summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dist/languages/ru_RU.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorThe yuzu Community <noreply-fake@community.yuzu-emu.org>2022-05-09 18:48:01 +0200
committerzhaobot <50136859+zhaobot@users.noreply.github.com>2022-05-09 18:48:01 +0200
commit26e5bc6082093b3c9c09d9829f714ede0e022b6a (patch)
tree6ecfac627afe8e68d7dd089a714e38047bf2df38 /dist/languages/ru_RU.ts
parentMerge pull request #8320 from liamwhite/macro-dump (diff)
downloadyuzu-26e5bc6082093b3c9c09d9829f714ede0e022b6a.tar
yuzu-26e5bc6082093b3c9c09d9829f714ede0e022b6a.tar.gz
yuzu-26e5bc6082093b3c9c09d9829f714ede0e022b6a.tar.bz2
yuzu-26e5bc6082093b3c9c09d9829f714ede0e022b6a.tar.lz
yuzu-26e5bc6082093b3c9c09d9829f714ede0e022b6a.tar.xz
yuzu-26e5bc6082093b3c9c09d9829f714ede0e022b6a.tar.zst
yuzu-26e5bc6082093b3c9c09d9829f714ede0e022b6a.zip
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--dist/languages/ru_RU.ts1759
1 files changed, 952 insertions, 807 deletions
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index a120afc85..d19345293 100644
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -64,12 +64,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="44"/>
<source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
- <translation>Нажмите в верхнем левом углу &lt;br&gt;вашего тачпада.</translation>
+ <translation>Коснитесь левого верхнего угла&lt;br&gt;вашего тачпада.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="47"/>
<source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
- <translation>Теперь нажмите в нижнем правом углу &lt;br&gt; вашего тачпада.</translation>
+ <translation>Теперь коснитесь правого нижнего угла &lt;br&gt; вашего тачпада.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/>
@@ -108,11 +108,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Игра работает отлично, без звуковых или графических артефактов.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Игра работает идеально, без звуковых или графических артефактов.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/>
- <source>Great </source>
+ <source>Great</source>
<translation>Отлично</translation>
</message>
<message>
@@ -123,7 +123,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/>
<source>Okay</source>
- <translation>Нормально</translation>
+ <translation>Хорошо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/>
@@ -197,12 +197,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/>
<source>Audio</source>
- <translation>Звук</translation>
+ <translation>Аудио</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="28"/>
<source>Output Engine:</source>
- <translation>Устройство вывода:</translation>
+ <translation>Движок вывода:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/>
@@ -230,7 +230,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>0 %</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="94"/>
<source>%1%</source>
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
<translation>%1%</translation>
@@ -274,36 +274,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Небезопасно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/>
+ <source>Paranoid (disables most optimizations)</source>
+ <translation>Параноик (отключает большинство оптимизаций)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/>
<source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source>
<translation>Мы рекомендуем установить точность на &quot;Авто&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="85"/>
<source>Unsafe CPU Optimization Settings</source>
<translation>Небезопасные настройки оптимизации ЦП</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="86"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/>
<source>These settings reduce accuracy for speed.</source>
- <translation>Эти настройки уменьшают точность ради скорости.</translation>
+ <translation>Эти настройки уменьшают точность ради скорости. Перевод этих настроек не очень точный, используйте английский язык по возможности.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="96"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/>
<source>
&lt;div&gt;This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.&lt;/div&gt;
</source>
<translation>
- &lt;div&gt;Эта опция повышает скорость, уменьшая точность сложенных умноженных инструкций на ЦП без родной поддержки FMA.&lt;/div&gt;
+ &lt;div&gt;Эта опция повышает скорость, уменьшая точность сложенных умноженных инструкций на ЦП без поддержки FMA.&lt;/div&gt;
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/>
<source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source>
<translation>Не использовать FMA (улучшает производительность на ЦП без FMA)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="108"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="113"/>
<source>
&lt;div&gt;This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.&lt;/div&gt;
</source>
@@ -312,12 +317,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="113"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="118"/>
<source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source>
<translation>Ускоренные FRSQRTE и FRECPE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="120"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/>
<source>
&lt;div&gt;This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.&lt;/div&gt;
</source>
@@ -326,12 +331,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="130"/>
<source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source>
<translation>Более быстрые инструкции ASIMD (только 32 бит)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/>
<source>
&lt;div&gt;This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.&lt;/div&gt;
</source>
@@ -340,12 +345,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="142"/>
<source>Inaccurate NaN handling</source>
<translation>Неправильная обработка NaN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="144"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/>
<source>
&lt;div&gt;This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.&lt;/div&gt;
</source>
@@ -354,24 +359,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="154"/>
<source>Disable address space checks</source>
<translation>Отключить проверку адресного пространства</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="156"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="161"/>
<source>
&lt;div&gt;This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+ &lt;div&gt;Эта опция повышает скорость, полагаясь только на семантику cmpxchg для обеспечения безопасности инструкций исключительного доступа. Обратите внимание, что это может привести к тупиковым ситуациям и другим условиям гонки.&lt;/div&gt;
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="161"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/>
<source>Ignore global monitor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Игнорировать глобальный монитор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="186"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="191"/>
<source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
<translation>Настройки ЦП недоступны, пока запущена игра.</translation>
</message>
@@ -532,7 +539,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/>
<source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Включить эмуляцию MMU хоста (инструкции общей памяти)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/>
@@ -541,12 +548,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+ &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Эта оптимизация ускоряет эксклюзивный доступ гостевой программы к памяти.&lt;/div&gt;
+ &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Включение этой оптимизации приводит к тому, что чтение/запись гостевой эксклюзивной памяти производится непосредственно в память и не использует MMU хоста.&lt;/div&gt;
+ &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Отключение этой функции заставляет все эксклюзивные доступы к памяти использовать эмуляцию программного MMU.&lt;/div&gt;
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/>
<source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Включить эмуляцию MMU хоста (инструкции экслюзивной памяти)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/>
@@ -554,12 +565,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+ &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Эта оптимизация ускоряет эксклюзивный доступ гостевой программы к памяти.&lt;/div&gt;
+ &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Его включение снижает накладные расходы fastmem при отказе эксклюзивных обращений к памяти.&lt;/div&gt;
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/>
<source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Включить перекомпиляцию инструкций экслюзивной памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="199"/>
@@ -637,95 +651,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
<source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Если включено, будет дампить все оригинальные шейдеры ассемблера из кэша шейдеров на диске или игры как найденные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/>
<source>Dump Game Shaders</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Дамп игровых шейдеров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/>
+ <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/>
+ <source>Dump Maxwell Macros</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/>
<source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
<translation>При включении, отключает компилятор макроса Just In Time. Включение опции делает игры медленнее</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="143"/>
<source>Disable Macro JIT</source>
<translation>Отключить Макрос JIT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/>
<source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
<translation>Если флажок установлен, yuzu будет записывать статистику о скомпилированном кэше конвейера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/>
<source>Enable Shader Feedback</source>
<translation>Включить обратную связь о шейдерах</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/>
<source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
<translation>Если флажок установлен, он производит выполнение шейдеров без изменения логики цикла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="163"/>
<source>Disable Loop safety checks</source>
<translation>Отключить проверку безопасности цикла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/>
<source>Debugging</source>
<translation>Отладка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="179"/>
<source>Enable FS Access Log</source>
<translation>Включить журнал доступа к FS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="186"/>
<source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
<translation>Включить службу отчётов в развернутом виде**</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Дополнительно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="202"/>
<source>Kiosk (Quest) Mode</source>
<translation>Режим киоска (Квест)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="209"/>
<source>Enable CPU Debugging</source>
<translation>Включить отладку ЦП</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="216"/>
<source>Enable Debug Asserts</source>
<translation>Включить отладочные сигналы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="223"/>
<source>Enable Auto-Stub**</source>
<translation>Включить Автоподставку**</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/>
- <source>Enable all Controller Types</source>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="230"/>
+ <source>Enable All Controller Types</source>
<translation>Включить все типы контроллеров</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="224"/>
- <source>Disable Web Applet**</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="237"/>
+ <source>Disable Web Applet</source>
+ <translation>Отключить веб-апплет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="239"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="252"/>
<source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
<translation>**Это будет автоматически сброшено после закрытия yuzu.</translation>
</message>
@@ -757,12 +781,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="16"/>
<source>Debug</source>
<translation>Отладка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/>
<source>CPU</source>
<translation>ЦП</translation>
</message>
@@ -775,78 +799,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Параметры yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="52"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/>
<source>Audio</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="53"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="154"/>
<source>CPU</source>
<translation>ЦП</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="55"/>
<source>Debug</source>
<translation>Отладка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="56"/>
<source>Filesystem</source>
<translation>Файловая система</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="56"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="150"/>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Графика</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/>
<source>GraphicsAdvanced</source>
<translation>ГрафикаДополительно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/>
