation>Ativar auto-esboço**</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="464"/>
+ <source>Debugging</source>
+ <translation>Depuração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/>
- <source>Enable All Controller Types</source>
- <translation>Ativar todos os tipos de controles</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="470"/>
+ <source>Enable FS Access Log</source>
+ <translation>Ativar acesso de registro FS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/>
- <source>Disable Web Applet</source>
- <translation>Desativar Web Applet</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
+ <source>Create Minidump After Crash</source>
+ <translation>Criar um despejo resumido após uma falha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="332"/>
- <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source>
- <translation>Permite que o yuzu procure por um ambiente Vulkan funcional quando o programa iniciar. Desabilite essa opção se estiver causando conflitos com programas externos visualizando o yuzu.</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
+ <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
+ <translation>Habilite essa opção para gravar a última saída da lista de comandos de áudio para o console. Somente afetará jogos que utilizam o renderizador de áudio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/>
- <source>Perform Startup Vulkan Check</source>
- <translation>Executar checagem do Vulkan na inicialização</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
+ <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
+ <translation>Despejar comandos de áudio no console**</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/>
+ <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
+ <translation>Ativar serviços de relatório detalhado**</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="350"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/>
<source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
<translation>**Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado.</translation>
</message>
@@ -1072,12 +919,12 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
<translation>Será necessário reiniciar o yuzu para aplicar as configurações.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
<source>Web applet not compiled</source>
<translation>Applet Web não compilado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
<source>MiniDump creation not compiled</source>
<translation>Criação do mini despejo não compilada</translation>
</message>
@@ -1127,78 +974,83 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
<translation>Configuração yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="56"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/>
+ <source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
+ <translation>Algumas configurações só estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="166"/>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
<source>Debug</source>
<translation>Depurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
<source>Filesystem</source>
<translation>Sistema de Ficheiros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="167"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Gráficos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/>
<source>GraphicsAdvanced</source>
<translation>GráficosAvançados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/>
<source>Hotkeys</source>
<translation>Teclas de Atalhos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="169"/>
<source>Controls</source>
<translation>Controlos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Perfis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="164"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="74"/>
<source>Game List</source>
<translation>Lista de Jogos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="75"/>
<source>Web</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
@@ -1357,57 +1209,17 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/>
- <source>Limit Speed Percent</source>
- <translation>Percentagem do limitador de velocidade</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="42"/>
- <source>%</source>
- <translation>%</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="60"/>
- <source>Multicore CPU Emulation</source>
- <translation>Emulação de CPU Multicore</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="67"/>
- <source>Confirm exit while emulation is running</source>
- <translation>Confirme a saída enquanto a emulação está em execução</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="74"/>
- <source>Prompt for user on game boot</source>
- <translation>Solicitar para o utilizador na inicialização do jogo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="81"/>
- <source>Pause emulation when in background</source>
- <translation>Pausar o emulador quando estiver em segundo plano</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="88"/>
- <source>Hide mouse on inactivity</source>
- <translation>Esconder rato quando inactivo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/>
- <source>Disable controller applet</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="82"/>
<source>Reset All Settings</source>
<translation>Restaurar todas as configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/>
<source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
<translation>Isto restaura todas as configurações e remove as configurações específicas de cada jogo. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controlo não serão removidos. Continuar?</translation>
</message>
@@ -1430,308 +1242,43 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
<translation>Definições API</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/>
- <source>Shader Backend:</source>
- <translation>Suporte de shaders:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/>
- <source>Device:</source>
- <translation>Dispositivo:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="120"/>
- <source>API:</source>
- <translation>API:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="144"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="535"/>
- <source>None</source>
- <translation>Nenhum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="167"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="58"/>
<source>Graphics Settings</source>
<translation>Definições Gráficas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="173"/>
- <source>Use disk pipeline cache</source>
- <translation>Usar cache de pipeline em disco</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="180"/>
- <source>Use asynchronous GPU emulation</source>
- <translation>Usar emulação assíncrona de GPU</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="187"/>
- <source>Accelerate ASTC texture decoding</source>
- <translation>Acelerar a decodificação de textura ASTC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="209"/>
- <source>VSync Mode:</source>
- <translation>Modo de Sincronização vertical:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/>
- <source>FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="247"/>
- <source>NVDEC emulation:</source>
- <translation>Emulação NVDEC:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/>
- <source>No Video Output</source>
- <translation>Sem saída de vídeo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="260"/>
- <source>CPU Video Decoding</source>
- <translation>Decodificação de vídeo pela CPU</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="265"/>
- <source>GPU Video Decoding (Default)</source>
- <translation>Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="291"/>
- <source>Fullscreen Mode:</source>
- <translation>Tela Cheia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/>
- <source>Borderless Windowed</source>
- <translation>Janela sem bordas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/>
- <source>Exclusive Fullscreen</source>
- <translation>Tela cheia exclusiva</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/>
- <source>Aspect Ratio:</source>
- <translation>Proporção do Ecrã:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/>
- <source>Default (16:9)</source>
- <translation>Padrão (16:9)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/>
- <source>Force 4:3</source>
- <translation>Forçar 4:3</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/>
- <source>Force 21:9</source>
- <translation>Forçar 21:9</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/>
- <source>Force 16:10</source>
- <translation>Forçar 16:10</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/>
- <source>Stretch to Window</source>
- <translation>Esticar à Janela</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/>
- <source>Resolution:</source>
- <translation>Resolução:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="392"/>
- <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
- <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="397"/>
- <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
- <translation>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="402"/>
- <source>1X (720p/1080p)</source>
- <translation>1X (720p/1080p)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/>
- <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source>
- <translation>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/>
- <source>2X (1440p/2160p)</source>
- <translation>2X (1440p/2160p)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/>
- <source>3X (2160p/3240p)</source>
- <translation>3X (2160p/3240p)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/>
- <source>4X (2880p/4320p)</source>
- <translation>4X (2880p/4320p)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/>
- <source>5X (3600p/5400p)</source>
- <translation>5X (3600p/5400p)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/>
- <source>6X (4320p/6480p)</source>
- <translation>6X (4320p/6480p)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="437"/>
- <source>7X (5040p/7560p)</source>
- <translation>7X (5040p/7560p)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="442"/>
- <source>8X (5760p/8640p)</source>
- <translation>8X (5760p/8640p)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="468"/>
- <source>Window Adapting Filter:</source>
