diff options
Diffstat (limited to 'gui/theme/extra-languages/languages/zh_TW.xml')
-rw-r--r-- | gui/theme/extra-languages/languages/zh_TW.xml | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/gui/theme/extra-languages/languages/zh_TW.xml b/gui/theme/extra-languages/languages/zh_TW.xml index 55a9dccce..d52f8bfae 100644 --- a/gui/theme/extra-languages/languages/zh_TW.xml +++ b/gui/theme/extra-languages/languages/zh_TW.xml @@ -215,7 +215,7 @@ <string name="enc_disabled">已禁用 - 設置密碼以啟用</string> <string name="enc_enabled">已啟用</string> <string name="enable_backup_comp_chk">啟用壓縮</string> - <string name="skip_md5_backup_chk">備份時跳過生成 MD5</string> + <string name="skip_digest_backup_chk" version="2">備份時跳過生成 Digest</string> <string name="disable_backup_space_chk">禁用剩餘空間檢查</string> <string name="current_boot_slot">當前分區:%tw_active_slot%</string> <string name="boot_slot_a">分區 A</string> @@ -253,7 +253,7 @@ <string name="restore_try_decrypt_s">正在嘗試解密</string> <string name="restore_backup_date">備份於 %tw_restore_file_date%</string> <string name="restore_sel_part">選擇要恢復的分區:</string> - <string name="restore_enable_md5_chk">啟用 MD5 校驗備份檔案</string> + <string name="restore_enable_digest_chk" version="2">啟用 Digest 校驗備份檔案</string> <string name="restore_complete">恢復完成</string> <string name="swipe_restore">滑動按鈕確認恢復</string> <string name="swipe_restore_s"> 恢復</string> @@ -494,12 +494,12 @@ <string name="mtp_crash">MTP 已崩潰。啟動時不再加載 MTP。</string> <string name="decrypt_success">已使用默認密碼解密成功。</string> <string name="unable_to_decrypt">無法使用默認密碼來解密,您可能需要格式化 Data 分區。</string> - <string name="generating_md51">正在生成 MD5</string> - <!-- Message displayed during a backup if we are generating an MD5, ideally, leave the leading " * " to help align and separate this text from other console text --> - <string name="generating_md52"> * 正在生成 MD5…</string> - <string name="md5_created"> * MD5 已生成。</string> - <string name="md5_error"> * MD5 錯誤!</string> - <string name="md5_compute_error"> * 計算 MD5 錯誤。</string> + <string name="generating_digest1" version="2">正在生成 Digest</string> + <!-- Message displayed during a backup if we are generating an Digest, ideally, leave the leading " * " to help align and separate this text from other console text --> + <string name="generating_digest2" version="2"> * 正在生成 Digest…</string> + <string name="digest_created" version="2"> * Digest 已生成。</string> + <string name="digest_error" version="2"> * Digest 錯誤!</string> + <string name="digest_compute_error" version="2"> * 計算 Digest 錯誤。</string> <string name="current_date">(Current Date)</string> <string name="auto_generate">(Auto Generate)</string> <string name="unable_to_locate_partition">未找到 '{1}' 分區。</string> @@ -520,8 +520,8 @@ <string name="restore_folder">恢復檔案夾:'{1}'</string> <!-- {1} is the partition display name and {2} is the number of seconds --> <string name="restore_part_done">[{1} 恢復完成({2} 秒)]</string> - <string name="verifying_md5">正在校驗 MD5</string> - <string name="skip_md5">基於用戶設置,已跳過 MD5 檢查。</string> + <string name="verifying_digest" version="2">正在校驗 Digest</string> + <string name="skip_digest" version="2">基於用戶設置,已跳過 Digest 檢查。</string> <string name="calc_restore">正在計算恢復詳情…</string> <string name="restore_read_only">無法恢復 {1} -- 已掛載為只讀。</string> <string name="restore_unable_locate">未找到 '{1}' 分區。</string> @@ -584,9 +584,9 @@ <string name="cannot_resize">無法更改 {1} 大小。</string> <string name="repair_resize">在調整大小之前修復 {1}。</string> <string name="unable_resize">無法調整 {1} 大小。</string> - <string name="no_md5_found">未找到 '{1}' 的 MD5 校驗檔案。請取消選中“啟用 MD5 校驗備份檔案”複選框。</string> - <string name="md5_fail_match">'{1}' MD5 校驗失敗。</string> - <string name="md5_matched">MD5 匹配 '{1}'。</string> + <string name="no_digest_found" version="2">未找到 '{1}' 的 Digest 校驗檔案。請取消選中“啟用 Digest 校驗備份檔案”複選框。</string> + <string name="digest_fail_match" version="2">'{1}' Digest 校驗失敗。</string> + <string name="digest_matched" version="2">Digest 匹配 '{1}'。</string> <string name="fail_decrypt_tar">無法解密 tar 檔案 '{1}'</string> <string name="format_data_msg">您可能需要重啟 Recovery 才能使用/data。</string> <string name="format_data_err">無法格式化並刪除加密。</string> @@ -608,7 +608,7 @@ <string name="backup_folder">備份檔案夾設置為:'{1}'</string> <string name="locate_backup_err">未找到備份檔案 '{1}'</string> <string name="set_restore_opt">設置恢復選項:'{1}':</string> - <string name="md5_check_skip">跳過校驗 MD5 已開啟</string> + <string name="digest_check_skip" version="2">跳過校驗 Digest 已開啟</string> <string name="ors_encrypt_restore_err">無法使用 OpenRecoveryScript 腳本恢復加密備份。</string> <string name="mounting">正在掛載</string> <string name="unmounting">正在卸載</string> @@ -629,7 +629,7 @@ <string name="installing_zip">正在安裝 Zip 刷機包 '{1}'</string> <string name="select_backup_opt">設置備份選項:</string> <string name="compression_on">壓縮選項已開啟</string> - <string name="md5_off">MD5 生成已關閉</string> + <string name="digest_off" version="2">Digest 生成已關閉</string> <string name="backup_fail">備份失敗</string> <string name="backup_clean">備份失敗。正在清理備份檔案夾。</string> <string name="running_recovery_commands">運行 Recovery 命令</string> @@ -637,15 +637,15 @@ <string name="running_ors">運行 OpenRecoveryScript 腳本</string> <string name="ors_complete">運行 OpenRecoveryScript 腳本完成</string> <string name="invalid_zip_format">Zip 檔案格式無效!</string> - <string name="check_for_md5">正在檢測 MD5…</string> + <string name="check_for_digest" version="2">正在檢測 Digest…</string> <string name="fail_sysmap">映射檔案 '{1}' 失敗</string> <string name="verify_zip_sig">正在校驗 Zip 刷機包簽名…</string> <string name="verify_zip_fail">刷機包簽名校驗失敗!</string> <string name="verify_zip_done">刷機包簽名校驗成功。</string> <string name="zip_corrupt">刷機包已損壞!</string> - <string name="no_md5">跳過 MD5 校驗:未找到 MD5 檔案</string> - <string name="md5_fail">MD5 不匹配</string> - <string name="md5_match">MD5 校驗成功</string> + <string name="no_digest" version="2">跳過 Digest 校驗:未找到 Digest 檔案</string> + <string name="digest_fail" version="2">Digest 不匹配</string> + <string name="digest_match" version="2">Digest 校驗成功</string> <string name="pid_signal">{1} 過程結束,標誌:{2}</string> <string name="pid_error">{1} 過程結束,錯誤:{2}</string> <string name="install_dumlock">安裝 HTC Dumlock 到系統…</string> |