<source>Hotkeys</source>
<translation>Горячие клавиши</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/>
<source>Controls</source>
<translation>Управление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Профили</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
<source>Network</source>
<translation>Сеть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="152"/>
<source>System</source>
<translation>Система</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
<source>Game List</source>
<translation>Список игр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/>
<source>Web</source>
<translation>Веб</translation>
</message>
@@ -944,49 +968,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="140"/>
<source>Reset Metadata Cache</source>
<translation>Сбросить кэш метаданных</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="93"/>
<source>Select Emulated NAND Directory...</source>
<translation>Выберите папку для эмулируемого NAND...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="96"/>
<source>Select Emulated SD Directory...</source>
<translation>Выберите папку для эмулируемого SD...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="99"/>
<source>Select Gamecard Path...</source>
<translation>Выберите папку с картриджами...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="102"/>
<source>Select Dump Directory...</source>
<translation>Выберите папку для дампов...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="105"/>
<source>Select Mod Load Directory...</source>
<translation>Выберите папку с модами...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/>
<source>The metadata cache is already empty.</source>
<translation>Кэш метаданных уже пустой.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="136"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>Операция выполнена успешно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="141"/>
<source>The metadata cache couldn&apos;t be deleted. It might be in use or non-existent.</source>
<translation>Кэш метаданных не может быть удален. Возможно, он используется или отсутствует.</translation>
</message>
@@ -1033,7 +1057,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="116"/>
<source>Limit Speed Percent</source>
- <translation>Ограничение cкорости в процентах</translation>
+ <translation>Ограничение процента cкорости</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="123"/>
@@ -1048,7 +1072,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="148"/>
<source>Extended memory layout (6GB DRAM)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Расширенная компоновка памяти (6 ГБ DRAM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="155"/>
@@ -1251,7 +1275,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/>
<source>Window Adapting Filter:</source>
- <translation>Фильтр адаптации окна</translation>
+ <translation>Фильтр адаптации окна:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/>
@@ -1281,7 +1305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/>
<source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source>
- <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Только Vulkan)</translation>
+ <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Только для Vulkan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/>
@@ -1413,7 +1437,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/>
<source>Hotkey Settings</source>
- <translation>Настройки Горячих Клавиш</translation>
+ <translation>Настройки горячих клавиш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/>
@@ -1436,70 +1460,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Ввостановить значения по умолчанию.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="95"/>
<source>Action</source>
<translation>Действие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="95"/>
<source>Hotkey</source>
<translation>Горячая Клавиша</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="95"/>
<source>Controller Hotkey</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Горячая клавиша контроллера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="124"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="150"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
<source>Conflicting Key Sequence</source>
- <translation>Конфликтующее Сочетание Клавиш</translation>
+ <translation>Конфликтующее сочетание клавиш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="125"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="152"/>
<source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source>
<translation>Введенное сочетание уже назначено на: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="145"/>
<source>Home+%1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Домой+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="159"/>
<source>[waiting]</source>
<translation>[ожидание]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="229"/>
<source>Invalid</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Недопустимо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="330"/>
<source>Restore Default</source>
<translation>Ввостановить значение по умолчанию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="331"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="352"/>
<source>Conflicting Button Sequence</source>
- <translation>Конфликтующее Сочетание Клавиш</translation>
+ <translation>Конфликтующее сочетание клавиш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="353"/>
<source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Сочетание по умолчанию уже назначено на: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="367"/>
<source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
<translation>Сочетание по умолчанию уже назначено на: %1</translation>
</message>
@@ -1662,7 +1686,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/>
<source>Configure Input</source>
- <translation>Настроить Ввод</translation>
+ <translation>Настроить ввод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/>
@@ -1775,7 +1799,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2565"/>
<source>Touchscreen</source>
- <translation>Сенсорный Экран</translation>
+ <translation>Сенсорный экран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2588"/>
@@ -1789,59 +1813,65 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2715"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2729"/>
<source>Configure</source>
<translation>Настроить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2612"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/>
+ <source>Ring Controller</source>
+ <translation>Контроллер Ring</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2626"/>
<source>Other</source>
<translation>Другое</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2624"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2638"/>
<source>Emulate Analog with Keyboard Input</source>
<translation>Эмуляция аналогового ввода с клавиатуры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2631"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2645"/>
<source>Requires restarting yuzu</source>
<translation>Требует перезапуск yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2654"/>
<source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source>
<translation>Включить поддержку 8-и игроков на XInput (отключает веб-апплет)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2653"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2667"/>
<source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source>
<translation>Включить UDP контроллеры (не обязательно для движения)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2666"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2680"/>
<source>Controller navigation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Навигация контроллера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2679"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2693"/>
<source>Enable mouse panning</source>
<translation>Включить панорамирование мыши</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2686"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2700"/>
<source>Mouse sensitivity</source>
<translation>Чувствительность мыши</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2692"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2706"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2708"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2722"/>
<source>Motion / Touch</source>
- <translation>Движение / Нажатие</translation>
+ <translation>Движение / Сенсор</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1849,17 +1879,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/>
<source>Configure Input</source>
- <translation>Настроить Ввод</translation>
+ <translation>Настроить ввод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/>
<source>Connect Controller</source>
- <translation>Подключить Контроллер</translation>
+ <translation>Подключить контроллер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="100"/>
<source>Input Device</source>
- <translation>Устройство Ввода</translation>
+ <translation>Устройство ввода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="156"/>
@@ -1883,9 +1913,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1227"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1285"/>
<source>Left Stick</source>
- <translation>Левый Стик</translation>
+ <translation>Левый стик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="349"/>
@@ -1935,7 +1965,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2854"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2893"/>
<source>Pressed</source>
- <translation>Нажато</translation>
+ <translation>Нажатие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="672"/>
@@ -1967,7 +1997,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="821"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3049"/>
<source>Modifier Range: 0%</source>
- <translation>Диапазон Модификатора: 0%</translation>
+ <translation>Диапазон модификатора: 0%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="867"/>
@@ -1977,14 +2007,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1290"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1224"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1282"/>
<source>ZL</source>
<translation>ZL</translation>
</message>
@@ -2003,7 +2033,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1223"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1281"/>
<source>Plus</source>
<translation>Плюс</translation>
</message>
@@ -2016,15 +2046,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1226"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1284"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1291"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1283"/>
<source>ZR</source>
<translation>ZR</translation>
</message>
@@ -2053,7 +2083,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2170"/>
<source>Face Buttons</source>
- <translation>Основные Кнопки</translation>
+ <translation>Основные кнопки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2228"/>
@@ -2081,230 +2111,231 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1228"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1286"/>
<source>Right Stick</source>
- <translation>Правый Стик</translation>
+ <translation>Правый стик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="342"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="409"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="485"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="617"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="344"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="411"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="487"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="526"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="619"/>
<source>[not set]</source>
<translation>[не задано]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="347"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="622"/>
<source>Toggle button</source>
<translation>Переключить кнопку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="353"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="631"/>
<source>Invert button</source>
<translation>Инвертировать кнопку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="573"/>
<source>Invert axis</source>
<translation>Инвертировать оси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="367"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="371"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="436"/>
<source>Set threshold</source>
<translation>Установить порог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="371"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="436"/>
<source>Choose a value between 0% and 100%</source>
<translation>Выберите значение между 0% и 100%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="432"/>
<source>Set gyro threshold</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Установить порог гироскопа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/>
<source>Map Analog Stick</source>
- <translation>Задать Аналоговый Стик</translation>
+ <translation>Задать аналоговый стик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="479"/>
<source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source>
<translation>После нажатия на ОК, двигайте ваш джойстик горизонтально, а затем вертикально.