- <translation>Filtro de adaptação de janela:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="476"/>
- <source>Nearest Neighbor</source>
- <translation>Vizinho mais próximo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="481"/>
- <source>Bilinear</source>
- <translation>Bilinear</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="486"/>
- <source>Bicubic</source>
- <translation>Bicúbico</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="491"/>
- <source>Gaussian</source>
- <translation>Gaussiano</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="496"/>
- <source>ScaleForce</source>
- <translation>ScaleForce</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="501"/>
- <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source>
- <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="527"/>
- <source>Anti-Aliasing Method:</source>
- <translation>Método de Anti-Aliasing</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="540"/>
- <source>FXAA</source>
- <translation>FXAA</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="545"/>
- <source>SMAA</source>
- <translation>SMAA</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="601"/>
- <source>Use global FSR Sharpness</source>
- <translation>Usar FSR Sharpness global</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="606"/>
- <source>Set FSR Sharpness</source>
- <translation>Definir FSR Sharpness</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="620"/>
- <source>FSR Sharpness:</source>
- <translation>FSR Sharpness:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="687"/>
- <source>100%</source>
- <translation>100%</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="726"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="736"/>
- <source>Use global background color</source>
- <translation>Usar cor de fundo global</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="741"/>
- <source>Set background color:</source>
- <translation>Definir cor de fundo:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="749"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="103"/>
<source>Background Color:</source>
<translation>Cor de fundo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="89"/>
- <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source>
- <translation>GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="90"/>
- <source>SPIR-V (Experimental, Mesa Only)</source>
- <translation>SPIR-V (Experimental, Somente Mesa)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="294"/>
- <source>%1%</source>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/>
+ <source>%</source>
<comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment>
- <translation>%1%</translation>
+ <translation>%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/>
<source>Off</source>
<translation>Desligado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/>
<source>VSync Off</source>
<translation>Sincronização vertical desligada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/>
<source>Recommended</source>
<translation>Recomendado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/>
<source>On</source>
<translation>Ligado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/>
<source>VSync On</source>
<translation>Sincronização vertical ligada</translation>
</message>
@@ -1753,162 +1300,6 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
<source>Advanced Graphics Settings</source>
<translation>Definições de Gráficos Avançadas</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/>
- <source>Accuracy Level:</source>
- <translation>Nível de Precisão:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="90"/>
- <source>ASTC recompression:</source>
- <translation>Recompressão ASTC:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/>
- <source>Uncompressed (Best quality)</source>
- <translation>Descompactado (Melhor Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="103"/>
- <source>BC1 (Low quality)</source>
- <translation>BC1 (Baixa qualidade)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="108"/>
- <source>BC3 (Medium quality)</source>
- <translation>BC3 (Média qualidade)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="119"/>
- <source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source>
- <translation>Ativar apresentação assíncrona (Somente Vulkan)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="126"/>
- <source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source>
- <translation>Executa trabalho em segundo plano aguardando pelos comandos gráficos para evitar a GPU de reduzir seu clock.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="129"/>
- <source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source>
- <translation>Forçar clock máximo (somente Vulkan)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="136"/>
- <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source>
- <translation>Habilitar decodificação assíncrona de texturas ASTC, isso pode reduzir interrupções no tempo de carga. Essa funcionalidade é experimental.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="139"/>
- <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source>
- <translation>Decodificação assíncrona de texturas ASTC (Hack)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="146"/>
- <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="149"/>
- <source>Enable Reactive Flushing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="156"/>
- <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source>
- <translation>Activa a compilação de shader assíncrona, podendo reduzir o engasgue do shader. Esta função é experimental.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="159"/>
- <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source>
- <translation>Usar compilação assíncrona de shaders (Hack)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="166"/>
- <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source>
- <translation>Ativa um tempo de resposta rápido da GPU. Esta opção forçará a maioria dos jogos a rodar em sua resolução nativa mais alta.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="169"/>
- <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source>
- <translation>Usar tempo de resposta rápido da GPU (Hack)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="176"/>
- <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source>
- <translation>Habilita cache de pipeline específico do fabricante. Essa opção pode melhorar o tempo de carga dos shaders significativamente nos casos onde o driver do Vulkan não armazena os arquivos cache de pipeline internamente.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="179"/>
- <source>Use Vulkan pipeline cache</source>
- <translation>Utilizar cache de pipeline do Vulkan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="186"/>
- <source>Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="190"/>
- <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)</source>
- <translation>Ativar Compute Pipelines (Intel Vulkan only)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="197"/>
- <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="200"/>
- <source>Sync to framerate of video playback</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="207"/>
- <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="210"/>
- <source>Barrier feedback loops</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="232"/>
- <source>Anisotropic Filtering:</source>
- <translation>Filtro Anisotrópico:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="240"/>
- <source>Automatic</source>
- <translation>Automático</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="245"/>
- <source>Default</source>
- <translation>Padrão</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="250"/>
- <source>2x</source>
- <translation>2x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="255"/>
- <source>4x</source>
- <translation>4x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="260"/>
- <source>8x</source>
- <translation>8x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="265"/>
- <source>16x</source>
- <translation>16x</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ConfigureHotkeys</name>
@@ -2672,7 +2063,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/>
<source>Mouse panning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mouse panorâmico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/>
@@ -3099,7 +2490,7 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/>
<source>Configure mouse panning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Configurar mouse panorâmico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/>
@@ -3109,17 +2500,17 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/>
<source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pode ser alternado através de um atalho de teclado. O atalho padrão é Ctrl + F9.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/>
<source>Sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sensibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/>
<source>Horizontal</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/>
@@ -3133,37 +2524,37 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/>
<source>Vertical</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/>
<source>Deadzone counterweight</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Contrapeso da zona morta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/>
<source>Counteracts a game&apos;s built-in deadzone</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Neutraliza a zona morta embutida de um jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/>
<source>Deadzone</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Zona morta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/>
<source>Stick decay</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Degeneração do analógico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/>
<source>Strength</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Força</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/>
<source>Minimum</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mínima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/>
@@ -3174,12 +2565,13 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/>
<source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%.