Чтобы инвертировать оси, сначала двигайте ваш джойстик вертикально, а затем горизонтально.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="547"/>
<source>Center axis</source>
<translation>Центрировать оси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="597"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="952"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1010"/>
<source>Deadzone: %1%</source>
<translation>Мёртвая зона: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="606"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1015"/>
<source>Modifier Range: %1%</source>
- <translation>Диапазон Модификатора: %1%</translation>
+ <translation>Диапазон модификатора: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="632"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1040"/>
<source>Pro Controller</source>
<translation>Контроллер Pro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1044"/>
<source>Dual Joycons</source>
<translation>Двойные Joycon&apos;ы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1048"/>
<source>Left Joycon</source>
<translation>Левый Joycon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1052"/>
<source>Right Joycon</source>
<translation>Правый Joycon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1056"/>
<source>Handheld</source>
<translation>Портативный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1002"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1060"/>
<source>GameCube Controller</source>
<translation>Контроллер GameCube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1069"/>
<source>Poke Ball Plus</source>
<translation>Poke Ball Plus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1073"/>
<source>NES Controller</source>
<translation>Контроллер NES</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1077"/>
<source>SNES Controller</source>
<translation>Контроллер SNES</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1081"/>
<source>N64 Controller</source>
<translation>Контроллер N64</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1085"/>
<source>Sega Genesis</source>
<translation>Sega Genesis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1231"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1289"/>
<source>Start / Pause</source>
<translation>Старт / Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1292"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1293"/>
<source>Control Stick</source>
- <translation>Управляющий Стик</translation>
+ <translation>Стик управления</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1294"/>
<source>C-Stick</source>
<translation>C-Стик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/>
<source>Shake!</source>
<translation>Встряхните!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/>
<source>[waiting]</source>
<translation>[ожидание]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1479"/>
<source>New Profile</source>
- <translation>Новый Профиль</translation>
+ <translation>Новый профиль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1479"/>
<source>Enter a profile name:</source>
<translation>Введите имя профиля:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1429"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1487"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1495"/>
<source>Create Input Profile</source>
- <translation>Создать Профиль Управления</translation>
+ <translation>Создать профиль управления</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1430"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1488"/>
<source>The given profile name is not valid!</source>
<translation>Заданное имя профиля недействительно!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1496"/>
<source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>Не удалось создать профиль управления &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1458"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1516"/>
<source>Delete Input Profile</source>
- <translation>Удалить Профиль Управления</translation>
+ <translation>Удалить профиль управления</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1517"/>
<source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>Не удалось удалить профиль управления &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1539"/>
<source>Load Input Profile</source>
<translation>Загрузить профиль управления</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1540"/>
<source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>Не удалось загрузить профиль управления &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1559"/>
<source>Save Input Profile</source>
- <translation>Сохранить Профиль Управления</translation>
+ <translation>Сохранить профиль управления</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1560"/>
<source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>Не удалось сохранить профиль управления &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -2314,7 +2345,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/>
<source>Create Input Profile</source>
- <translation>Создать Профиль Управления</translation>
+ <translation>Создать профиль управления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/>
@@ -2332,12 +2363,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
<source>Configure Motion / Touch</source>
- <translation>Настроить Движение / Нажатие</translation>
+ <translation>Настроить Движение / Сенсор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/>
<source>Touch</source>
- <translation>Нажатие</translation>
+ <translation>Сенсор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/>
@@ -2369,7 +2400,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="91"/>
<source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
- <translation>Вы можете использовать любой совместимый с Cemuhook ввод UDP для движения и нажатий</translation>
+ <translation>Вы можете использовать любой совместимый с Cemuhook источник UDP сигнала для движения и сенсора.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="134"/>
@@ -2384,7 +2415,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="188"/>
<source>Learn More</source>
- <translation>Узнать Больше</translation>
+ <translation>Узнать больше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/>
@@ -2395,17 +2426,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="214"/>
<source>Add Server</source>
- <translation>Добавить Сервер</translation>
+ <translation>Добавить сервер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/>
<source>Remove Server</source>
- <translation>Удалить Сервер</translation>
+ <translation>Удалить сервер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="88"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Узнать Больше&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
+ <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Узнать больше&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="168"/>
@@ -2460,7 +2491,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="256"/>
<source>Test Successful</source>
- <translation>Тест Успешен</translation>
+ <translation>Тест успешен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="257"/>
@@ -2470,7 +2501,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/>
<source>Test Failed</source>
- <translation>Тест Провален</translation>
+ <translation>Тест провален</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/>
@@ -2503,10 +2534,10 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/>
<source>Network Interface</source>
- <translation>Интерфейс Сети</translation>
+ <translation>Интерфейс сети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="16"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="15"/>
<source>None</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
@@ -2559,42 +2590,42 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<translation>Разработчик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="58"/>
<source>Add-Ons</source>
<translation>Дополнения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="59"/>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="60"/>
<source>System</source>
<translation>Система</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="61"/>
<source>CPU</source>
<translation>ЦП</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="62"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Графика</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="63"/>
<source>Adv. Graphics</source>
<translation>Расш. Графика</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="64"/>
<source>Audio</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/>
<source>Properties</source>
<translation>Свойства</translation>
</message>
@@ -2619,7 +2650,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="47"/>
<source>Patch Name</source>
- <translation>Название Патча</translation>
+ <translation>Название патча</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/>
@@ -2642,22 +2673,22 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/>
<source>Profile Manager</source>
- <translation>Управление Профилями</translation>
+ <translation>Управление профилями</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="42"/>
<source>Current User</source>
- <translation>Текущий Пользователь</translation>
+ <translation>Текущий пользователь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/>
<source>Username</source>
- <translation>Имя Пользователя</translation>
+ <translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/>
<source>Set Image</source>
- <translation>Выбрать Изображение</translation>
+ <translation>Выбрать изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/>
@@ -2690,7 +2721,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="71"/>
<source>Enter Username</source>
- <translation>Введите Имя Пользователя</translation>
+ <translation>Введите имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="134"/>
@@ -2710,7 +2741,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/>
<source>Confirm Delete</source>
- <translation>Подтвердите Удаление</translation>
+ <translation>Подтвердите удаление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="242"/>
@@ -2720,7 +2751,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/>
<source>Select User Image</source>
- <translation>Выберите Изображение для Пользователя</translation>
+ <translation>Выберите изображение пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="270"/>
@@ -2779,6 +2810,72 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
</message>
</context>
<context>
+ <name>ConfigureRingController</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/>
+ <source>Configure Ring Controller</source>
+ <translation>Настройка контроллера Ring</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/>
+ <source>If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly.</source>
+ <translation>Если вы хотите использовать этот контроллер, настройте игрока 1 как правый контроллер, а игрока 2 как двойной Joycon перед началом игры, чтобы этот контроллер был обнаружен правильно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/>
+ <source>Ring Sensor Parameters</source>
+ <translation>Параметры сенсора Ring</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="84"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="123"/>
+ <source>Pull</source>
+ <translation>Потянуть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="133"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="172"/>
+ <source>Push</source>
+ <translation>Нажать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="206"/>
+ <source>Deadzone: 0%</source>
+ <translation>Мёртвая зона: 0%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="248"/>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>Настройки по умолчанию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="159"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Очистить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="161"/>
+ <source>[not set]</source>
+ <translation>[не задано]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="163"/>
+ <source>Invert axis</source>
+ <translation>Инвертировать оси</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="238"/>
+ <source>Deadzone: %1%</source>
+ <translation>Мёртвая зона: %1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="262"/>
+ <source>[waiting]</source>
+ <translation>[ожидание]</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ConfigureSystem</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
@@ -2793,7 +2890,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/>
<source>System Settings</source>
- <translation>Настройки Системы</translation>
+ <translation>Настройки cистемы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="33"/>
@@ -3064,7 +3161,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="313"/>
<source>Time Zone:</source>
- <translation>Часовой Пояс:</translation>
+ <translation>Часовой пояс:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/>
@@ -3079,7 +3176,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="329"/>
<source>English</source>
- <translation>Английский (English)</translation>
+ <translation>Английский</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="334"/>
@@ -3174,7 +3271,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/>
<source>RNG Seed</source>
- <translation>Зерно RNG</translation>
+ <translation>Сид RNG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="439"/>
@@ -3194,7 +3291,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="457"/>
<source>Console ID:</source>
- <translation>Идентификатор Консоли:</translation>
+ <translation>Идентификатор консоли:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/>
@@ -3202,17 +3299,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<translation>Режим вывода звука</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="478"/>
- <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source>
- <translation>d MMM yyyy h:mm:ss AP</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="515"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/>
<source>Regenerate</source>
<translation>Перегенерировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="540"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="537"/>
<source>System settings are available only when game is not running.</source>
<translation>Настройки системы доступны только тогда, когда игра не запущена.</translation>
</message>
@@ -3229,7 +3321,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="176"/>
<source>Console ID: 0x%1</source>
- <translation>Идентификатор Консоли: 0x%1</translation>
+ <translation>Идентификатор консоли: 0x%1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3293,12 +3385,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<context>
<name>ConfigureTasDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="19"/>
<source>TAS Configuration</source>
<translation>Настройка TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="50"/>
<source>Select TAS Load Directory...</source>
<translation>Выбрать папку загрузки TAS...</translation>
</message>
@@ -3308,7 +3400,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/>
<source>Configure Touchscreen Mappings</source>
- <translation>Настроить Привязки Сенсорного Экрана</translation>
+ <translation>Настройка отображения сенсорного экрана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/>
@@ -3340,7 +3432,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/>
<source>Delete Point</source>
- <translation>Удалить Точку</translation>
+ <translation>Удалить точку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/>
@@ -3362,7 +3454,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="196"/>
<source>New Profile</source>
- <translation>Новый Профиль</translation>
+ <translation>Новый профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="196"/>
@@ -3372,7 +3464,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="207"/>
<source>Delete Profile</source>
- <translation>Удалить Профиль</translation>
+ <translation>Удалить профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="207"/>
@@ -3382,7 +3474,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="220"/>
<source>Rename Profile</source>
- <translation>Переименовать Профиль</translation>
+ <translation>Переименовать профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="220"/>
@@ -3400,102 +3492,102 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/>
<source>Configure Touchscreen</source>
- <translation>Настроить Сенсорный Экран</translation>
+ <translation>Настроить сенсорный экран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/>
<source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu&apos;s emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source>
- <translation>Внимание: Настройки на этой странице влияют на внутреннюю работу эмулируемого сенсорного экрана yuzu. Их изменение может привести к нежелательному поведению, как например частичная или полная неработоспособность сенсорного экрана. Используйте их, только если вы знаете, что делаете.</translation>
+ <translation>Внимание: Настройки на этой странице влияют на внутреннюю работу эмулируемого сенсорного экрана yuzu. Их изменение может привести к нежелательному поведению, как например частичная или полная неработоспособность сенсорного экрана. Вы должны использовать эту страницу только в том случае, если знаете, что делаете.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/>
<source>Touch Parameters</source>
- <translation>Параметры Касания</translation>
+ <translation>Параметры сенсора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/>
<source>Touch Diameter Y</source>
- <translation>Диаметр Касания Y</translation>
+ <translation>Диаметр сенсора Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="91"/>
<source>Touch Diameter X</source>
- <translation>Диаметр Касания X</translation>
+ <translation>Диаметр сенсора X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/>
<source>Rotational Angle</source>
- <translation>Угол Поворота</translation>
+ <translation>Угол поворота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/>
<source>Restore Defaults</source>
- <translation>Настройки по Умолчанию</translation>
+ <translation>Настройки по умолчанию</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureUI</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="20"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="41"/>
<source>None</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/>
<source>Small (32x32)</source>
<translation>Маленький (32х32)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/>
<source>Standard (64x64)</source>
<translation>Стандартный (64х64)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/>
<source>Large (128x128)</source>
<translation>Большой (128х128)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="25"/>
<source>Full Size (256x256)</source>
<translation>Полноразмерный (256х256)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/>
<source>Small (24x24)</source>
<translation>Маленький (24х24)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/>
<source>Standard (48x48)</source>
<translation>Стандартный (48х48)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="32"/>
<source>Large (72x72)</source>
<translation>Большой (72х72)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
<source>Filename</source>
<translation>Название файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/>
<source>Filetype</source>
<translation>Тип файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/>
<source>Title ID</source>
- <translation>Идентификатор Игры</translation>
+ <translation>Идентификатор игры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/>
<source>Title Name</source>
- <translation>Название Игры</translation>
+ <translation>Название игры</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3533,22 +3625,22 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="74"/>
<source>Game List</source>
- <translation>Список Игр</translation>
+ <translation>Список игр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/>
<source>Show Add-Ons Column</source>
- <translation>Показывать Столбец Дополнений</translation>
+ <translation>Показывать столбец дополнений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/>
<source>Game Icon Size:</source>
- <translation>Размер Иконки Игры:</translation>
+ <translation>Размер иконки игры:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/>
<source>Folder Icon Size:</source>
- <translation>Размер Иконки Папки:</translation>
+ <translation>Размер иконки папки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
@@ -3581,32 +3673,27 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="94"/>
<source>Select Screenshots Path...</source>
<translation>Выберите папку для скриншотов...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="217"/>
<source>&lt;System&gt;</source>
<translation>&lt;System&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="174"/>
- <source>English</source>
- <translation>Английский</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ConfigureVibration</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/>
<source>Configure Vibration</source>
- <translation>Настроить Вибрацию</translation>
+ <translation>Настроить вибрацию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/>
<source>Press any controller button to vibrate the controller.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Нажмите любую кнопку контроллера, чтобы вызвать вибрацию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="30"/>
@@ -3691,12 +3778,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/>
<source>yuzu Web Service</source>
- <translation>Веб Сервис yuzu</translation>
+ <translation>Веб-сервис yuzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="31"/>
<source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source>
- <translation>Предоставляя ваше имя пользователя и токен, вы разрешаете yuzu собирать дополнительную информацию об использовании, которая может включать данные идентифицирующие пользователя.</translation>
+ <translation>Предоставляя свое имя пользователя и токен, вы соглашаетесь разрешить yuzu собирать дополнительные данные об использовании, которые могут включать информацию, идентифицирующую пользователя.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="49"/>
@@ -3717,12 +3804,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="76"/>
<source>Username: </source>
- <translation>Имя Пользователя:</translation>
+ <translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="93"/>
<source>What is my token?</source>
- <translation>Что такое токен?</translation>
+ <translation>Какой у меня токен?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/>
@@ -3742,7 +3829,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="140"/>
<source>Telemetry ID:</source>
- <translation>Идентификатор Телеметрии:</translation>
+ <translation>Идентификатор телеметрии:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="156"/>
@@ -3752,12 +3839,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="170"/>
<source>Discord Presence</source>
- <translation>Интеграция с Discord</translation>
+ <translation>Discord Presence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="176"/>
<source>Show Current Game in your Discord Status</source>
- <translation>Показывать Текущую Игру в вашем Статусе Discord</translation>
+ <translation>Показывать текущую игру в вашем статусе Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
@@ -3778,7 +3865,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="126"/>
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
- <translation>Идентификатор Телеметрии: 0x%1</translation>
+ <translation>Идентификатор телеметрии: 0x%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="92"/>
@@ -3794,7 +3881,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="119"/>
<source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source>
- <translation>Токен не был подтвержден. Ваш токен не был изменен.</translation>
+ <translation>Токен не был подтвержден. Изменение вашего токена не было сохранено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="145"/>
@@ -3809,7 +3896,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="168"/>
<source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source>
- <translation>Ошибка подтверждения. Убедитесь в том, что токен введен корректно, и ваше интернет соединение работает.</translation>
+ <translation>Ошибка подтверждения. Убедитесь, что вы правильно ввели свой токен и что ваше подключение к Интернету работает.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3822,488 +3909,489 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="60"/>
<source>&amp;Controller P1</source>
- <translation>&amp;Контроллер P1</translation>
+ <translation>[&amp;C] Контроллер P1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
- <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Анонимные данные собираются&lt;/a&gt; для улучшения yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation>
+ <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Анонимные данные собираются для того,&lt;/a&gt; чтобы помочь улучшить работу yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="180"/>
<source>Telemetry</source>
<translation>Телеметрия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="610"/>
<source>Loading Web Applet...</source>
- <translation>Загрузка Веб-Апплета...</translation>
+ <translation>Загрузка веб-апплета...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="660"/>
<source>Disable Web Applet</source>
- <translation>Отключить Веб-Апплет</translation>
+ <translation>Отключить веб-апплет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="661"/>
<source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет?