Current values are %1% and %2% respectively.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O mouse panorâmico funciona melhor com uma zona morta de 0% e alcance de 100%
+Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/>
<source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O mouse emulado está ativado. Isto é incompatível com o mouse panorâmico.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/>
@@ -3223,100 +2615,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
<context>
<name>ConfigurePerGame</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/>
<source>Info</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/>
<source>Title ID</source>
<translation>ID de Título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nome de Ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/>
<source>Format</source>
<translation>Formato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/>
<source>Version</source>
<translation>Versão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/>
<source>Developer</source>
<translation>Desenvolvedor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="62"/>
- <source>Add-Ons</source>
- <translation>Add-Ons</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/>
+ <source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
+ <translation>Algumas configurações só estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="63"/>
- <source>General</source>
- <translation>Geral</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
+ <source>Add-Ons</source>
+ <translation>Add-Ons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Gráficos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/>
<source>Adv. Graphics</source>
<translation>Gráficos Avç.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/>
<source>Input Profiles</source>
<translation>Perfis de controle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="77"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propriedades</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="91"/>
- <source>Use global configuration (%1)</source>
- <translation>Usar configuração global (%1)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePerGameAddons</name>
@@ -3512,7 +2899,7 @@ UUID: %2</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/>
<source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Para usar o Ring-Con, configure o jogador 1 como o Joy-Con direito (tanto físico como emulado), e o jogador 2 como Joy-Con esquerdo (esquerdo físico e com dupla emulação) antes de iniciar o jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/>
@@ -3617,7 +3004,7 @@ UUID: %2</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/>
<source>The current mapped device is not connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O dispositivo atualmente mapeado não está conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/>
@@ -3639,412 +3026,17 @@ UUID: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/>
- <source>System Settings</source>
- <translation>Configurações de Sistema</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="33"/>
- <source>Region:</source>
- <translation>Região:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="41"/>
- <source>Auto</source>
- <translation>Automático</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="46"/>
- <source>Default</source>
- <translation>Padrão</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="51"/>
- <source>CET</source>
- <translation>CET</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="56"/>
- <source>CST6CDT</source>
- <translation>CST6CDT</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="61"/>
- <source>Cuba</source>
- <translation>Cuba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="66"/>
- <source>EET</source>
- <translation>EET</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="71"/>
- <source>Egypt</source>
- <translation>Egipto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="76"/>
- <source>Eire</source>
- <translation>Irlanda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="81"/>
- <source>EST</source>
- <translation>EST</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="86"/>
- <source>EST5EDT</source>
- <translation>EST5EDT</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="91"/>
- <source>GB</source>
- <translation>GB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="96"/>
- <source>GB-Eire</source>
- <translation>GB-Irlanda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="101"/>
- <source>GMT</source>
- <translation>GMT</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="106"/>
- <source>GMT+0</source>
- <translation>GMT+0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="111"/>
- <source>GMT-0</source>
- <translation>GMT-0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="116"/>
- <source>GMT0</source>
- <translation>GMT0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="121"/>
- <source>Greenwich</source>
- <translation>Greenwich</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="126"/>
- <source>Hongkong</source>
- <translation>Hongkong</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="131"/>
- <source>HST</source>
- <translation>HST</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="136"/>
- <source>Iceland</source>
- <translation>Islândia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="141"/>
- <source>Iran</source>
- <translation>Irão</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="146"/>
- <source>Israel</source>
- <translation>Israel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="151"/>
- <source>Jamaica</source>
- <translation>Jamaica</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="156"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="275"/>
- <source>Japan</source>
- <translation>Japão</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="161"/>
- <source>Kwajalein</source>
- <translation>Kwajalein</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="166"/>
- <source>Libya</source>
- <translation>Líbia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="171"/>
- <source>MET</source>
- <translation>MET</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="176"/>
- <source>MST</source>
- <translation>MST</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="181"/>
- <source>MST7MDT</source>
- <translation>MST7MDT</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="186"/>
- <source>Navajo</source>
- <translation>Navajo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="191"/>
- <source>NZ</source>
- <translation>NZ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="196"/>
- <source>NZ-CHAT</source>
- <translation>NZ-CHAT</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="201"/>
- <source>Poland</source>
- <translation>Polónia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="206"/>
- <source>Portugal</source>
- <translation>Portugal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="211"/>
- <source>PRC</source>
- <translation>PRC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="216"/>
- <source>PST8PDT</source>
- <translation>PST8PDT</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="221"/>
- <source>ROC</source>
- <translation>ROC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="226"/>
- <source>ROK</source>
- <translation>ROK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="231"/>
- <source>Singapore</source>
- <translation>Singapura</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="236"/>
- <source>Turkey</source>
- <translation>Turquia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="241"/>
- <source>UCT</source>
- <translation>UCT</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="246"/>
- <source>Universal</source>
- <translation>Universal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="251"/>
- <source>UTC</source>
- <translation>UTC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="256"/>
- <source>W-SU</source>
- <translation>W-SU</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="261"/>
- <source>WET</source>
- <translation>WET</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="266"/>
- <source>Zulu</source>
- <translation>Zulu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="280"/>
- <source>USA</source>
- <translation>EUA</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="285"/>
- <source>Europe</source>