+(Его можно снова включить в настройках отладки.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/>
<source>The amount of shaders currently being built</source>
<translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/>
<source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
<translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="765"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
<translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="772"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
- <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться от игры к игре и от сцене к сцене.</translation>
+ <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="772"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="776"/>
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
- <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или v-sync. Для полноскоростной эмуляции значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation>
+ <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="829"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="833"/>
<source>DOCK</source>
<translation>ДОК</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="852"/>
<source>VULKAN</source>
<translation>VULKAN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="852"/>
<source>OPENGL</source>
<translation>OPENGL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="915"/>
<source>&amp;Clear Recent Files</source>
- <translation>&amp;Очистить Недавние Файлы</translation>
+ <translation>[&amp;C] Очистить Недавние Файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1188"/>
<source>&amp;Continue</source>
- <translation>&amp;Продолжить</translation>
+ <translation>[&amp;C] Продолжить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1184"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1190"/>
<source>&amp;Pause</source>
- <translation>&amp;Пауза</translation>
+ <translation>[&amp;P] Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/>
<source>yuzu is running a game</source>
<extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>В yuzu запущена игра</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1310"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1316"/>
<source>Warning Outdated Game Format</source>
- <translation>Предупреждение Устаревший Формат Игры</translation>
+ <translation>Предупреждение Устаревший формат игры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1317"/>
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
<translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM&apos;а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM&apos;а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;просмотрите нашу вики&lt;/a&gt;. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1323"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1329"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1363"/>
<source>Error while loading ROM!</source>
<translation>Ошибка при загрузке ROM&apos;а!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1330"/>
<source>The ROM format is not supported.</source>
<translation>Формат ROM&apos;а не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1328"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1334"/>
<source>An error occurred initializing the video core.</source>
<translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1329"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/>
<source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами GPU, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Как загрузить файл журнала&lt;/a&gt;. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1344"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/>
<source>Error while loading ROM! %1</source>
<comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
<translation>Ошибка при загрузке ROM&apos;а! %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/>
<source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
<comment>%1 signifies an error string.</comment>
<translation>%1&lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt; чтобы пере-дампить ваши файлы&lt;br&gt;Вы можете обратиться к вики yuzu&lt;/a&gt; или Discord yuzu&lt;/a&gt; для помощи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1364"/>
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
- <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте лог для подробностей.</translation>
+ <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1488"/>
<source>(64-bit)</source>
<translation>(64-х битный)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1488"/>
<source>(32-bit)</source>
<translation>(32-х битный)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1483"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1489"/>
<source>%1 %2</source>
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1630"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/>
<source>Save Data</source>
- <translation>Данные Сохранений</translation>
+ <translation>Сохранения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1684"/>
<source>Mod Data</source>
- <translation>Данные Модов</translation>
+ <translation>Данные модов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1696"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
- <translation>Ошибка при Открытии Папки %1</translation>
+ <translation>Ошибка при открытии папки %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1691"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>Папка не существует!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1709"/>
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
<translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1704"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1710"/>
<source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
<translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1756"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/>
<source>Contents</source>
<translation>Содержание</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1764"/>
<source>Update</source>
<translation>Обновление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/>
<source>DLC</source>
- <translation>Загружаемый Контент</translation>
+ <translation>Загружаемый контент</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/>
<source>Remove Entry</source>
- <translation>Удалить Запись</translation>
+ <translation>Удалить запись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/>
<source>Remove Installed Game %1?</source>
- <translation>Удалить Установленную Игру %1?</translation>
+ <translation>Удалить установленную игру %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1813"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1803"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1952"/>
<source>Successfully Removed</source>
- <translation>Успешно Удалено</translation>
+ <translation>Успешно удалено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/>
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
- <translation>Установленная базовая игра успешно удалена.</translation>
+ <translation>Установленная игра успешно удалена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1801"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/>
<source>Error Removing %1</source>
- <translation>Ошибка при Удалении %1</translation>
+ <translation>Ошибка при удалении %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1808"/>
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
- <translation>Базовая игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation>
+ <translation>Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/>
<source>Successfully removed the installed update.</source>
<translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1817"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1823"/>
<source>There is no update installed for this title.</source>
- <translation>Для этой игры нету обновлений.</translation>
+ <translation>Для этой игры не было установлено обновление.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/>
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
- <translation>Для этой игры нет установленного загружаемого контента.</translation>
+ <translation>Для этой игры не был установлен загружаемый контент.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/>
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
- <translation>Успешно удалено %1 загружаемого контента.</translation>
+ <translation>Установленный загружаемый контент %1 был успешно удалён</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1853"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/>
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
<translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1855"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/>
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
<translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1863"/>
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
<translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/>
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
- <translation>Удалить Пользовательскую Настройку Игры?</translation>
+ <translation>Удалить пользовательскую настройку игры?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/>
<source>Remove File</source>
- <translation>Удалить Файл</translation>
+ <translation>Удалить файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
<translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1907"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/>
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
<translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/>
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
<translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
<translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1918"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
<translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/>
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
<translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
<translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1955"/>
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
- <translation>Ошибка при Удалении Пользовательской Настройки</translation>
+ <translation>Ошибка при удалении пользовательской настройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1947"/>
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
<translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/>
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
<translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1950"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/>
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
<translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2036"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1963"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2042"/>
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
- <translation>Не Удалось Извлечь RomFS!</translation>
+ <translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1964"/>
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
<translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2022"/>
<source>Full</source>
<translation>Полный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2022"/>
<source>Skeleton</source>
- <translation>Структура</translation>
+ <translation>Скелет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/>
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
- <translation>Выберите Режим Дампа RomFS</translation>
+ <translation>Выберите режим дампа RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
- <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. &lt;br&gt;Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как &lt;br&gt;структура создаст только структуру папок.</translation>
+ <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. &lt;br&gt;Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как &lt;br&gt;скелет создаст только структуру папок.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2037"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2043"/>
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
- <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция &gt; Настройка &gt; Система &gt; Файловая система &gt; Корень Дампа</translation>
+ <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция &gt; Настройка &gt; Система &gt; Файловая система &gt; Корень дампа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2044"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/>
<source>Extracting RomFS...</source>
<translation>Извлечение RomFS...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2044"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2236"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2057"/>
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
- <translation>Извлечение RomFS Прошло Успешно!</translation>
+ <translation>Извлечение RomFS прошло успешно!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>Операция выполнена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2102"/>
<source>Error Opening %1</source>
- <translation>Ошибка Открытия %1</translation>
+ <translation>Ошибка открытия %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Выбрать папку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/>
<source>Properties</source>
<translation>Свойства</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2139"/>
<source>The game properties could not be loaded.</source>
<translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/>
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
<translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/>
<source>Load File</source>
<translation>Загрузить файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/>
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
<translation>Открыть папку извлечённого ROM&apos;а</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2178"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2184"/>
<source>Invalid Directory Selected</source>
<translation>Выбрана недопустимая папка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/>
<source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
- <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит «основного» файла.</translation>
+ <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит файла &apos;main&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2195"/>
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
- <translation>Устанавливаемый Файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив Контента Nintendo (*.nca);;Пакет Подачи Nintendo (*.nsp);;Образ Картриджа NX (*.xci)</translation>
+ <translation>Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2194"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/>
<source>Install Files</source>
- <translation>Установить Файлы</translation>
+ <translation>Установить файлы</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/>
<source>%n file(s) remaining</source>
<translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
<source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
<translation>Установка файла &quot;%1&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2300"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2306"/>
<source>Install Results</source>
- <translation>Установить Результаты</translation>
+ <translation>Установить результаты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/>
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
- <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать базовые игры на NAND.
-Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation>
+ <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND.
+Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и загружаемого контента.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2299"/>
<source>%n file(s) were newly installed
</source>
<translation><numerusform>%n файл был недавно установлен
@@ -4313,7 +4401,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
<source>%n file(s) were overwritten
</source>
<translation><numerusform>%n файл был перезаписан
@@ -4323,411 +4411,411 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2304"/>
<source>%n file(s) failed to install
</source>
- <translation><numerusform>%n файл(ов) не удалось установить
+ <translation><numerusform>%n файл не удалось установить
</numerusform><numerusform>%n файл(ов) не удалось установить
</numerusform><numerusform>%n файл(ов) не удалось установить
</numerusform><numerusform>%n файл(ов) не удалось установить
</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2405"/>
<source>System Application</source>
- <translation>Системное Приложение</translation>
+ <translation>Системное приложение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
<source>System Archive</source>
- <translation>Системный Архив</translation>
+ <translation>Системный архив</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/>
<source>System Application Update</source>
- <translation>Обновление Системного Приложения</translation>
+ <translation>Обновление системного приложения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2408"/>
<source>Firmware Package (Type A)</source>
- <translation>Пакет Прошивки (Тип А)</translation>
+ <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2403"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2409"/>
<source>Firmware Package (Type B)</source>
- <translation>Пакет Прошивки (Тип Б)</translation>
+ <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/>
<source>Game</source>
<translation>Игра</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2405"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2411"/>
<source>Game Update</source>
- <translation>Обновление Игры</translation>
+ <translation>Обновление игры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/>
<source>Game DLC</source>
- <translation>Загружаемый Контент Игры</translation>
+ <translation>Загружаемый контент игры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/>
<source>Delta Title</source>
- <translation>Дельта-Титул</translation>
+ <translation>Дельта-титул</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/>
<source>Select NCA Install Type...</source>
- <translation>Выберите Тип Установки NCA...</translation>
+ <translation>Выберите тип установки NCA...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2411"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
<translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA:
(В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/>
<source>Failed to Install</source>
- <translation>Ошибка Установки</translation>
+ <translation>Ошибка установки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/>
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
<translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2453"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/>
<source>File not found</source>
<translation>Файл не найден</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>Файл &quot;%1&quot; не найден</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/>
<source>Missing yuzu Account</source>
- <translation>Отсутствует Аккаунт yuzu</translation>
+ <translation>Отсутствует аккаунт yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/>
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
- <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &amp;gt; Настройка &amp;gt; Веб.</translation>
+ <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &amp;gt; Настроить &amp;gt; Веб.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/>
<source>Error opening URL</source>
<translation>Ошибка при открытии URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2549"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/>
<source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Не удалось открыть URL: &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2816"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/>
<source>TAS Recording</source>
<translation>Запись TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/>
<source>Overwrite file of player 1?</source>
<translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2843"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/>
<source>Invalid config detected</source>
<translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2844"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/>
<source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
<translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2949"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2949"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/>
<source>The current game is not looking for amiibos</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Текущая игра не ищет amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2944"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/>
<source>Amiibo</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2944"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/>
<source>The current amiibo has been removed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Текущий amiibo был убран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation>Загрузить Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/>
<source>Error opening Amiibo data file</source>
<translation>Ошибка открытия файла данных Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2991"/>
<source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
<translation>Невозможно открыть файл Amiibo &quot;%1&quot; для чтения.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2993"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
<source>Error reading Amiibo data file</source>
<translation>Ошибка чтения файла данных Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
<translation>Невозможно полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось прочитать %1 байт, но удалось прочитать только %2 байт.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
<source>Error loading Amiibo data</source>
<translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/>
<source>Unable to load Amiibo data.</source>
<translation>Невозможно загрузить данные Amiibo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3052"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/>
<source>Capture Screenshot</source>
- <translation>Сделать Скриншот</translation>
+ <translation>Сделать скриншот</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3053"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Изображение PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
<translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/>
<source>TAS state: Recording %1</source>
<translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/>
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
<translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/>
<source>TAS State: Invalid</source>
- <translation>Состояние TAS: Неверный</translation>
+ <translation>Состояние TAS: Неверное</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3144"/>
<source>&amp;Stop Running</source>
- <translation>&amp;Остановка</translation>
+ <translation>[&amp;S] Остановка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3144"/>
<source>&amp;Start</source>
- <translation>&amp;Начать</translation>
+ <translation>[&amp;S] Начать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/>
<source>Stop R&amp;ecording</source>
- <translation>Закончить з&amp;апись</translation>
+ <translation>[&amp;E] Закончить запись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/>
<source>R&amp;ecord</source>
- <translation>З&amp;апись</translation>
+ <translation>[&amp;E] Запись</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/>
<source>Building: %n shader(s)</source>
- <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3178"/>
<source>Scale: %1x</source>
<comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
<translation>Масштаб: %1x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>Скорость: %1% / %2%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3179"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3185"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>Скорость: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/>
<source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
<translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3191"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>Игра: %1 FPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3187"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>Кадр: %1 мс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/>
<source>GPU NORMAL</source>
<translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/>
<source>GPU HIGH</source>
<translation>ГП ВЫСОКО</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/>
<source>GPU EXTREME</source>
<translation>ГП ЭКСТРИМ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/>
<source>GPU ERROR</source>
<translation>ГП ОШИБКА</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
<source>NEAREST</source>
<translation>БЛИЖАЙШИЙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3241"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/>
<source>BILINEAR</source>
<translation>БИЛИНЕЙНЫЙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/>
<source>BICUBIC</source>
<translation>БИКУБИЧЕСКИЙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/>
<source>GAUSSIAN</source>
<translation>ГАУСС</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3241"/>
<source>SCALEFORCE</source>
<translation>SCALEFORCE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/>
<source>FSR</source>
<translation>FSR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3256"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3262"/>
<source>NO AA</source>
<translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/>
<source>FXAA</source>
<translation>FXAA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
<source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
- <translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Дамп Системных Архивов и Общих Шрифтов с консоли&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation>
+ <translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Дамп системных архивов и общих шрифтов с консоли&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
<translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3353"/>
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
<translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3357"/>
<source>System Archive Not Found</source>
- <translation>Системный Архив Не Найден</translation>
+ <translation>Системный архив не найден</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/>
<source>System Archive Missing</source>
- <translation>Отсутствует Системный Архив</translation>
+ <translation>Отсутствует системный архив</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/>
<source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
<translation>yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/>
<source>Shared Fonts Not Found</source>
- <translation>Общие Шрифты Не Найдены</translation>
+ <translation>Общие шрифты не найдены</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3346"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3368"/>
<source>Shared Font Missing</source>
- <translation>Общие Шрифты Отсутствуют</translation>
+ <translation>Общие шрифты отсутствуют</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3374"/>
<source>Fatal Error</source>
- <translation>Фатальная Ошибка</translation>
+ <translation>Фатальная ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3353"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3375"/>
<source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
- <translation>yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, смотрите подробности в журнале. Информацию о доступе к журналу можно найти на этой странице: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Как Отправить Файл Журнала&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Желаете вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation>
+ <translation>yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, проверьте журнал для получения более подробной информации. Для получения дополнительной информации о доступе к журналу откройте следующую страницу: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Как загрузить файл журнала&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохранений или другим ошибкам.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3362"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/>
<source>Fatal Error encountered</source>
- <translation>Произошла Фатальная Ошибка</translation>
+ <translation>Произошла фатальная ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3385"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3407"/>
<source>Confirm Key Rederivation</source>
- <translation>Подтвердите Перерасчет Ключа</translation>
+ <translation>Подтвердите перерасчет ключа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3408"/>
<source>You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -4744,37 +4832,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3418"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/>
<source>Missing fuses</source>
<translation>Отсутствуют предохранители</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3421"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/>
<source> - Missing BOOT0</source>
<translation>- Отсутствует BOOT0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3424"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/>
<source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
<translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/>
<source> - Missing PRODINFO</source>
<translation>- Отсутствует PRODINFO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/>
<source>Derivation Components Missing</source>
- <translation>Компоненты Расчета Отсутствуют</translation>
+ <translation>Компоненты расчета отсутствуют</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/>
<source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
- <translation>Ключи шифрования отсутствуют. &lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt;, чтобы получить ключи, прошивку и игры.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
+ <translation>Ключи шифрования отсутствуют. &lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt;, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3463"/>
<source>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4783,82 +4871,82 @@ on your system&apos;s performance.</source>
от производительности вашей системы.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/>
<source>Deriving Keys</source>
- <translation>Получение Ключей</translation>
+ <translation>Получение ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3510"/>
<source>Select RomFS Dump Target</source>
- <translation>Выберите Цель для Дампа RomFS</translation>
+ <translation>Выберите цель для дампа RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3489"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3511"/>
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
<translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3504"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3526"/>
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3585"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3527"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3623"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3624"/>
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3633"/>
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
<translation>Запущенное в настоящий момент приложение просит yuzu не завершать работу.
-Проигнорировать и выйти в любом случае?</translation>
+Хотите ли вы обойти это и выйти в любом случае?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GRenderWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/>
<source>OpenGL not available!</source>
<translation>OpenGL не доступен!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="974"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="980"/>
<source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
<translation>yuzu не был скомпилирован с поддержкой OpenGL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="993"/>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1019"/>
<source>Error while initializing OpenGL!</source>
<translation>Ошибка при инициализации OpenGL!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1000"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
<translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL, или у вас установлен устаревший графический драйвер.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1009"/>
<source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
<translation>Ошибка при инициализации OpenGL 4.6!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1004"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1010"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
<translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 4.6, или у вас установлен устаревший графический драйвер.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Рендерер GL:&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1014"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1020"/>
<source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
<translation>Ваш ГП может не поддерживать одно или несколько требуемых расширений OpenGL. Пожалуйста, убедитесь в том, что у вас установлен последний графический драйвер.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Рендерер GL:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Неподдерживаемые расширения:&lt;br&gt;%2</translation>
</message>
@@ -4898,12 +4986,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/>
<source>Start Game</source>
- <translation>Запустить Игру</translation>
+ <translation>Запустить игру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/>
<source>Start Game without Custom Configuration</source>
- <translation>Запустить Игру без Пользовательской Настройки</translation>
+ <translation>Запустить игру без пользовательской настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/>
@@ -4928,17 +5016,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/>
<source>Remove Installed Update</source>
- <translation>Удалить Установленное Обновление</translation>
+ <translation>Удалить установленное обновление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
<source>Remove All Installed DLC</source>
- <translation>Удалить Весь Установленный Загружаемый Контент</translation>
+ <translation>Удалить весь установленный загружаемый контент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
<source>Remove Custom Configuration</source>
- <translation>Удалить Пользовательскую Настройку</translation>
+ <translation>Удалить пользовательскую настройку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/>
@@ -4958,7 +5046,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
<source>Remove All Installed Contents</source>
- <translation>Удалить Все Установленное Содержимое</translation>
+ <translation>Удалить все установленное содержимое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
@@ -4974,12 +5062,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
<source>Copy Title ID to Clipboard</source>
- <translation>Скопировать ID приложения в буфер обмена</translation>
+ <translation>Скопировать идентификатор приложения в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
<source>Navigate to GameDB entry</source>
- <translation>Перейти к записи GameDB</translation>
+ <translation>Перейти к странице GameDB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/>
@@ -4989,7 +5077,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/>
<source>Scan Subfolders</source>
- <translation>Сканировать Подпапки</translation>
+ <translation>Сканировать подпапки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/>
@@ -4999,12 +5087,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/>
<source>▲ Move Up</source>
- <translation>▲ Переместить Вверх</translation>
+ <translation>▲ Переместить вверх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/>
<source>▼ Move Down</source>
- <translation>▼ Переместить Вниз</translation>
+ <translation>▼ Переместить вниз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/>
@@ -5040,8 +5128,8 @@ any workarounds needed.</source>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.</source>
- <translation>Игра работает с небольшими графическими или звуковыми артефактами и может быть пройдена от начала до конца. Могут потребоваться
-обходные пути.</translation>
+ <translation>Игра работает с небольшими графическими или звуковыми артефактами и может быть
+пройдена от начала до конца. Могут потребоваться обходные пути.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
@@ -5052,8 +5140,8 @@ workarounds.</source>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
<source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.</source>
- <translation>Игра работает с существенными графическими или звуковыми артефактами, но с
-обходными путями может быть пройдена.</translation>
+ <translation>Игра работает с существенными графическими или звуковыми артефактами, но может
+быть пройдена с использованием обходных путей.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
@@ -5064,8 +5152,8 @@ workarounds.</source>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
<source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.</source>
- <translation>Игра работает, но с существенными графическими или звуковыми артефактами. В некоторых зонах нельзя продвинуться
- даже с обходными путями.</translation>
+ <translation>Игра работает, но с существенными графическими или звуковыми артефактами.