- <translation>Europa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="290"/>
- <source>Australia</source>
- <translation>Austrália</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="295"/>
- <source>China</source>
- <translation>China</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="300"/>
- <source>Korea</source>
- <translation>Coreia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="305"/>
- <source>Taiwan</source>
- <translation>Taiwan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="313"/>
- <source>Time Zone:</source>
- <translation>Fuso Horário:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/>
- <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
- <translation>Nota: isto pode ser substituído quando a configuração da região é de seleção automática</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="324"/>
- <source>Japanese (日本語)</source>
- <translation>Japonês (日本語)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="329"/>
- <source>American English</source>
- <translation>Inglês Americano</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="334"/>
- <source>French (français)</source>
- <translation>Francês (français)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="339"/>
- <source>German (Deutsch)</source>
- <translation>Alemão (Deutsch)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="344"/>
- <source>Italian (italiano)</source>
- <translation>Italiano (italiano)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="349"/>
- <source>Spanish (español)</source>
- <translation>Espanhol (español)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="354"/>
- <source>Chinese</source>
- <translation>Chinês</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="359"/>
- <source>Korean (한국어)</source>
- <translation>Coreano (한국어)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="364"/>
- <source>Dutch (Nederlands)</source>
- <translation>Holandês (Nederlands)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="369"/>
- <source>Portuguese (português)</source>
- <translation>Português (português)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="374"/>
- <source>Russian (Русский)</source>
- <translation>Russo (Русский)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="379"/>
- <source>Taiwanese</source>
- <translation>Taiwanês</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="384"/>
- <source>British English</source>
- <translation>Inglês Britânico</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="389"/>
- <source>Canadian French</source>
- <translation>Francês Canadense</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="394"/>
- <source>Latin American Spanish</source>
- <translation>Espanhol Latino-Americano</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="399"/>
- <source>Simplified Chinese</source>
- <translation>Chinês Simplificado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="404"/>
- <source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
- <translation>Chinês Tradicional (正 體 中文)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/>
- <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source>
- <translation>Português do Brasil (Brazilian Portuguese)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/>
- <source>Custom RTC</source>
- <translation>RTC personalizado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="424"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Língua</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="62"/>
+ <source>Core</source>
+ <translation>Core</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/>
- <source>RNG Seed</source>
- <translation>Semente de RNG</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="438"/>
- <source>Device Name</source>
- <translation>Nome do Dispositivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="484"/>
- <source>Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)</source>
- <translation>Layout de memória estendida inseguro (8GB DRAM)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="519"/>
- <source>System settings are available only when game is not running.</source>
- <translation>As configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="62"/>
<source>Warning: &quot;%1&quot; is not a valid language for region &quot;%2&quot;</source>
<translation>Aviso: &quot;%1&quot; não é um idioma válido para a região &quot;%2&quot;</translation>
</message>
@@ -4253,64 +3245,64 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
<context>
<name>ConfigureUI</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="20"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="54"/>
<source>None</source>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="35"/>
<source>Small (32x32)</source>
<translation>Pequeno (32x32)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
<source>Standard (64x64)</source>
<translation>Padrão (64x64)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
<source>Large (128x128)</source>
<translation>Grande (128x128)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/>
<source>Full Size (256x256)</source>
<translation>Tamanho completo (256x256)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="43"/>
<source>Small (24x24)</source>
<translation>Pequeno (24x24)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/>
<source>Standard (48x48)</source>
<translation>Padrão (48x48)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="45"/>
<source>Large (72x72)</source>
<translation>Grande (72x72)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="50"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nome de Ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/>
<source>Filetype</source>
<translation>Tipo de arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/>
<source>Title ID</source>
<translation>ID de Título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/>
<source>Title Name</source>
<translation>Nome do título</translation>
</message>
@@ -4413,15 +3405,31 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>TextLabel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/>
+ <source>Resolution:</source>
+ <translation>Resolução:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/>
<source>Select Screenshots Path...</source>
<translation>Seleccionar Caminho de Capturas de Ecrã...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/>
<source>&lt;System&gt;</source>
<translation>&lt;System&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/>
+ <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
+ <comment>Screenshot width value</comment>
+ <translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ConfigureVibration</name>
@@ -4722,12 +3730,12 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
<context>
<name>DirectConnectWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="121"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Conectando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="126"/>
<source>Connect</source>
<translation>Conectar</translation>
</message>
@@ -4735,898 +3743,962 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
<context>
<name>GMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dados anônimos são coletados&lt;/a&gt;para ajudar a melhorar o yuzu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/>
<source>Telemetry</source>
<translation>Telemetria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/>
<source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
<translation>Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/>
<source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
<translation>A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Clique &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;aqui para instruções de como resolver o problema&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/>
<source>Running a game</source>
<extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Rodando um jogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/>
<source>Loading Web Applet...</source>
<translation>A Carregar o Web Applet ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/>
<source>Disable Web Applet</source>
<translation>Desativar Web Applet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/>
<source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
<translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web?
(Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/>
<source>The amount of shaders currently being built</source>
<translation>Quantidade de shaders a serem construídos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/>
<source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
<translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
<translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/>
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/>
<source>Unmute</source>
<translation>Unmute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/>
<source>Mute</source>
<translation>Mute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/>
<source>Reset Volume</source>
<translation>Redefinir volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/>
<source>&amp;Clear Recent Files</source>
<translation>&amp;Limpar arquivos recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/>
<source>Emulated mouse is enabled</source>
<translation>Mouse emulado está habilitado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/>
<source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
<translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/>
<source>&amp;Continue</source>
<translation>&amp;Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/>
<source>Warning Outdated Game Format</source>
<translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/>
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
<translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;Verifique a nossa Wiki&lt;/a&gt;. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
<source>Error while loading ROM!</source>
<translation>Erro ao carregar o ROM!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/>
<source>The ROM format is not supported.</source>
<translation>O formato do ROM não é suportado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/>
<source>An error occurred initializing the video core.</source>
<translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/>
<source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
<translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Como fazer envio de arquivo de registro&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
<source>Error while loading ROM! %1</source>
<comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
<translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/>
<source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
<comment>%1 signifies an error string.</comment>
<translation>%1&lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;a guia de início rápido do yuzu&lt;/a&gt; para fazer o redespejo dos seus arquivos.&lt;br&gt;Você pode consultar a wiki do yuzu&lt;/a&gt; ou o Discord do yuzu&lt;/a&gt; para obter ajuda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
<translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/>
<source>(64-bit)</source>
<translation>(64-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/>
<source>(32-bit)</source>
<translation>(32-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/>
<source>%1 %2</source>
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/>
<source>Closing software...</source>
<translation>Encerrando software...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/>
<source>Save Data</source>
<translation>Save Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/>
<source>Mod Data</source>
<translation>Mod Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>A Pasta não existe!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/>
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
<translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/>
<source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
<translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/>
<source>Error Removing Contents</source>
<translation>Erro Removendo Conteúdos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/>
<source>Error Removing Update</source>
<translation>Erro ao Remover Atualização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/>
<source>Error Removing DLC</source>
<translation>Erro Removendo DLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/>
<source>Remove Installed Game Contents?</source>
<translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/>
<source>Remove Installed Game Update?</source>
<translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/>
<source>Remove Installed Game DLC?</source>
<translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/>
<source>Remove Entry</source>
<translation>Remover Entrada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/>
<source>Successfully Removed</source>
<translation>Removido com Sucesso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/>
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
<translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
<translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/>
<source>Successfully removed the installed update.</source>
<translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/>
<source>There is no update installed for this title.</source>
<translation>Não há actualização instalada neste título.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/>
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
<translation>Não há DLC instalado neste título.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/>
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
<translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/>
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
<translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/>
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
<translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/>
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
<translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/>
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
<translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/>
<source>Remove Cache Storage?</source>
<translation>Remover Armazenamento da Cache?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/>
<source>Remove File</source>
<translation>Remover Ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
<translation>Error ao Remover Cache de Shader Transferível</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/>
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
<translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/>
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
<translation>Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
<translation>Falha ao remover a cache de shader transferível.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/>
<source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
<translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/>
<source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
<translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
<translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/>
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
<translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
<translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/>
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
<translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/>
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
<translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/>
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
<translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/>
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
<translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/>
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
<translation>A Extração de RomFS falhou!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
<translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/>
<source>Full</source>
<translation>Cheio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/>
<source>Skeleton</source>
<translation>Esqueleto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/>
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
<translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/>
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
<translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado&lt;br&gt;Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto&lt;br&gt;skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/>
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
<translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação &gt; Configurar &gt; Sistema &gt; Sistema de arquivos &gt; Extrair raiz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/>
<source>Extracting RomFS...</source>
<translation>Extraindo o RomFS ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/>
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
<translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>A operação foi completa com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/>
+ <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/>
+ <source>File contents were not checked for validity.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/>
+ <source>Integrity verification failed!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/>
+ <source>File contents may be corrupt.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/>
+ <source>Verifying integrity...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/>
+ <source>Integrity verification succeeded!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>Criar Atalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/>
<source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
<translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/>
<source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
<translation>Não foi possível criar um atalho na área de trabalho. O caminho &quot;%1&quot; não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
<source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
<translation>Não foi possível criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho &quot;%1&quot; não existe e não pode ser criado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/>
<source>Create Icon</source>
<translation>Criar Ícone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/>
<source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
<translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho &quot;%1&quot; não existe e não pode ser criado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/>
<source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
<translation>Iniciar %1 com o Emulador Yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/>
<source>Failed to create a shortcut at %1</source>
<translation>Falha ao criar um atalho em %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/>
<source>Successfully created a shortcut to %1</source>
<translation>Atalho criado com sucesso em %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>Erro ao abrir %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Selecione o Diretório</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propriedades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
<source>The game properties could not be loaded.</source>
<translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/>
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
<translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/>
<source>Load File</source>
<translation>Carregar Ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/>
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
<translation>Abrir o directório ROM extraído</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/>
<source>Invalid Directory Selected</source>
<translation>Diretório inválido selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/>
<source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
<translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo &apos;Main&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/>
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
<translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/>
<source>Install Files</source>
<translation>Instalar Ficheiros</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/>
<source>%n file(s) remaining</source>
<translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/>
<source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
<translation>Instalando arquivo &quot;%1&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/>
<source>Install Results</source>
<translation>Instalar Resultados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/>
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
<translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND.
Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/>
<source>%n file(s) were newly installed
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/>
<source>%n file(s) were overwritten
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
<source>%n file(s) failed to install
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/>
<source>System Application</source>
<translation>Aplicação do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/>
<source>System Archive</source>
<translation>Arquivo do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/>
<source>System Application Update</source>
<translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/>
<source>Firmware Package (Type A)</source>
<translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/>
<source>Firmware Package (Type B)</source>
<translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/>
<source>Game</source>
<translation>Jogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/>
<source>Game Update</source>
<translation>Actualização do Jogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/>
<source>Game DLC</source>
<translation>DLC do Jogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/>
<source>Delta Title</source>
<translation>Título Delta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/>
<source>Select NCA Install Type...</source>
<translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/>
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
<translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como:
(Na maioria dos casos, o padrão &apos;Jogo&apos; é suficiente).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/>
<source>Failed to Install</source>
<translation>Falha na instalação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/>
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
<translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/>
<source>File not found</source>
<translation>Arquivo não encontrado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>Arquivo &quot;%1&quot; não encontrado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/>
<source>Hardware requirements not met</source>
<translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/>
<source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
<translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/>
<source>Missing yuzu Account</source>
<translation>Conta Yuzu Ausente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/>
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
<translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &amp;gt; Configuração &amp;gt; Rede.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/>
<source>Error opening URL</source>
<translation>Erro ao abrir URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/>
<source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Não foi possível abrir o URL &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/>
<source>TAS Recording</source>
<translation>Gravando TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/>
<source>Overwrite file of player 1?</source>
<translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/>
<source>Invalid config detected</source>
<translation>Configação inválida detectada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/>
<source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
<translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/>
<source>Amiibo</source>
<translation>Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/>
<source>The current amiibo has been removed</source>
<translation>O amiibo atual foi removido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/>
<source>The current game is not looking for amiibos</source>
<translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation>Carregar Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/>
<source>Error loading Amiibo data</source>
<translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/>
<source>The selected file is not a valid amiibo</source>
<translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/>
<source>The selected file is already on use</source>
<translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/>
<source>An unknown error occurred</source>
<translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/>
+ <source>Verification failed for the following files:
+
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/>
+ <source>No firmware available</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
+ <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/>
+ <source>Mii Edit Applet</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/>
+ <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>Captura de Tela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Imagem PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/>
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
<translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/>
<source>TAS state: Recording %1</source>
<translation>Situação TAS: Gravando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/>
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
<translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/>
<source>TAS State: Invalid</source>
<translation>Situação TAS: Inválido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/>
<source>&amp;Stop Running</source>
<translation>&amp;Parar de rodar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Começar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/>
<source>Stop R&amp;ecording</source>
<translation>Parar G&amp;ravação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/>
<source>R&amp;ecord</source>
<translation>G&amp;ravação</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/>
<source>Building: %n shader(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/>
<source>Scale: %1x</source>
<comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
<translation>Escala: %1x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>Velocidade: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
<source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
<translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>Jogo: %1 FPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>Quadro: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
<source>FSR</source>
<translation>FSR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/>
<source>NO AA</source>
<translation>Sem AA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/>
<source>VOLUME: MUTE</source>
<translation>VOLUME: MUDO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/>
<source>VOLUME: %1%</source>
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
<translation>VOLUME: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/>
<source>Confirm Key Rederivation</source>
<translation>Confirme a rederivação da chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/>
<source>You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5643,37 +4715,37 @@ e opcionalmente faça backups.
Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
<source>Missing fuses</source>
<translation>Fusíveis em Falta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/>
<source> - Missing BOOT0</source>
<translation>- BOOT0 em Falta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/>
<source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
<translation>- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/>
<source> - Missing PRODINFO</source>
<translation>- PRODINFO em Falta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/>
<source>Derivation Components Missing</source>
<translation>Componentes de Derivação em Falta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/>
<source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
<translation>Chaves de encriptação faltando. &lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;o guia de início rápido&lt;/a&gt; para extrair suas chaves, firmware e jogos. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/>
<source>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system&apos;s performance.</source>
@@ -5682,49 +4754,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo
do desempenho do seu sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/>
<source>Deriving Keys</source>
<translation>Derivando Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/>
<source>System Archive Decryption Failed</source>
<translation>Falha a desencriptar o arquivo do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/>
<source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
<translation>Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. &lt;br&gt;Por favor segue &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/>
<source>Select RomFS Dump Target</source>
<translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/>
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
<translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/>
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
<translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/>
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/>
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -5733,142 +4805,142 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="71"/>
<source>None</source>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="72"/>
<source>FXAA</source>
<translation>FXAA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="73"/>
<source>SMAA</source>
<translation>SMAA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/>
<source>Nearest</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mais próximo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/>
<source>Bilinear</source>
<translation>Bilinear</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/>
<source>Bicubic</source>
<translation>Bicúbico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/>
<source>Gaussian</source>
<translation>Gaussiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/>
<source>ScaleForce</source>
<translation>ScaleForce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/>
<source>Docked</source>
<translation>Ancorado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/>
<source>Handheld</source>
<translation>Portátil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="96"/>
<source>High</source>
<translation>Alto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="97"/>
<source>Extreme</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Extremo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/>
<source>Vulkan</source>
<translation>Vulcano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="102"/>
<source>OpenGL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>OpenGL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="103"/>
<source>Null</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nenhum (desativado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/>
<source>GLSL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GLSL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="108"/>
<source>GLASM</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GLASM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="109"/>
<source>SPIRV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>SPIRV</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GRenderWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="953"/>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="965"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="982"/>
<source>OpenGL not available!</source>
<translation>OpenGL não está disponível!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="954"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="966"/>
<source>OpenGL shared contexts are not supported.</source>
<translation>Shared contexts do OpenGL não são suportados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="971"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="983"/>
<source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
<translation>yuzu não foi compilado com suporte OpenGL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="995"/>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1007"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1027"/>
<source>Error while initializing OpenGL!</source>
<translation>Erro ao inicializar OpenGL!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="996"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1008"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
<translation>O seu GPU pode não suportar OpenGL, ou não tem os drivers gráficos mais recentes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1017"/>
<source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
<translation>Erro ao inicializar o OpenGL 4.6!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1018"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
<translation>O teu GPU pode não suportar OpenGL 4.6, ou não tem os drivers gráficos mais recentes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1028"/>
<source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
<translation>Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Renderizador GL:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Extensões não suportadas:&lt;br&gt;%2</translation>
</message>
@@ -5876,173 +4948,178 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
<context>
<name>GameList</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/>
<source>Favorite</source>
<translation>Favorito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/>
<source>Start Game</source>
<translation>Iniciar jogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/>
<source>Start Game without Custom Configuration</source>
<translation>Iniciar jogo sem configuração personalizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
<source>Open Save Data Location</source>
<translation>Abrir Localização de Dados Salvos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/>
<source>Open Mod Data Location</source>
<translation>Abrir a Localização de Dados do Mod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/>
<source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
<translation>Abrir cache de pipeline transferível</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
<source>Remove Installed Update</source>
<translation>Remover Actualizações Instaladas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
<source>Remove All Installed DLC</source>
<translation>Remover Todos os DLC Instalados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/>
<source>Remove Custom Configuration</source>
<translation>Remover Configuração Personalizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
<source>Remove Cache Storage</source>
<translation>Remove a Cache do Armazenamento </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/>
<source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
<translation>Remover cache de pipeline do OpenGL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
<source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
<translation>Remover cache de pipeline do Vulkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
<source>Remove All Pipeline Caches</source>
<translation>Remover todos os caches de pipeline</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
<source>Remove All Installed Contents</source>
<translation>Remover Todos os Conteúdos Instalados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
<source>Dump RomFS</source>
<translation>Despejar RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
<source>Dump RomFS to SDMC</source>
<translation>Extrair RomFS para SDMC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
+ <source>Verify Integrity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/>
<source>Copy Title ID to Clipboard</source>
<translation>Copiar título de ID para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
<source>Navigate to GameDB entry</source>
<translation>Navegue para a Entrada da Base de Dados de Jogos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>Criar Atalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
<source>Add to Desktop</source>
<translation>Adicionar à Área de Trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
<source>Add to Applications Menu</source>
<translation>Adicionar ao Menu de Aplicativos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propriedades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/>
<source>Scan Subfolders</source>
<translation>Examinar Sub-pastas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/>
<source>Remove Game Directory</source>
<translation>Remover diretório do Jogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/>
<source>▲ Move Up</source>
<translation>▲ Mover para Cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/>
<source>▼ Move Down</source>
<translation>▼ Mover para Baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/>
<source>Open Directory Location</source>
<translation>Abrir Localização do diretório</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="779"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>Compatibilidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/>
<source>Add-ons</source>
<translation>Add-ons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/>
<source>File type</source>
<translation>Tipo de Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
@@ -6113,7 +5190,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
<context>
<name>GameListPlaceholder</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="956"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/>
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
<translation>Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos</translation>
</message>
@@ -6126,12 +5203,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/>
<source>Enter pattern to filter</source>
<translation>Digite o padrão para filtrar</translation>
</message>
@@ -6207,12 +5284,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
<context>
<name>HostRoomWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="185"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="186"/>
<source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: </source>
<translation>Falha ao anunciar a sala ao lobby público. Para hospedar uma sala pública você deve ter configurado uma conta válida do yuzu em Emulação -&gt; Configurações -&gt; Web. Se você não quer publicar uma sala no lobby público seleciona a opção Não listado.