+В некоторых частях невозможно продвинуться даже с обходными путями.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/>
@@ -5076,23 +5164,23 @@ even with workarounds.</source>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/>
<source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.</source>
- <translation>В игру невозможно играть из-за графических или звуковых артефактов. Невозможно продвинуться дальше Стартового
-Экрана.</translation>
+ <translation>В игру невозможно играть из-за графических или звуковых артефактов.
+Невозможно продвинуться дальше стартового экрана.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
<source>Won&apos;t Boot</source>
- <translation>Не Запускается</translation>
+ <translation>Не запускается</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
<source>The game crashes when attempting to startup.</source>
- <translation>Игра падает при запуске.</translation>
+ <translation>Игра вылетает при запуске.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
<source>Not Tested</source>
- <translation>Не Проверено</translation>
+ <translation>Не проверено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
@@ -5129,30 +5217,30 @@ Screen.</source>
<context>
<name>InstallDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="29"/>
<source>Please confirm these are the files you wish to install.</source>
<translation>Пожалуйста, убедитесь что это те файлы, что вы хотите установить.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="32"/>
<source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source>
- <translation>Установка Обновления или Загружаемого Контента перезапишет ранее установленное.</translation>
+ <translation>Установка обновления или загружаемого контента перезапишет ранее установленное.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="36"/>
<source>Install</source>
<translation>Установить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="50"/>
<source>Install Files to NAND</source>
- <translation>Установить Файлы в NAND</translation>
+ <translation>Установить файлы в NAND</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LimitableInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="61"/>
<source>The text can't contain any of the following characters:
%1</source>
<translation>В тексте недопустимы следующие символы:
@@ -5164,12 +5252,12 @@ Screen.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/>
<source>Loading Shaders 387 / 1628</source>
- <translation>Загрузка Шейдеров 387 / 1628</translation>
+ <translation>Загрузка шейдеров 387 / 1628</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/>
<source>Loading Shaders %v out of %m</source>
- <translation>Загрузка Шейдеров %v из %m</translation>
+ <translation>Загрузка шейдеров %v из %m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/>
@@ -5177,24 +5265,24 @@ Screen.</source>
<translation>Примерное время 5м 4с</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="83"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Загрузка...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="84"/>
<source>Loading Shaders %1 / %2</source>
- <translation>Загрузка Шейдеров %1 / %2</translation>
+ <translation>Загрузка шейдеров %1 / %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="85"/>
<source>Launching...</source>
<translation>Запуск...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="166"/>
<source>Estimated Time %1</source>
- <translation>Примерное Время %1</translation>
+ <translation>Осталось примерно %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5207,217 +5295,217 @@ Screen.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="44"/>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Файл</translation>
+ <translation>[&amp;F] Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/>
<source>&amp;Recent Files</source>
- <translation>&amp;Недавние Файлы</translation>
+ <translation>[&amp;R] Недавние файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/>
<source>&amp;Emulation</source>
- <translation>&amp;Эмуляция</translation>
+ <translation>[&amp;E] Эмуляция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/>
<source>&amp;View</source>
- <translation>&amp;Вид</translation>
+ <translation>[&amp;V] Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/>
<source>&amp;Reset Window Size</source>
- <translation>&amp;Сбросить Размер Окна</translation>
+ <translation>[&amp;R] Сбросить размер окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/>
<source>&amp;Debugging</source>
- <translation>&amp;Отладка</translation>
+ <translation>[&amp;D] Отладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/>
<source>Reset Window Size to &amp;720p</source>
- <translation>Сбросить Размер Окна до &amp;720p</translation>
+ <translation>Сбросить размер окна до &amp;720p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/>
<source>Reset Window Size to 720p</source>
- <translation>Сбросить Размер Окна до 720p</translation>
+ <translation>Сбросить размер окна до 720p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/>
<source>Reset Window Size to &amp;900p</source>
- <translation>Сбросить Размер Окна до &amp;900p</translation>
+ <translation>Сбросить размер окна до &amp;900p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/>
<source>Reset Window Size to 900p</source>
- <translation>Сбросить Размер Окна до 900p</translation>
+ <translation>Сбросить размер окна до 900p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/>
<source>Reset Window Size to &amp;1080p</source>
- <translation>Сбросить Размер Окна до &amp;1080p</translation>
+ <translation>Сбросить размер окна до &amp;1080p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/>
<source>Reset Window Size to 1080p</source>
- <translation>Сбросить Размер Окна до 1080p</translation>
+ <translation>Сбросить размер окна до 1080p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/>
<source>&amp;Tools</source>
- <translation>&amp;Инструменты</translation>
+ <translation>[&amp;T] Инструменты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/>
<source>&amp;TAS</source>
- <translation>&amp;TAS</translation>
+ <translation>[&amp;T] TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Помощь</translation>
+ <translation>[&amp;H] Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="164"/>
<source>&amp;Install Files to NAND...</source>
- <translation>&amp;Установить Файлы в NAND...</translation>
+ <translation>[&amp;I] Установить файлы в NAND...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="169"/>
<source>L&amp;oad File...</source>
- <translation>З&amp;агрузить Файл...</translation>
+ <translation>[&amp;O] Загрузить файл...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="174"/>
<source>Load &amp;Folder...</source>
- <translation>Загрузить &amp;Папку...</translation>
+ <translation>[&amp;F] Загрузить папку...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="179"/>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>В&amp;ыход</translation>
+ <translation>[&amp;X] Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="187"/>
<source>&amp;Pause</source>
- <translation>&amp;Пауза</translation>
+ <translation>[&amp;P] Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="195"/>
<source>&amp;Stop</source>
- <translation>&amp;Стоп</translation>
+ <translation>[&amp;S] Стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="200"/>
<source>&amp;Reinitialize keys...</source>
- <translation>&amp;Переинициализировать ключи...</translation>
+ <translation>[&amp;R] Переинициализировать ключи...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="205"/>
<source>&amp;About yuzu</source>
- <translation>&amp;О yuzu</translation>
+ <translation>[&amp;A] О yuzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="213"/>
<source>Single &amp;Window Mode</source>
- <translation>Режим &amp;Одного Окна</translation>
+ <translation>[&amp;W] Режим одного окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="218"/>
<source>Con&amp;figure...</source>
- <translation>Нас&amp;троить...</translation>
+ <translation>[&amp;F] Настроить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="226"/>
<source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
- <translation>Отображать З&amp;аголовки Виджетов Дока</translation>
+ <translation>[&amp;O] Отображать заголовки виджетов дока</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/>
<source>Show &amp;Filter Bar</source>
- <translation>Показать &amp;Панель Поиска</translation>
+ <translation>[&amp;F] Показать панель поиска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="242"/>
<source>Show &amp;Status Bar</source>
- <translation>Показать &amp;Панель Статуса</translation>
+ <translation>[&amp;S] Показать панель статуса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="245"/>
<source>Show Status Bar</source>
- <translation>Показать Панель Статуса</translation>
+ <translation>Показать панель статуса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="253"/>
<source>F&amp;ullscreen</source>
- <translation>П&amp;олнокэранный</translation>
+ <translation>[&amp;U] Полнокэранный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="261"/>
<source>&amp;Restart</source>
- <translation>&amp;Перезапустить</translation>
+ <translation>[&amp;R] Перезапустить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="269"/>
<source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>[&amp;A] Загрузить/Удалить Amiibo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/>
<source>&amp;Report Compatibility</source>
- <translation>&amp;Сообщить о Совместимости</translation>
+ <translation>[&amp;R] Сообщить о совместимости</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="285"/>
<source>Open &amp;Mods Page</source>
- <translation>Открыть &amp;Страницу Модов</translation>
+ <translation>[&amp;M] Открыть страницу модов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="290"/>
<source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
- <translation>Открыть &amp;Краткое Руководство Пользователя</translation>
+ <translation>[&amp;Q] Открыть руководство пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="295"/>
<source>&amp;FAQ</source>
- <translation>&amp;ЧАВО</translation>
+ <translation>[&amp;F] ЧАВО</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="300"/>
<source>Open &amp;yuzu Folder</source>
- <translation>Открыть &amp;Папку yuzu</translation>
+ <translation>[&amp;Y] Открыть папку yuzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="308"/>
<source>&amp;Capture Screenshot</source>
- <translation>&amp;Сделать Скриншот</translation>
+ <translation>[&amp;C] Сделать скриншот</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="313"/>
<source>&amp;Configure TAS...</source>
- <translation>&amp;Настройка TAS...</translation>
+ <translation>[&amp;C] Настройка TAS...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="321"/>
<source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
- <translation>Настроить Т&amp;екущую Игру...</translation>
+ <translation>[&amp;U] Настроить текущую игру...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="329"/>
<source>&amp;Start</source>
- <translation>&amp;Начать</translation>
+ <translation>[&amp;S] Запустить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="337"/>
<source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Сброс</translation>
+ <translation>[&amp;S] Сбросить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="345"/>
<source>R&amp;ecord</source>
- <translation>З&amp;апись</translation>
+ <translation>[&amp;E] Запись</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5425,7 +5513,7 @@ Screen.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/>
<source>&amp;MicroProfile</source>
- <translation>&amp;МикроПрофиль</translation>
+ <translation>[&amp;M] MicroProfile</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5464,7 +5552,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>PlayerControlPreview</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1576"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1575"/>