@@ -6222,13 +5299,11 @@ Mensagem de depuração:</translation>
<context>
<name>Hotkeys</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/>
<source>Audio Mute/Unmute</source>
<translation>Mutar/Desmutar Áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/>
@@ -6249,111 +5324,113 @@ Mensagem de depuração:</translation>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
<source>Main Window</source>
<translation>Janela Principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/>
<source>Audio Volume Down</source>
<translation>Volume Menos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/>
<source>Audio Volume Up</source>
<translation>Volume Mais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>Captura de Tela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/>
<source>Change Adapting Filter</source>
<translation>Alterar Filtro de Adaptação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/>
<source>Change Docked Mode</source>
<translation>Alterar Modo de Ancoragem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/>
<source>Change GPU Accuracy</source>
<translation>Alterar Precisão da GPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/>
<source>Continue/Pause Emulation</source>
<translation>Continuar/Pausar Emulação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/>
<source>Exit Fullscreen</source>
<translation>Sair da Tela Cheia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/>
<source>Exit yuzu</source>
<translation>Sair do yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Tela Cheia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/>
<source>Load File</source>
<translation>Carregar Ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/>
<source>Load/Remove Amiibo</source>
<translation>Carregar/Remover Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/>
<source>Restart Emulation</source>
<translation>Reiniciar Emulação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/>
<source>Stop Emulation</source>
<translation>Parar Emulação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/>
<source>TAS Record</source>
<translation>Gravar TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/>
<source>TAS Reset</source>
<translation>Reiniciar TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/>
<source>TAS Start/Stop</source>
<translation>Iniciar/Parar TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/>
<source>Toggle Filter Bar</source>
<translation>Alternar Barra de Filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
<source>Toggle Framerate Limit</source>
<translation>Alternar Limite de Quadros por Segundo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
<source>Toggle Mouse Panning</source>
<translation>Alternar o Giro do Mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
<source>Toggle Status Bar</source>
<translation>Alternar Barra de Status</translation>
</message>
@@ -6473,42 +5550,42 @@ Mensagem de depuração:</translation>
<translation>Atualizar Lobby</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/>
<source>Password Required to Join</source>
<translation>Senha Necessária para Entrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/>
<source>Players</source>
<translation>Jogadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/>
<source>Room Name</source>
<translation>Nome da Sala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/>
<source>Preferred Game</source>
<translation>Jogo Preferencial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="220"/>
<source>Host</source>
<translation>Anfitrião</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="227"/>
<source>Refreshing</source>
<translation>Atualizando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="284"/>
<source>Refresh List</source>
<translation>Atualizar Lista</translation>
</message>
@@ -6596,172 +5673,182 @@ Mensagem de depuração:</translation>
<translation>&amp;TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/>
<source>&amp;Install Files to NAND...</source>
<translation>&amp;Instalar arquivos na NAND...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/>
<source>L&amp;oad File...</source>
<translation>C&amp;arregar arquivo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/>
<source>Load &amp;Folder...</source>
<translation>Carregar &amp;pasta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/>
<source>&amp;Reinitialize keys...</source>
<translation>&amp;Reinicializar chaves...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/>
+ <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/>
<source>&amp;About yuzu</source>
<translation>&amp;Sobre o yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/>
<source>Single &amp;Window Mode</source>
<translation>Modo de &amp;janela única</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/>
<source>Con&amp;figure...</source>
<translation>Con&amp;figurar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
<source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
<translation>Exibir barra de títul&amp;os de widgets afixados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/>
<source>Show &amp;Filter Bar</source>
<translation>Mostrar Barra de &amp;Filtros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/>
<source>Show &amp;Status Bar</source>
<translation>Mostrar Barra de &amp;Estado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
<source>Show Status Bar</source>
<translation>Mostrar Barra de Estado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
<source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
<translation>&amp;Navegar no Lobby de Salas Públicas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/>
<source>&amp;Create Room</source>
<translation>&amp;Criar Sala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/>
<source>&amp;Leave Room</source>
<translation>&amp;Sair da Sala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/>
<source>&amp;Direct Connect to Room</source>
<translation>Conectar &amp;Diretamente Numa Sala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/>
<source>&amp;Show Current Room</source>
<translation>Exibir &amp;Sala Atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/>
<source>F&amp;ullscreen</source>
<translation>T&amp;ela cheia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Reiniciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/>
<source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
<translation>Carregar/Remover &amp;Amiibo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/>
<source>&amp;Report Compatibility</source>
<translation>&amp;Reportar compatibilidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/>
<source>Open &amp;Mods Page</source>
<translation>Abrir Página de &amp;Mods</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/>
<source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
<translation>Abrir &amp;guia de início rápido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;Perguntas frequentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/>
<source>Open &amp;yuzu Folder</source>
<translation>Abrir pasta &amp;yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/>
<source>&amp;Capture Screenshot</source>
<translation>&amp;Captura de Tela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/>
+ <source>Open &amp;Mii Editor</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/>
<source>&amp;Configure TAS...</source>
<translation>&amp;Configurar TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
<source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
<translation>Configurar jogo atual...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Começar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Restaurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/>
<source>R&amp;ecord</source>
<translation>G&amp;ravar</translation>
</message>
@@ -6933,7 +6020,7 @@ Mensagem de Depuração:</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/>
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Se esse erro continuar ocorrendo, recomendamos abrir uma issue.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/>
@@ -6943,40 +6030,42 @@ Mensagem de Depuração:</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/>
<source>You have been kicked by the room host.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Você foi expulso(a) pelo anfitrião da sala.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/>
<source>IP address is already in use. Please choose another.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Este endereço IP já está em uso. Por favor, escolha outro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/>
<source>You do not have enough permission to perform this action.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Você não tem permissão suficiente para realizar esta ação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/>
<source>The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O usuário que você está tentando expulsar/banir não pôde ser encontrado.