<source>START/PAUSE</source>
<translation>СТАРТ/ПАУЗА</translation>
</message>
@@ -5474,17 +5562,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="243"/>
<source>Installed SD Titles</source>
- <translation>Установленные SD Игры</translation>
+ <translation>Установленные SD игры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="251"/>
<source>Installed NAND Titles</source>
- <translation>Установленные NAND Игры</translation>
+ <translation>Установленные NAND игры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="259"/>
<source>System Titles</source>
- <translation>Системные Игры</translation>
+ <translation>Системные игры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="302"/>
@@ -5498,26 +5586,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="22"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="42"/>
<source>Shift</source>
<translation>Shift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="24"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="44"/>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="26"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="46"/>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="36"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="226"/>
<source>[not set]</source>
<translation>[не задано]</translation>
</message>
@@ -5528,10 +5621,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="231"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="235"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="239"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="261"/>
<source>Axis %1%2</source>
<translation>Ось %1%2</translation>
</message>
@@ -5542,229 +5639,277 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="67"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="264"/>
<source>[unknown]</source>
<translation>[неизвестно]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="125"/>
<source>Left</source>
<translation>Влево</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="128"/>
<source>Right</source>
<translation>Вправо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/>
<source>Down</source>
<translation>Вниз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/>
<source>Up</source>
<translation>Вверх</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="65"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="67"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="69"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="71"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="73"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="75"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="77"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="79"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="81"/>
<source>L1</source>
<translation>L1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="83"/>
<source>L2</source>
<translation>L2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="85"/>
<source>L3</source>
<translation>L3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="87"/>
<source>R1</source>
<translation>R1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="89"/>
<source>R2</source>
<translation>R2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="91"/>
<source>R3</source>
<translation>R3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="93"/>
<source>Circle</source>
<translation>Круг</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="95"/>
<source>Cross</source>
<translation>Крестик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="97"/>
<source>Square</source>
<translation>Квадрат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="99"/>
<source>Triangle</source>
<translation>Треугольник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="101"/>
<source>Share</source>
<translation>Share</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="103"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/>
- <source>Home</source>
- <translation>Домой</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/>
- <source>Touch</source>
- <translation>Нажатие</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/>
- <source>Wheel</source>
- <comment>Indicates the mouse wheel</comment>
- <translation>Колесо мыши</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/>
- <source>Backward</source>
- <translation>Назад</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/>
- <source>Forward</source>
- <translation>Вперёд</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/>
- <source>Task</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/>
- <source>Extra</source>
- <translation>Дополнительная</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="119"/>
<source>[undefined]</source>
<translation>[не определено]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="152"/>
- <source>%1%2%3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="328"/>
+ <source>%1%2</source>
+ <translation>%1%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="174"/>
<source>[invalid]</source>
<translation>[недопустимо]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="208"/>
<source>%1%2Hat %3</source>
- <translation>%1%2Шляпа %3</translation>
+ <translation>%1%2Крест. %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="193"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/>
<source>%1%2Axis %3</source>
<translation>%1%2Ось %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="194"/>
<source>%1%2Axis %3,%4,%5</source>
<translation>%1%2Ось %3,%4,%5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="198"/>
<source>%1%2Motion %3</source>
<translation>%1%2Движение %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="217"/>
<source>%1%2Button %3</source>
<translation>%1%2Кнопка %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="244"/>
<source>[unused]</source>
<translation>[не используется]</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="105"/>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Домой</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="107"/>
+ <source>Touch</source>
+ <translation>Сенсор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="109"/>
+ <source>Wheel</source>
+ <comment>Indicates the mouse wheel</comment>
+ <translation>Колёсико мыши</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="111"/>
+ <source>Backward</source>
+ <translation>Назад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="113"/>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Вперёд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="115"/>
+ <source>Task</source>
+ <translation>Задача</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="117"/>
+ <source>Extra</source>
+ <translation>Дополнительная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/>
+ <source>%1%2%3</source>
+ <translation>%1%2%3</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QtControllerSelectorDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/>
<source>Controller Applet</source>
- <translation>Апплет Контроллера</translation>
+ <translation>Апплет контроллера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/>
<source>Supported Controller Types:</source>
- <translation>Поддерживаемые Типы Контроллеров:</translation>
+ <translation>Поддерживаемые типы контроллеров:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/>
@@ -5790,7 +5935,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="414"/>
<source>Pro Controller</source>
<translation>Контроллер Pro</translation>
</message>
@@ -5803,7 +5948,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/>
<source>Dual Joycons</source>
<translation>Двойные Joycon&apos;ы</translation>
</message>
@@ -5816,7 +5961,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/>
<source>Left Joycon</source>
<translation>Левый Joycon</translation>
</message>
@@ -5829,7 +5974,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/>
<source>Right Joycon</source>
<translation>Правый Joycon</translation>
</message>
@@ -5843,7 +5988,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/>
<source>Use Current Config</source>
- <translation>Использовать Текущую Конфигурацию</translation>
+ <translation>Использовать текущую конфигурацию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/>
@@ -5857,7 +6002,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/>
<source>Handheld</source>
<translation>Портативный</translation>
</message>
@@ -5889,7 +6034,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/>
<source>Console Mode</source>
- <translation>Режим Консоли</translation>
+ <translation>Режим консоли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/>
@@ -5978,32 +6123,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/>
<source>GameCube Controller</source>
<translation>Контроллер GameCube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="443"/>
<source>Poke Ball Plus</source>
<translation>Poke Ball Plus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/>
<source>NES Controller</source>
<translation>Контроллер NES</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/>
<source>SNES Controller</source>
<translation>Контроллер SNES</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/>
<source>N64 Controller</source>
<translation>Контроллер N64</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/>
<source>Sega Genesis</source>
<translation>Sega Genesis</translation>
</message>
@@ -6011,28 +6156,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>QtErrorDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/>
<source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source>
- <translation>Код Ошибки: %1-%2 (0x%3)</translation>
+ <translation>Код ошибки: %1-%2 (0x%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/>
<source>An error has occurred.
Please try again or contact the developer of the software.</source>
<translation>Произошла ошибка.
Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с разработчиком ПО.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/>
<source>An error occurred on %1 at %2.
Please try again or contact the developer of the software.</source>
<translation>Произошла ошибка на %1 в %2.
Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с разработчиком ПО.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/>
<source>An error has occurred.
%1
@@ -6048,7 +6193,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
<context>
<name>QtProfileSelectionDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="24"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/>
<source>%1
%2</source>
<comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
@@ -6056,19 +6201,19 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/>
<source>Select a user:</source>
<translation>Выберите пользователя:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/>
<source>Users</source>
<translation>Пользователи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/>
<source>Profile Selector</source>
- <translation>Выбор Профиля</translation>
+ <translation>Выбор профиля</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6076,12 +6221,12 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="14"/>
<source>Software Keyboard</source>
- <translation>Программная Клавиатура</translation>
+ <translation>Программная клавиатура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/>
<source>Enter Text</source>
- <translation>Введите Текст</translation>
+ <translation>Введите текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/>
@@ -6097,13 +6242,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="399"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="408"/>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="408"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
@@ -6294,7 +6439,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="466"/>
<source>&amp;Wait Tree</source>
- <translation>&amp;Дерево Ожидания</translation>
+ <translation>[&amp;W] Дерево ожидания</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file