+Essa pessoa pode já ter saído da sala.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/>
<source>No valid network interface is selected.
Please go to Configure -&gt; System -&gt; Network and make a selection.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nenhuma interface de rede válida foi detectada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/>
<source>Game already running</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O jogo já está rodando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/>
<source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly.
Proceed anyway?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Entrar em uma sala enquanto o jogo já está rodando não é recomendado e pode fazer com que o recurso de sala não funcione corretamente.
+Você deseja prosseguir mesmo assim?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/>
@@ -6986,17 +6075,17 @@ Proceed anyway?</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/>
<source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Você está prestes a fechar a sala. Todas conexões de rede serão encerradas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/>
<source>Disconnect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Desconectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/>
<source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Você está prestes a sair da sala. Todas conexões de rede serão encerradas.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7053,17 +6142,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/>
<source>%1 is not playing a game</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 não está jogando um jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/>
<source>%1 is playing %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 está jogando %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/>
<source>Not playing a game</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Não está jogando um jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/>
@@ -7380,12 +6469,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/>
<source>Stick L</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Analógico esquerdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/>
<source>Stick R</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Analógico direito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/>
@@ -7442,25 +6531,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="193"/>
<source>%1%2%3%4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2%3%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="207"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="231"/>
<source>%1%2%3Hat %4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2%3Alavanca %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/>
<source>%1%2%3Axis %4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2%3Eixo %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="225"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="240"/>
<source>%1%2%3Button %4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2%3Botão %4</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7468,17 +6557,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/>
<source>Amiibo Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Configurações do amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/>
<source>Amiibo Info</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Informação do amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/>
<source>Series</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Série </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/>
@@ -7493,7 +6582,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/>
<source>Amiibo Data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dados de amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/>
@@ -7503,42 +6592,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/>
<source>Owner</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Proprietário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/>
<source>Creation Date</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Data de criação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/>
<source>dd/MM/yyyy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>dd/mm/aaaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/>
<source>Modification Date</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Data de modificação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/>
<source>dd/MM/yyyy </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>dd/mm/aaaa </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/>
<source>Game Data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dados do jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/>
<source>Game Id</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ID do jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/>
<source>Mount Amiibo</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Montar amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/>
@@ -7548,32 +6637,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/>
<source>File Path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Caminho de arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="192"/>
<source>No game data present</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nenhum dado do jogo presente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="232"/>
<source>The following amiibo data will be formatted:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Os seguintes dados de amiibo serão formatados:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="235"/>
<source>The following game data will removed:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Os seguintes dados do jogo serão removidos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="238"/>
<source>Set nickname and owner:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Definir apelido e proprietário:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="241"/>
<source>Do you wish to restore this amiibo?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Deseja restaurar este amiibo?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7612,7 +6701,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/>
<source>Pro Controller</source>
<translation>Comando Pro</translation>
</message>
@@ -7625,7 +6714,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/>
<source>Dual Joycons</source>
<translation>Par de Joycons</translation>
</message>
@@ -7638,7 +6727,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/>
<source>Left Joycon</source>
<translation>Joycon Esquerdo</translation>
</message>
@@ -7651,7 +6740,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/>
<source>Right Joycon</source>
<translation>Joycon Direito</translation>
</message>
@@ -7680,7 +6769,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/>
<source>Handheld</source>
<translation>Portátil</translation>
</message>
@@ -7796,32 +6885,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/>
<source>GameCube Controller</source>
<translation>Controlador de depuração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/>
<source>Poke Ball Plus</source>
<translation>Poké Ball Plus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/>
<source>NES Controller</source>
<translation>Controle do NES</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/>
<source>SNES Controller</source>
<translation>Controle do SNES</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/>
<source>N64 Controller</source>
<translation>Controle do Nintendo 64</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/>
<source>Sega Genesis</source>
<translation>Mega Drive</translation>
</message>
@@ -7881,7 +6970,7 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translatio
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/>
<source>Profile Creator</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Criador de perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/>
@@ -7892,57 +6981,57 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translatio
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/>
<source>Profile Icon Editor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Editor de ícone de perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/>
<source>Profile Nickname Editor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Editor do apelido de perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/>
<source>Who will receive the points?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Quem receberá os pontos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/>
<source>Who is using Nintendo eShop?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Quem está usando o Nintendo eShop?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/>
<source>Who is making this purchase?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Quem está fazendo essa compra?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/>
<source>Who is posting?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Quem está postando?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/>
<source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Selecione um usuário para vincular a uma conta Nintendo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/>
<source>Change settings for which user?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mudar configurações para qual usuário?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/>
<source>Format data for which user?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Formatar dados para qual usuário?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/>
<source>Which user will be transferred to another console?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Qual usuário será transferido para outro console?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/>
<source>Send save data for which user?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Enviar dados salvos para qual usuário?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/>
@@ -8008,7 +7097,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/>
<source>[%1] %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>[%1] %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/>